7. is van mening dat deze samenwerkingsstructuren een zeer belangrijke rol vervullen bij de technische en methodologische ondersteuning van de ontwikkeling van lokale capaciteiten, de uitwisseling van kennis ter ondersteuning van decentralisatieprocessen en de verstrekking van basisdiensten; meent dat deze structuren ook een geschikt podium bieden voor politieke dialoog en om de stem van lokale overheden te doen doorklinken op alle bestuursniveaus;
7. vertritt die Auffassung, dass diese Koordinierungsstrukturen eine wesentliche Rolle bei der technischen und methodischen Unterstützung für die Entwicklung der lokalen Kapazitäten durch die Erleichterung des Austauschs von Fachwissen spielen, um den Dezentralisierungsprozesses und die Erbringung grundlegender Dienste zu unterstützen; ist der Ansicht, dass diese Strukturen auch ein geeignetes Forum für den politischen Dialog und für die Wahrnehmung der lokalen Behörden auf allen Ebenen der Regierung sind;