Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschiedenis heeft namelijk aangetoond » (Néerlandais → Allemand) :

Het onderzoek heeft namelijk aangetoond dat de PBOC over specifieke regels beschikt die de renteschommeling in de VRC reguleren.

Tatsächlich hat die Untersuchung ergeben, dass die PBOC über spezifische Regeln für die Beeinflussung von Zinsschwankungen in China verfügt.


Denk er ook aan wat mensen die vinden dat religie en politiek niet moeten samengaan, voor Europa hebben betekend. De geschiedenis heeft namelijk aangetoond dat als het een zich met het ander bemoeit, dit altijd verkeerd uitpakt.

Denken Sie auch an den Beitrag, den diejenigen zu Europa geleistet haben, die der Auffassung sind, Religion und Politik dürften nicht vermischt werden, da die Geschichte gezeigt habe, dass die Vermischung von beiden stets zu Problemen führt.


De geschiedenis heeft evenwel aangetoond dat anticommunisme en vervolging van communisten altijd de voorbode zijn van een regelrechte aanval op de werknemers, de democratische rechten en de vrijheden van het volk.

Die Geschichte hat gezeigt, dass der Antikommunismus und die Verfolgung von Kommunisten stets der Vorreiter eines umfassenden Angriffs auf die Arbeitnehmer, die demokratischen Rechte und die bürgerlichen Freiheiten sind.


De geschiedenis heeft evenwel aangetoond dat anticommunisme en vervolging van communisten altijd de voorbode zijn van een regelrechte aanval op de werknemers, de democratische rechten en de vrijheden van het volk.

Die Geschichte hat gezeigt, dass der Antikommunismus und die Verfolgung von Kommunisten stets der Vorreiter eines umfassenden Angriffs auf die Arbeitnehmer, die demokratischen Rechte und die bürgerlichen Freiheiten sind.


De melkcrisis van 2009 heeft namelijk eens te meer aangetoond welke belangrijke rol de bestaande mechanismen spelen bij de ondersteuning van de markt in crisistijden.

Die Milchmarktkrise von 2009 hat schließlich gezeigt, welch wichtige Rolle den bestehenden Mechanismen im Hinblick auf die Stützung des Marktes in Krisenzeiten zukommt.


De geschiedenis heeft ook aangetoond dat een zich uitbreidende Unie ook een veiligere Unie is.

Die Geschichte hat auch gezeigt, dass eine erweiterte Union eine sicherere Union ist.


onderkent dat een solide bestuur en een economisch overheid op zich nog niet voldoende zijn om de EU van de groeistrategie te voorzien die zij nodig heeft om de crisis te kunnen bestrijden en de mondiale concurrentie het hoofd te kunnen bieden; is er echter wel van overtuigd dat de 10-jarige geschiedenis van de EMU heeft aangetoond dat een dergelijke strategie binnen de unieke context van de euro wel degelijk absoluut noodzakelijk ...[+++]

ist sich der Tatsache bewusst, dass eine verantwortungsvolle Ordnungspolitik oder wirtschaftspolitische Steuerung allein nicht ausreichen werden, um der Europäischen Union die notwendige Wachstumsstrategie zu sichern, um die Krise zu überwinden und im weltweiten Wettbewerb zu bestehen; ist jedoch überzeugt, dass zehn Jahre WWU gezeigt haben, wie sehr dies im ganz eigenen Rahmen des Euro unverzichtbar ist;


Voorts heeft België aangetoond dat de twee meest directe concurrenten van IFB, namelijk de ondernemingen Gosselin en Hupac, zeer dicht in de buurt liggende solvabiliteitsratio's hebben (respectievelijk 38,9 % en 34,9 %).

Darüber hinaus legten die belgischen Behörden dar, dass die beiden unmittelbaren Konkurrenten der IFB, nämlich die Gesellschaften Gosselin und Hupac, sehr ähnliche Solvabilitätskoeffizienten (38,9 % und 34,9 %) aufweisen.


E. overwegende dat de geschiedenis heeft aangetoond dat vooral mannen oorlogvoeren en dat derhalve de speciale vaardigheden van vrouwen op het gebied van dialoog en geweldloosheid op heel doeltreffende wijze zouden kunnen bijdragen tot het op vreedzame wijze voorkomen en oplossen van conflicten,

E. unter Betonung der Tatsache, dass die Geschichte gezeigt hat, dass das Führen von Kriegen offensichtlich eine in hohem Maße von Männern dominierte Tätigkeit ist und es deshalb Grund zur Annahme gibt, dass die besondere Begabung von Frauen für Dialog und Gewaltlosigkeit in einer überaus positiven Weise zur friedlichen Konfliktverhütung und zu einem friedlichen Konfliktmanagement beitragen könnte,


De recente geschiedenis heeft nadrukkelijk aangetoond dat internationale organisaties die "overheids"-bescherming bieden ondoelmatig te werk gaan bij de handhaving van vrede en veiligheid en de waarborging van de mensenrechten in conflictgebieden.

Was die Rolle von internationalen Organisationen, die „staatlichen“ Schutz gewähren, anbelangt, hat die jüngste Geschichte deutlich die Ineffizienz derartiger Organisationen bei der Aufrechterhaltung von Frieden und Sicherheit und der Gewährleistung der Menschenrechte in Konfliktgebieten gezeigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschiedenis heeft namelijk aangetoond' ->

Date index: 2024-05-10
w