Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
In twee tijden verlopend
Moederschapsrichtlijn
Opnieuw configureren tijdens de vlucht
Opnieuw instellen tijdens het vliegen
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens zijn leven

Vertaling van "geschetst tijdens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


opnieuw configureren tijdens de vlucht | opnieuw instellen tijdens het vliegen

Neukonfiguration während des Fluges


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen




coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit actieplan wordt een kader geschetst van beleid en maatregelen om meer vaart te zetten achter het proces om tegen 2020 [7] het op meer dan 20% geraamde besparingspotentieel in het verbruik van primaire energie door de EU te realiseren. Het plan geeft een lijst van kosteneffectieve maatregelen [8] en komt met voorstellen voor onmiddellijk te starten prioritaire maatregelen en andere maatregelen die geleidelijk kunnen worden uitgevoerd tijdens de looptijd van het plan (zes jaar).

Mit diesem Aktionsplan wird ein strategischer Rahmen errichtet, und es werden Maßnahmen aufgezeigt, durch die bis 2020 der Prozess der Ausschöpfung des auf mehr als 20 % geschätzten Einsparpotenzials[7] beim jährlichen Primärenergieverbrauch der EU intensiviert werden kann. Im Aktionsplan wird eine Reihe kostenwirksamer Maßnahmen[8] aufgeführt, wobei neben vorrangigen, unverzüglich einzuleitenden Aktionen weitere Initiativen vorgeschlagen werden, deren Umsetzung schrittweise in den sechs Jahren erfolgen sollte, über die der Plan sich erstreckt.


In de mededeling die wij vandaag voorstellen, worden de problemen geschetst die wij tijdens dit proces in aanmerking hebben genomen en wordt bepaald wat relevant is voor de vaststelling van de wetenschappelijke criteria; daarnaast belicht de mededeling de implicaties die de vaststelling van deze criteria zullen hebben voor de wetgeving in de betrokken domeinen, voor andere onderdelen van het EU-regelgevingskader en voor acties op EU-niveau".

In der heute veröffentlichten Mitteilung wird erläutert, welche Faktoren wir in diesem Prozess geprüft haben. Sie beschreibt, was für die Festlegung der wissenschaftlichen Kriterien relevant ist, und stellt dar, welche Implikationen die Festlegung dieser Kriterien hat – für die beiden unmittelbar betroffenen Rechtsake und für EU-Rechtsvorschriften und Aktivitäten in anderen Bereichen.


Mede op basis van de problemen en suggesties die naar voren zijn gekomen tijdens de raadpleging is het Asielbeleidsplan opgesteld, waarin een traject voor de komende jaren wordt geschetst en de maatregelen worden opgesomd die de Commissie wil voorstellen om de tweede fase van het gemeenschappelijk asielstelsel af te ronden, zoals het voorstel tot wijziging van de Dublinverordening.

Auf der Grundlage der Themen und Vorschläge, die im Laufe der Konsultation zur Sprache kamen, wurde die Asylstrategie erarbeitet, die den Weg für die kommenden Jahre und die Maßnahmen vorgibt, die die Kommission zum Abschluss der zweiten Phase des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems vorzuschlagen beabsichtigt, darunter die Änderung der Dublin-Verordnung.


Mijnheer de Voorzitter, de heer Daul en u hebben de situatie geschetst tijdens de Conferentie van voorzitters en tijdens de vergaderingen van gisteren en vanmorgen.

Herr Präsident, Joseph Daul und Sie selbst haben die Situation in der Konferenz der Präsidenten und am gestrigen Tag sowie auch am heutigen Morgen beschrieben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe denkt de Raad de financiële middelen te vinden voor de in de Europa-2020-strategie geschetste initiatieven en voor de verschillende initiatieven en politieke toezeggingen van zijn kant tijdens het lopende en komende MFK?

Was plant der Rat, um die Finanzmittel für die in der Strategie Europa 2020 umrissenen Initiativen sowie die verschiedenen Initiativen, die er während des derzeitigen MFR ergriffen hat, und die politischen Zusagen, die er für den nächsten MFR gegeben hat, aufzubringen?


Dit register is gecreëerd in het kader van het Europees transparantie-initiatief en heeft tot doel de Commissie en het brede publiek informatie te verstrekken over doelstellingen, financiering en structuren van belangenvertegenwoordigers.De Commissie, de EU-ministers van Vervoer, de leden van het Europees Parlement en de actoren zullen over de in deze evaluatie van het TEN-V-beleid geschetste aspecten overleg plegen tijdens de TEN-V-dagen die op 8 en 9 juni 2010 in Zaragoza worden georganiseerd door de Commissie en het Spaanse Voorzitterschap.

Dieses Register wurde im Rahmen der Europäischen Transparenzinitiative eingerichtet, um der Kommission und der Öffentlichkeit Informationen über die Ziele, die Finanzierung und die Strukturen von Interessenvertretern zukommen zu lassen.Die Kommission, die Verkehrsminister der EU, die Mitglieder des Europäischen Parlaments und die Akteure werden die in dieser Mitteilung zur Überprüfung der TEN-V-Politik dargelegten Fragen anlässlich der TEN-V-Tage 2010 erörtern, die die Europäische Kommission gemeinsam mit der spanischen Präsidentschaft am 8. und 9. Juni 2010 in Saragossa organisieren wird.


« In het ontworpen regime heeft het basismandaat van de korpschefs vanaf nu een duur van 5 jaar : een periode tijdens dewelke het echt mogelijk is om te beheren, om bijzondere organisatievormen te ontplooien van de gerechtelijke activiteit of voor het ontwikkelen van een strafrechtelijk beleid, door zich te baseren op het beheersplan dat geschetst werd met het oog op de aanduidingsprocedure » (Parl. St., Senaat, 2005-2006, nr. 3-1707/5, p. 3).

« In der geplanten Regelung beträgt die Dauer des Basismandats des Korpschefs nunmehr fünf Jahre - ein Zeitraum, in dem es tatsächlich möglich ist, zu verwalten, besondere Organisationsformen der Gerichtstätigkeit zu entfalten oder eine strafrechtliche Politik zu entwickeln, indem man sich auf den Verwaltungsplan stützt, der im Hinblick auf das Bestimmungsverfahren entworfen wird » (Parl. Dok., Senat, 2005-2006, Nr. 3-1707/5, S. 3).


Zo’n Europa hebben we geschetst tijdens het Europees Sociaal Forum in Parijs.

Dieses andere Europa haben wir zusammen mit anderen auf dem Europäischen Sozialforum in Paris vorgezeichnet.


Dit mediterrane beleid van Europa werd in juni 1995 tijdens de Europese Top van Cannes in hoofdlijnen geschetst. Tijdens de conferentie van Barcelona van november 1995 werd dit onder de naam Europees-mediterraan partnerschap ingeluid en met de MEDA-verordening van 23 juli 1996 ten uitvoer gelegd.

Diese europäische Mittelmeerpolitik, die auf dem Gipfel von Cannes im Juni 1995 entwickelt, von der Konferenz von Barcelona im November 1995 unter der Bezeichnung „Partnerschaft Europa-Mittelmeer“ eingeführt und mittels der MEDA-Verordnung vom 23. Juli 1996 umgesetzt wurde, beruht auf einigen regionalen und nationalen Investitionsvorhaben.


Afgaande op bepaalde publieke uitspraken op ministersniveau en op de conclusies van de Raad-JBZ van 13 juli 2001, waarin de noodzaak van substantiële verbeteringen op Europees niveau worden geschetst, was deze samenwerking tijdens de raden van Nice en Gotenburg alsook bij de G8-top van Genua kennelijk onvoldoende.

Anscheinend reichte eine solche Zusammenarbeit bei den Gipfeltreffen in Nizza, Göteborg und Genua nicht aus, wenn wir einige öffentliche Erklärungen auf Ministerebene und sogar die Schlussfolgerungen des Rates (Justiz und Inneres) vom 13. Juli betrachten, in denen die Notwendigkeit erheblicher Verbesserungen auf europäischer Ebene betont wird.


w