Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geschiedenis heeft namelijk " (Nederlands → Duits) :

De geschiedenis heeft namelijk uitgewezen dat isolement en het opleggen van sancties dictaturen juist in het zadel houden.

Die Geschichte hat gezeigt, dass Isolation und externe Sanktionen dazu beitragen, Diktaturen zu stützen.


Denk er ook aan wat mensen die vinden dat religie en politiek niet moeten samengaan, voor Europa hebben betekend. De geschiedenis heeft namelijk aangetoond dat als het een zich met het ander bemoeit, dit altijd verkeerd uitpakt.

Denken Sie auch an den Beitrag, den diejenigen zu Europa geleistet haben, die der Auffassung sind, Religion und Politik dürften nicht vermischt werden, da die Geschichte gezeigt habe, dass die Vermischung von beiden stets zu Problemen führt.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, er is in ieder geval één besluit waarmee de Raad tijdens de afgelopen bijeenkomst een beetje geschiedenis heeft geschreven, namelijk het besluit dat voortaan alle beraadslagingen van de Raad in de medebeslissingsprocedure openbaar zijn.

– Herr Präsident! Es gibt zumindest einen Beschluss, mit dem der letzte Rat offensichtlich auch ein Stückchen Geschichte geschrieben hat, und zwar ist das die Entscheidung, bei Mitentscheidungsverfahren künftig öffentlich zu tagen.


Ik geloof bovenal dat de geschiedenis van Europa een bepaalde richting heeft, dat mogen we nooit vergeten. De geschiedenis leert ons namelijk wat we moeten doen, ook al lopen onze gezichtspunten soms nog zo uiteen.

Ich glaube vor allem, dass die Geschichte Europas sich in einer bestimmten Richtung bewegt, was niemals vergessen werden darf.


In Feira zal namelijk worden beslist of het Portugese voorzitterschap de geschiedenis zal ingaan als het voorzitterschap dat het onrecht van de Veertien jegens Oostenrijk in stand heeft gehouden, dan wel als het voorzitterschap dat een uitweg heeft weten te vinden uit deze zwarte episode die gekenmerkt wordt door minachting voor de Europese solidariteit en gebrek aan respect voor binnenlandse democratische processen.

Er wird unter anderem auch darüber entscheiden, ob die portugiesische Ratspräsidentschaft als jene in die Geschichte eingeht, die den Unrechtsbeschluß der Vierzehn gegen Österreich aufrechterhalten hat, oder als jene, die einen Ausweg aus diesem dunklen Kapitel mißachteter europäischer Solidarität und mangelnden Respekts vor innerstaatlichen demokratischen Prozessen gefunden hat.


Algemene politieke context De conferentie van Tunis komt op een zeer bijzonder moment in de geschiedenis van de Europees-mediterrane samenwerking, namelijk nadat de Europese Raad in Essen richtsnoeren voor de toekomstige samenwerking tussen de EU en derde Middellandse-Zeelanden heeft vastgesteld en zich heeft uitgesproken voor: - steun aan het streven van de derde landen in het Middellandse-Zeegebied om hun regio geleidelijk te ont ...[+++]

Allgemeiner politischer Hintergrund Die Konferenz von Tunis findet zu einem ganz besonderen Zeitpunkt in der Geschichte der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Mittelmeerländern statt, nachdem der Europäische Rat von Essen die Leitlinien für die künftige Zusammenarbeit zwischen der EU und den DML verabschiedet hat. Dies bedeutet vor allem: - Unterstützung der DML bei ihren Bemühungen zur schrittweisen Schaffung einer Zone des Friedens, der Stabilität, des Wohlstands und der Zusammenarbeit; - Schaffung einer euro-mediterranen Partnerschaft; - Verstärkung der Handelsbeziehungen zwischen den Parteien; - ausgewogene geo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschiedenis heeft namelijk' ->

Date index: 2021-07-10
w