Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 9
De eerste verzoekende partij
Gescheiden van sterke basen
Gescheiden van sterke oxidatiemiddelen
Gescheiden van sterke zuren
« Enerzijds ontneemt

Vertaling van "gescheiden van sterke zuren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gescheiden van sterke zuren

Lagerung getrennt von starken Säuren


gescheiden van sterke basen

Lagerung getrennt von starken Basen


gescheiden van sterke oxidatiemiddelen

Lagerung getrennt von starken Oxidationsmitteln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Enerzijds ontneemt [artikel 9] [de eerste verzoekende partij] de hoedanigheid van persoon die de gezinshereniging kan genieten met haar dochter, van Belgische nationaliteit, wonende te Luik, met wie zij samenleeft, waardoor zij ertoe wordt gedwongen haar te verlaten; [de eerste verzoekende partij] is gescheiden en is niet hertrouwd; haar beide ouders zijn overleden; haar zoon studeert in Groot-Brittannië; in Iran heeft zij geen enkele naaste familie; naast de zeer sterke ...[+++]

« Einerseits entzieht [Artikel 9] [der ersten klagenden Partei] die Eigenschaft als Begünstigte der Familienzusammenführung mit ihrer Tochter, die die belgische Staatsangehörigkeit besitzt, die in Lüttich wohnhaft ist und mit der sie zusammenlebt, so dass sie gezwungen wird, sie zu verlassen; [die erste klagende Partei] ist geschieden und nicht wiederverheiratet; ihre beiden Eltern sind gestorben; ihr Sohn studiert in Grossbritannien; im Iran hat sie keine nahen Verwandten; von den sehr starken ...[+++]


Ook voor gistingsproducten moet de tolerantie worden aangetoond, tenzij de werkzame stof van het ruwe gistingsproduct wordt gescheiden en sterk wordt gezuiverd, of tenzij het productieorganisme een geschiedenis van blijkbaar veilig gebruik heeft en de biologie ervan voldoende bekend is om uit te sluiten dat het toxische metabolieten kan produceren.

Für die Fermentationsprodukte muss die Toleranz nachgewiesen werden, es sei denn, der Wirkstoff ist von der Vorstufe des Fermentationsprodukts getrennt und hochrein, oder die sichere Verwendung des Produktionsorganismus in der Vergangenheit ist nachgewiesen und seine Biologie genau bekannt, sodass sich ein Potenzial für die Produktion toxischer Metaboliten ausschließen lässt.


De bijzondere kenmerken van de Pomodorino del Piennolo del Vesuvio zijn, behalve de kleine afmetingen en het lage gewicht (20 tot 30 gram), en de geringe verschillen tussen de maximum- en de minimumdiameter (1,2 tot 1,3), de sterke consistentie van de schil, de sterke binding met de steel zodat de tros in de loop van de oogst en het conserveringsproces heel blijft, het hoge gehalte aan suikers, zuren en andere in water oplosbare va ...[+++]

Die besonderen Merkmale der „Pomodorino del Piennolo del Vesuvio“ sind neben der geringen Größe ihr Gewicht von 20 bis 30 Gramm und ein geringes Verhältnis von 1,2 bis 1,3 zwischen dem größten und kleinsten Durchmesser, die große Festigkeit der Schale, ein besonders fester Halt am Stängel, so dass die Rispe bei der Ernte und Haltbarmachung unversehrt bleibt, der hohe Gehalt an Zuckern, Säuren und anderen löslichen Feststoffen, die eine lange Haltbarkeit ohne jegliche Beeinträchtigung ihrer organoleptischen Vorzüge ermöglichen.


Bij vissen, amfibieën en reptielen loopt de tolerantie voor zuren, chloor en vele andere chemicaliën van soort tot soort sterk uiteen.

Bei Fischen, Amphibien und Reptilien variiert die Toleranz gegenüber Säure, Chlor und vielen anderen Chemikalien von Art zu Art sehr stark.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
versnelde goedkeuring, in het kader van een nieuw communautair mechanisme en een nieuwe structuur, van essentiële gemeenschappelijke bindende veiligheidsnormen voor netwerken; betere samenwerking tussen transmissienetbeheerders om een doeltreffende real-time-exploitatie van het Europese netwerk te waarborgen; er dienen inspanningen te worden gedaan om te komen tot een geleidelijke ontwikkeling naar regionale netbeheerders; daarvoor is gescheiden beheer vereist, zoals uiteengezet in de strategische evaluatie van de Europese energies ...[+++]

Beschleunigte Annahme grundlegender gemeinsamer, verbindlicher Netzsicherheitsstandards im Rahmen eines neuen Gemeinschaftsmechanismus und einer neuen Gemeinschaftseinrichtung. Verbesserte Koordinierung zwischen den Übertragungsnetzbetreibern, um einen wirklichen Echtzeitbetrieb des europäischen Netzes sicherzustellen. Ferner sollten Anstrengungen unternommen werden, um schrittweise zu regionalen Netzbetreibern zu gelangen: Voraussetzung hierfür sollte eine effektive Entflechtung sein, wie sie in der Überprüfung der Energiestrategie durch die Kommission erörtert wurde. Verbesserte Investitionen in das europäische Netz, um sowohl dessen Zuverlässigkeit als auch die Realisierung eines wirklich wettbewerbsfähigen europäischen Marktes zu gewähr ...[+++]


3. een algeheel verbod instellen op geconcentreerde sterke zuren op de EU-consumentenmarkt (de niet-professionele markten) wanneer er een substituut beschikbaar is: in het bijzonder zwavelzuur, zoutzuur en salpeterzuur.

3. Verhängung eines absoluten Verkaufsverbots für konzentrierte starke Säuren auf den Verbrauchermärkten der EU (nichtgewerbliche Märkte), wenn ein geeigneter Ersatzstoff verfügbar ist; dies gilt insbesondere für Schwefel-, Salz- und Salpetersäuren.


3. een algeheel verbod instellen op geconcentreerde sterke zuren op de EU-consumentenmarkt (de niet-professionele markten) wanneer er een substituut beschikbaar is: in het bijzonder zwavelzuur, zoutzuur en salpeterzuur;

3. Verhängung eines absoluten Verkaufsverbots für konzentrierte starke Säuren auf den Verbrauchermärkten der EU (nichtgewerbliche Märkte), wenn ein geeigneter Ersatzstoff verfügbar ist; dies gilt insbesondere für Schwefel-, Salz- und Salpetersäuren;


Een andere kwestie betreft de vraag hoe het Agentschap de sterk uiteenlopende gegevens uit de diverse lidstaten bijeenbrengt en of dit wel een nuttige taak is gezien het feit dat het bij de bestrijding van terrorisme soms beter is informatie gescheiden te houden.

Eine weitere Frage ist, wie die Agentur die unterschiedlichen Daten von den verschiedenen Mitgliedstaaten erfassen soll, und ob das zweckmäßig sein wird, denn zur Bekämpfung des Terrorismus ist es manchmal besser, über Informationen in nicht gesammelter Form zu verfügen.


Actie: De regelgevings- en dienstverleningstaken van EUROCONTROL moeten duidelijk worden gescheiden en het aanwervingsbeleid moet worden hervormd, zodat de organisatie zich kan profileren als een sterke, neutrale en onafhankelijke verdediger van het collectieve openbare belang.

Maßnahme: Die Regulierungsaufgaben und die Aufgaben im Zusammenhang mit dem Betreiben von Diensten sind klar voneinander zu trennen und die Rekrutierungspolitik zu reformieren, damit die Agentur als starker, neutraler und unabhängiger Sachwalter des gemeinsamen öffentlichen Interesses fungieren kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gescheiden van sterke zuren' ->

Date index: 2021-01-20
w