Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatief
Anders en even geschikt
Gepaste figuranten vinden
Geschikt
Geschikte figuranten vinden
Lijst van geschikte kandidaten
Lijst van geschikte sollicitanten
Medisch geschikt
S42
Speciale zitplaatsen regelen
Steensoorten geschikt om te graveren
Voor het menselijk verbruik geschikt
Water dat geschikt is voor zoetwatervis
Zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen
Zoet water geschikt voor het leven van vissen

Vertaling van "geschikt omdat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten

Eignungsliste | Verzeichnis der geeigneten Bewerber


S42 | tijdens de ontsmetting / bespuiting een geschikte adembescherming dragen (geschikte term / termen door de fabrikant aan te geven)

bei Räuchern/Versprühen geeignetes Atemschutzgerät anlegen(geeignete Bezeichnung(en)vom Hersteller anzugeben) | S42


water dat geschikt is voor zoetwatervis | zoet water geschikt voor het leven van vissen

fuer den Fischbestand geeignetes Suesswasser


alternatief | anders en even geschikt

alternativ | abwechselnd








steensoorten geschikt om te graveren

Arten von Gravursteinen


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

geeignete Extras finden


zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

besondere Sitzanforderungen berücksichtigen | besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen | besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen | besonderen Sitzwünschen entgegenkommen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten eerste beweerde deze producent-exporteur dat India geen geschikt referentieland was omdat het productassortiment van India onvoldoende vergelijkbaar was met de door de Chinese producent-exporteur naar de Unie uitgevoerde producten.

Erstens sei Indien kein angemessenes Vergleichsland, da die indische Warenpalette nicht ausreichend mit den Ausfuhren der chinesischen ausführenden Hersteller in die Union vergleichbar sei.


De opname in een psychiatrische instelling waarin de voormelde wet van 26 juni 1990 voorziet is, bij gebrek aan enige andere geschikte behandeling, toegestaan wanneer de toestand van de geesteszieke zulks vereist, hetzij omdat hij zijn gezondheid en zijn veiligheid ernstig in gevaar brengt, hetzij omdat hij een ernstige bedreiging vormt voor andermans leven of integriteit.

Die Aufnahme in eine psychiatrische Einrichtung, die im vorerwähnten Gesetz vom 26. Juni 1990 vorgesehen ist, ist in Ermangelung irgendeiner anderen geeigneten Behandlung erlaubt, wenn der Zustand des Geisteskranken es erfordert, entweder weil seine Gesundheit und seine Sicherheit ernsthaft gefährdet sind oder weil er eine ernsthafte Bedrohung für das Leben oder die Unversehrtheit anderer darstellt.


Voor een beter begrip van het systeem en om een duidelijk verband te leggen met brandstofbesparing, zijn lineaire schijven van 1 kg/t geschikt, omdat dit duidelijk kan worden gekoppeld aan een brandstofbesparing per schijf.

Zum besseren Verständnis der Regelung und als klarer Verweis auf die Kraftstoffeinsparung sind bei den Einstufungsklassen lineare Bandbreiten von 1 kg/t angemessen, da hiermit ein eindeutiger Zusammenhang zwischen Kraftstoffeinsparung und einem höheren Segment hergestellt werden kann.


De in deze verordening vastgestelde voorschriften voor dierlijke bijproducten moeten van toepassing zijn op producten die overeenkomstig de communautaire wetgeving niet voor menselijke consumptie mogen worden gebruikt, met name indien zij niet aan de wetgeving inzake levensmiddelenhygiëne voldoen of indien zij niet als levensmiddel op de markt mogen worden gebracht, omdat zij onveilig zijn, hetzij omdat zij schadelijk zijn voor de gezondheid, hetzij omdat zij niet geschikt zijn voor menselijke consumptie (dierlijke bijproducten „bij w ...[+++]

Die Vorschriften der vorliegenden Verordnung über tierische Nebenprodukte sollten für Produkte gelten, die gemäß den Gemeinschaftsvorschriften nicht für den menschlichen Verzehr verwendet werden dürfen, insbesondere Produkte, die nicht den Vorschriften über Lebensmittelhygiene entsprechen oder nicht als Lebensmittel in Verkehr gebracht werden dürfen, da sie bedenklich sind, entweder weil sie gesundheitsschädlich oder für den menschlichen Verzehr ungeeignet sind (tierische Nebenprodukte kraft Gesetzes).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit laatste geval is de energietoewijzingsmethode het meest geschikte instrument omdat het gemakkelijk toepasbaar en voorspelbaar in de tijd is, contraproductieve stimulansen tot een minimum beperkt en resultaten oplevert die in het algemeen vergelijkbaar zijn met de resultaten van de substitutiemethode.

Für Regulierungszwecke eignet sich die Energieallokationsmethode am besten, da sie leicht anzuwenden und im Zeitablauf vorhersehbar ist, kontraproduktive Anreize auf ein Mindestmaß begrenzt und Ergebnisse hervorbringt, die in der Regel mit den Ergebnissen der Substitutionsmethode vergleichbar sind.


De term "ruimte zonder binnengrenzen" (artikel 14, lid 2 van het EG-Verdrag) is hier meer geschikt omdat hij geen verwijzing naar een economische activiteit bevat.

Der Begriff „Raum ohne Binnengrenzen“ (Artikel 14 EGV) ist hier angebrachter, da er nicht mit reiner Wirtschaftstätigkeit assoziiert wird.


Als referentiepunt is het voor het eerst in de handel brengen beter geschikt, omdat pas dan de geneesmiddelenbewaking goed op gang komt.

Als Referenzpunkt ist das erstmalige Inverkehrbringen besser geeignet, weil erst dann die Pharmakovigilanz richtig anläuft.


Het andere ter beschikking staande instrument, de richtlijn, is hiervoor niet geschikt, omdat de omzetting van de gemeenschappelijke regeling meerdere maanden, zo niet jaren, zou vergen.

Das andere zur Verfügung stehende Instrument, die Richtlinie ist dazu nicht geeignet, weil die Umsetzung des gemeinschaftlichen Regelungsprogrammes mehrere Monate, wenn nicht Jahre in Anspruch nehmen würde.


Niet alle lidstaten hebben de mogelijkheid om de voorraden ondergronds op te slaan, omdat de geologische omstandigheden daarvoor niet geschikt zijn.

Wegen ungünstiger geologischer Bedingungen können nicht alle Mitgliedstaaten unterirdische Speichervorräte anlegen.


Een reactor van dit type is het meest geschikt voor de productie van voor wapens geschikt plutonium (Pu), omdat een dergelijke reactor (a) alleen natuurlijk uranium als splijtstof bevat, hetgeen veel eenvoudiger chemisch opgewerkt kan worden (om het plutonium dat zich in de splijtstoffen vormt eruit te halen) dan de uraniumoxide splijtstoffen die in een moderne drukwaterreactor worden gebruikt; en (b) omdat aan de kanaaltypereactor bij draaiende reactor nieuwe splijtstof kan worden toegevoegd en splijtstofelementen na een relatief ko ...[+++]

Ein derartiger Reaktor eignet sich mit am besten für die Erzeugung von waffenfähigem Plutonium (Pu), denn a) in ihm kommt nur das metallische Natururan als Brennstoff zum Einsatz, das sich viel leichter chemisch wiederaufarbeiten läßt (wobei das Plutonium, das sich in dem Brennstoff anreichert, extrahiert wird), als das bei den Uranoxydbrennelementen der Fall wäre, die in modernen Druckwasserreaktoren eingesetzt werden




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschikt omdat' ->

Date index: 2024-02-18
w