Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geschikt zonnebrandmiddel kunnen kiezen " (Nederlands → Duits) :

naast traditionele zonbeschermingsfactoren (SPF's) standaardtermen ("laag", "middelhoog", "hoog" en "zeer hoog") te gebruiken om het beschermingsniveau te beschrijven, zodat de burgers gemakkelijker een geschikt zonnebrandmiddel kunnen kiezen;

Als Leitlinien für die Wahl des geeigneten Sonnenschutzmittels sollten neben der herkömmlichen Angabe des Lichtschutzfaktors (LSF) auch genormte verbale Angaben („niedriges“, „mittleres“, „hohes“ und „sehr hohes“ Schutzniveau) verwendet werden.


Kleine ondernemingen moeten het meest geschikte instrument kunnen kiezen.

Die Kleinunternehmen müssen die Möglichkeit haben, die Instrumente zu wählen, die für sie am besten geeignet sind.


In het Commissievoorstel zijn drie soorten overgangsscenario's opgenomen. Elke betrokken lidstaat zou het scenario moeten kunnen kiezen dat het meest geschikt is voor zijn specifieke situatie:

Der Kommissionsvorschlag umfasst drei Umstellungsszenarien, von denen jeder betroffene Mitgliedstaat das für ihn am besten geeignete auswählen könnte:


Op de in 2003 goedgekeurde PEGI-etiketten staan een leeftijdsclassificatie en waarschuwingen voor geweld of expliciet taalgebruik, zodat ouders kunnen beslissen welk spel geschikt is voor hun kinderen en volwassenen hun spellen beter kunnen kiezen.

Das 2003 beschlossene PEGI-System vergibt eine Alterseinstufung und Warnhinweise (z. B. vor Gewalt oder vulgärer Sprache), um Eltern die Auswahl geeigneter Spiele für ihre Kinder, aber auch Erwachsenen die Auswahl passender Spiele zu erleichtern.


- de mogelijkheid voor de bevoegde autoriteiten om, wanneer zij dat wensen te kiezen voor rechtstreeks beheer van de openbare vervoersdiensten, en om, met eerbiediging van de vrijheid van bestuur van de plaatselijke gemeenschappen, uit de verschillende procedures voor de gunning van opdrachten, de meest geschikte te kunnen kiezen;

Möglichkeit für die zuständigen Behörden, sich für eine direkte Verwaltung der öffentlichen Verkehrsdienste zu entscheiden, sofern sie dies wünschen, und Möglichkeit für die Gebietskörperschaften, unter Achtung ihres Rechts auf freie Verwaltung, unter den verschiedenen Arten der Auftragsvergabe die geeignetste auszuwählen;


Daarnaast kunnen effectbeoordelingen nieuwe belangrijke elementen voor de beleidsmaker aan het licht brengen wanneer het gaat om het kiezen van de meest geschikte beleidsoptie[7].

Darüber hinaus ergeben sich im Laufe der Folgenabschätzung möglicherweise neue Elemente, die für die Politikgestalter von Bedeutung sind, wenn es darum geht, die geeignetste politische Option[7] auszuwählen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


(10) Overwegende dat het wenselijk is dat er hangende het onderzoek naar het welzijn van de legkippen in de diverse houderijsystemen bepalingen moeten worden vastgesteld op grond waarvan de lidstaten het of de meest geschikte syste(e)m(en) kunnen kiezen;

(10) Zweckmäßigerweise sind Bestimmungen vorzusehen, die es den Mitgliedstaaten ermöglichen, das oder die geeignetsten Systeme zu wählen, solange die Studien über den Schutz der Legehennen in verschiedenen Haltungssystemen fortgesetzt werden.


Uit deze raadpleging is gebleken dat nummerplannen en nummeringsmechanismen een essentiële voorwaarde zijn om nieuwe marktdeelnemers effectief met de reeds gevestigde maatschappijen te kunnen doen concurreren en om de consument de kans te bieden de qua kwaliteit, dienstverlening en prijs meest geschikte telefoonmaatschappij te kiezen.

Aus der Anhörung ging hervor, daß die Numerierung ein wesentliches Element dafür ist, daß Neueinsteiger im Telekommunikationsmarkt mit den bisherigen Betreibern in einen echten Wettbewerb treten können und daß die Kunden tatsächlich die Telefongesellschaften wählen können, die ihnen im Hinblick auf Qualität, Dienstleistung und Preis die besten Bedingungen bieten.


- een bijdrage leveren aan de vaststelling van een reeks indicatoren die als gemeenschappelijke referentie kunnen dienen voor transnationale studies en uitwisseling en gebruikt kunnen worden voor het kiezen van geschikte doelstellingen voor de uitroeiing van de armoede; de Groep heeft in dit stadium de volgende krachtlijnen vastgesteld: inkomen, werkgelegenheid, levensomstandigheden en comfort, consumptie, risicosituaties en sociale participatie.

zum anderen sollte ein Beitrag zur Festlegung einer Reihe von Indikatoren, die als gemeinsamer Bezugsrahmen für Studien und Austausch über die Grenzen hinweg dienen können, und zur Festlegung geeigneter Ziele im Hinblick auf die Beseitigung der Armut geleistet werden; die Gruppe hat vorerst die folgenden zentralen Faktoren ausgewählt: Einkommen, Beschäftigung, Lebensbedingungen und Wohlergehen, Konsumverhalten, Risikosituationen und gesellschaftliche Teilhabe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschikt zonnebrandmiddel kunnen kiezen' ->

Date index: 2022-12-16
w