Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarische geschiedenis
Docent geschiedenis hoger onderwijs
Docent geschiedenis secundair onderwijs
Docente geschiedenis hoger onderwijs
Ervaringen in kaart brengen en gebruiken
Ervaringen inventariseren
Ervaringen verzamelen
Ervaringsdiagram gebruiken
Geschiedenis
Geschiedenis van de Middeleeuwen
Geschiedenis van de landbouw
Hedendaagse geschiedenis
Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis
Lector geschiedenis
Leerkracht geschiedenis secundair onderwijs
Leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs
Middeleeuwen
Nieuwste geschiedenis
Onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs
Programma voor uitwisseling van ervaringen
Tegenwoordige tijd

Vertaling van "geschiedenis en ervaringen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ervaringen inventariseren | ervaringen verzamelen | ervaringen in kaart brengen en gebruiken | ervaringsdiagram gebruiken

Experience Maps verwenden




docent geschiedenis secundair onderwijs | onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs | leerkracht geschiedenis secundair onderwijs | leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs

Lehrer für Geschichte Sekundarstufe | Lehrer/in für Sozialkunde Sekundarstufe | GeschichtelehrerIn für AHS, BHS und NMS | Lehrkraft für Geschichte Sekundarstufe


hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]

Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]


lector geschiedenis | docent geschiedenis hoger onderwijs | docente geschiedenis hoger onderwijs

DozentIn für Geschichte | Hochschullehrerin für Alte Geschichte | Hochschullehrer für Alte Geschichte | Hochschullehrkraft für Geschichte


agrarische geschiedenis | geschiedenis van de landbouw

Agrargeschichte | Geschichte der Landwirtschaft


geschiedenis van de Middeleeuwen [ middeleeuwen ]

Geschichte des Mittelalters [ mittlere Geschichte ]


Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

Königliche Museen für Kunst und Geschichte


terugkoppeling van de ervaringen opgedaan in de operationele proefzaken

Übertragbarkeit der Erfahrungswerte des Pilotgeschäfts


programma voor uitwisseling van ervaringen

Programm für den Erfahrungsaustausch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De meerwaarde van het label moet worden gebaseerd op de bijdrage die de geselecteerde sites leveren aan de Europese geschiedenis en cultuur, en aan de totstandbrenging van de Unie, alsook op een duidelijke educatieve dimensie die burgers, en vooral jongeren, aanspreekt, en op netwerken tussen de sites om ervaringen en beste praktijken uit te wisselen.

Sein Mehrwert sollte auf dem Beitrag der ausgewählten Stätten zur Geschichte und Kultur Europas, einschließlich des Aufbaus der Union, auf einer klar definierten Bildungskomponente, die die Bürgerinnen und Bürger und insbesondere junge Menschen ansprechen soll, sowie auf der Vernetzung der Stätten untereinander zum Austausch von Erfahrungen und bewährter Verfahren beruhen.


De diversiteit in cultureel erfgoed, natuurschoon, gastronomie, wijn en geschiedenis biedt de bezoekers in elk land verschillende ervaringen.

Die Reichhaltigkeit des kulturellen Erbes, der natürlichen Umgebung, der Gastronomie, des Weines und der Geschichte bietet den Touristen in jedem Land der EU unterschiedliche Erfahrungsmöglichkeiten.


De geschiedenis en ervaringen hebben uitgewezen dat Europa, de Europese Unie, altijd sterk was als zij gemeenschappelijke waarden en solidariteit stelde boven de belangen van afzonderlijke lidstaten, nationaal spierballenvertoon en de persoonlijke ambities van bepaalde politieke leiders, zonder overigens afbreuk te doen aan de interne concurrentie, die de motor is van alle vooruitgang.

Die Geschichte und die Erfahrungen der Vergangenheit zeigen ganz klar, dass Europa, die Europäische Union immer stark war, wenn sie nicht nationalen Interessen, der Demonstration der Macht der Länder und den persönlichen Ambitionen bestimmter führender Politiker Vorrang gegeben hat, sondern den gemeinsamen Werten und der Solidarität, ohne dabei den internen Wettbewerb zu leugnen, der der Motor allen Fortschritts ist.


Het is in ons wederzijds belang om voort te bouwen op de rijke geschiedenis aan ervaringen en op de samenwerking met India.

Es liegt in unserem beiderseitigen Interesse, auf unsere vielfältige Geschichte der Erfahrungen und Partnerschaft mit Indien aufzubauen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. onderstreept het belang van versterking van dit programma als essentieel instrument voor het Europese audiovisueel beleid voor beroepsopleiding en de steun bij de distributie, verspreiding en circulatie van cinematografische werken; spoort de lidstaten aan om hun onderwijsstelsels open te stellen voor kennis van het Europees cinematografisch erfgoed, talen, culturen, smaken, geschiedenis en ervaringen van de volkeren van de Unie;

11. hält es für wichtig, dieses Programm als wesentliches Instrument der europäischen audiovisuellen Politik für die Berufsausbildung und die Förderung des Vertriebs, der Verbreitung und des Umlaufs von Kinowerken auszubauen; ermuntert die Mitgliedstaaten, ihre Bildungssysteme für die Vermittlung von Kenntnissen über die europäische Filmproduktion, die Sprachen, Kulturen und Vorlieben der Völker der Union sowie über ihre Geschichte und Erfahrungen zu öffnen;


De landen van Europa hebben in de loop van de geschiedenis uiteenlopende ervaringen gehad in hun betrekkingen met Rusland.

Die europäischen Länder haben in der Vergangenheit unterschiedliche Erfahrungen gemacht, was die Beziehungen zu Russland angeht.


mensen uit plaatselijke gemeenschappen in heel Europa samenbrengen om ervaringen, opvattingen en waarden uit te wisselen, van de geschiedenis te leren en aan de toekomst te bouwen.

Menschen aus lokalen Gemeinschaften aus ganz Europa zusammenzubringen, damit sie Erfahrungen, Meinungen und Wertvorstellungen austauschen und gemeinsam nutzen, aus der Geschichte lernen und die Zukunft gestalten können.


mensen uit plaatselijke gemeenschappen in heel Europa samenbrengen om ervaringen, opvattingen en waarden uit te wisselen, van de geschiedenis te leren en aan de toekomst te bouwen;

Menschen aus lokalen Gemeinschaften aus ganz Europa zusammenbringen, damit sie Erfahrungen, Meinungen und Wertvorstellungen austauschen und gemeinsam nutzen, aus der Geschichte lernen und die Zukunft gestalten können;


De gehechtheid van Europa aan de mensenrechten heeft geen abstracte oorsprong maar is voortgekomen uit de bittere ervaringen die zijn opgedaan in de loop van de Europese geschiedenis, onze gemeenschappelijke geschiedenis.

Das Engagement Europas für die Menschenrechte kommt nicht von ungefähr: Es ist gewachsen aus den bitteren Erfahrungen der europäischen Geschichte – unserer gemeinsamen Geschichte.


mensen uit plaatselijke gemeenschappen in heel Europa samenbrengen om ervaringen, opvattingen en waarden uit te wisselen, van de geschiedenis te leren en aan de toekomst te bouwen; acties, debatten en denkoefeningen over het Europees burgerschap en democratie, gedeelde waarden, gemeenschappelijke geschiedenis en cultuur stimuleren door samenwerking tussen maatschappelijke organisaties op Europees niveau; Europa dichter bij de burgers brengen door de waarden en prestaties van Europa uit te dragen en de herinnering aan het verleden le ...[+++]

Menschen aus lokalen Gemeinschaften aus ganz Europa zusammenzubringen, damit sie Erfahrungen, Meinungen und Wertvorstellungen teilen und austauschen, aus der Geschichte lernen und die Zukunft gestalten können, Aktionen, Diskussionen und Überlegungen zu europäischer Bürgerschaft und Demokratie, Wertegemeinschaft und gemeinsamer Geschichte und Kultur durch eine Zusammenarbeit zwischen den Organisationen der Zivilgesellschaft auf europäischer Ebene zu fördern, Europa den Bürgern näher zu bringen, indem das Bewusstsein für seine Werte und ...[+++]


w