Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservatiebehoeften beoordelen
Conservatiebehoeftes beoordelen
Europese code van sanitaire geschiktheid
Gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen
Gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen
Geschiktheid
Geschiktheids- en bekwaamheidsmaatstaf
Lichamelijke geschiktheid
MAES
PAGIS
Restauratiebehoeften beoordelen
Restauratiebehoeftes beoordelen

Traduction de «geschiktheid te beoordelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geschiktheid beoordelen van metaalsoorten voor specifieke toepassingen

Eignung von Metallarten für eine bestimmte Anwendung bewerten


conservatiebehoeftes beoordelen | restauratiebehoeftes beoordelen | conservatiebehoeften beoordelen | restauratiebehoeften beoordelen

Konservierungsbedarf bewerten


gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen

Flächen für Stromleitungsverlegung bewerten | Bereiche für Stromleitungsverlegung bewerten | Gebiete für Stromleitungsverlegung bewerten


Ecosystemen en hun diensten in kaart brengen en beoordelen | het in kaart brengen en beoordelen van ecosystemen en hun diensten | MAES [Abbr.]

Kartierung und Bewertung der Ökosysteme und ihrer Leistungen | MAES [Abbr.]


geschiktheids- en bekwaamheidsmaatstaf

Eignungs- und Fähigkeitskriterium








PAGIS-project ter beoordeling van de geschiktheid van geologische formaties voor definitieve opberging | PAGIS [Abbr.]

Projekt Pagis über die Bewertung des Verhaltens verschiedener geologischer Schichten für die endgültige Lagerung | PAGIS [Abbr.]


Europese code van sanitaire geschiktheid

europäischer Kodex über die hygienischen Anforderungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In november 2002 heeft DG Regionaal Beleid een tweede controle uitgevoerd om de geschiktheid te beoordelen van de financiële beheers- en controlesystemen en om aanbevelingen voor de verbetering ervan te doen.

Die Generaldirektion Regionalpolitik hat im November 2002 eine zweite Prüfung zur Bewertung der Angemessenheit der Systeme für die Finanzverwaltung und -kontrolle und zur Unterbreitung von Empfehlungen für Verbesserungen durchgeführt.


In 2004 heeft de Commissie in de begunstigde landen een vierde cyclus van systeemaudits verricht om de geschiktheid te beoordelen van de systemen en de procedures die voor het beheer en de controle van de ISPA-middelen zijn ingesteld, en om na te gaan of die systemen en procedures voldoen aan de vereisten, die sterk gelijken op die welke gelden voor het Cohesiefonds en de Structuurfondsen.

2004 führte die Kommission in den Empfängerländern eine vierte Runde von Systemprüfungen durch, um die Eignung der für die Verwaltung und Kontrolle der ISPA-Mittel eingerichteten Systeme und Verfahren sowie ihre Übereinstimmung mit den Anforderungen, die weitgehend den für den Kohäsionsfonds und die Strukturfonds geltenden Anforderungen entsprechen, zu bewerten.


In 2002 heeft de Commissie de in het voorgaande jaar begonnen controles afgerond door in de ISPA-landen een tweede cyclus van systeemgerichte controles uit te voeren om de geschiktheid te beoordelen van de systemen die zijn opgezet voor het beheer van ISPA-middelen en om vast te stellen of deze voldoen aan de communautaire vereisten volgens de bepalingen van de ISPA-verordening en van bijlage III van de financieringsmemoranda, zoals die gelden voor het regime van vooraf door de Commissie uitgevoerde controles.

Im Jahr 2002 schloss die Kommission die im Vorjahr angelaufenen Prüfungen ab, indem sie eine zweite Runde von Systemprüfungen in den ISPA-Ländern durchführte, um die Angemessenheit der eingerichteten Systeme zur Verwaltung der ISPA-Mittel und deren Übereinstimmung mit den Gemeinschaftsanforderungen gemäß den Bestimmungen der ISPA-Verordnung sowie Anhang III der nach dem System der Ex-ante-Kontrolle der Kommission gültigen Finanzierungs vereinbarungen zu bewerten.


(19 bis) De autoriteiten dienen regelmatig de geschiktheid te beoordelen van de huisvestingsomstandigheden van seizoensarbeiders om zich ervan te vergewissen dat zij over adequate levens- en sanitaire omstandigheden beschikken, in het bijzonder wanneer het gaat om onderkomens waar ook kinderen wonen.

(19a) Die Behörden kontrollieren regelmäßig die Angemessenheit der Unterkünfte von Saisonarbeitnehmern, um sich davon überzeugen zu können, dass diesen Arbeitnehmern angemessene Lebensbedingungen und sanitäre Einrichtungen gewährt werden, insbesondere, wenn die Unterkünfte auch von Kindern bewohnt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. is zich ervan bewust dat er een inherent belangenconflict is als marktdeelnemers interne kredietrisicobeoordelingen ontwerpen voor hun eigen wettelijke kapitaalvereisten, en is daarom van oordeel dat de toezichthouders meer verantwoordelijkheden, capaciteit, bevoegdheden en middelen moeten krijgen om de geschiktheid van de interne modellen te kunnen monitoren, beoordelen en surveilleren en prudentiële maatregelen te kunnen opleggen; is van mening dat een intern model niet voor regelgevingsdoeleinden mag worden goedgekeurd indien ...[+++]

10. ist sich des inhärenten Interessenkonflikts bewusst, wenn Marktteilnehmer interne Kreditrisikobewertungen für ihre eigenen Kapitalanforderungen entwickeln, und sieht daher die Notwendigkeit, die Verantwortlichkeiten, Kapazitäten, Befugnisse und Ressourcen der Aufsichtsgremien für die Kontrolle, Bewertung und Beaufsichtigung der Angemessenheit der internen Modelle und für die verbindliche Einführung aufsichtsrechtlicher Maßnahmen auszubauen; ist der Auffassung, dass sofern ein internes Modell aufgrund seiner Komplexität durch die Aufsichtsgremien nicht angemessen bewertet werden kann, dieses Modell nicht für regulatorische Verwendung ...[+++]


10. is zich ervan bewust dat er een inherent belangenconflict is als marktdeelnemers interne kredietrisicobeoordelingen ontwerpen voor hun eigen wettelijke kapitaalvereisten, en is daarom van oordeel dat de toezichthouders meer verantwoordelijkheden, capaciteit, bevoegdheden en middelen moeten krijgen om de geschiktheid van de interne modellen te kunnen monitoren, beoordelen en surveilleren en prudentiële maatregelen te kunnen opleggen; is van mening dat een intern model niet voor regelgevingsdoeleinden mag worden goedgekeurd indien ...[+++]

10. ist sich des inhärenten Interessenkonflikts bewusst, wenn Marktteilnehmer interne Kreditrisikobewertungen für ihre eigenen Kapitalanforderungen entwickeln, und sieht daher die Notwendigkeit, die Verantwortlichkeiten, Kapazitäten, Befugnisse und Ressourcen der Aufsichtsgremien für die Kontrolle, Bewertung und Beaufsichtigung der Angemessenheit der internen Modelle und für die verbindliche Einführung aufsichtsrechtlicher Maßnahmen auszubauen; ist der Auffassung, dass sofern ein internes Modell aufgrund seiner Komplexität durch die Aufsichtsgremien nicht angemessen bewertet werden kann, dieses Modell nicht für regulatorische Verwendung ...[+++]


10. is zich ervan bewust dat er een inherent belangenconflict is als marktdeelnemers interne kredietrisicobeoordelingen ontwerpen voor hun eigen wettelijke kapitaalvereisten, en is daarom van oordeel dat de toezichthouders meer verantwoordelijkheden, capaciteit, bevoegdheden en middelen moeten krijgen om de geschiktheid van de interne modellen te kunnen monitoren, beoordelen en surveilleren en prudentiële maatregelen te kunnen opleggen; is van mening dat een intern model niet voor regelgevingsdoeleinden mag worden goedgekeurd indien ...[+++]

10. ist sich des inhärenten Interessenkonflikts bewusst, wenn Marktteilnehmer interne Kreditrisikobewertungen für ihre eigenen Kapitalanforderungen entwickeln, und sieht daher die Notwendigkeit, die Verantwortlichkeiten, Kapazitäten, Befugnisse und Ressourcen der Aufsichtsgremien für die Kontrolle, Bewertung und Beaufsichtigung der Angemessenheit der internen Modelle und für die verbindliche Einführung aufsichtsrechtlicher Maßnahmen auszubauen; ist der Auffassung, dass sofern ein internes Modell aufgrund seiner Komplexität durch die Aufsichtsgremien nicht angemessen bewertet werden kann, dieses Modell nicht für regulatorische Verwendung ...[+++]


Met het oog op de afgifte van een EG-verklaring van geschiktheid voor gebruik als bedoeld in deel 2 van bijlage IV, kan de aangemelde instantie toezicht houden op een subsysteem waarin een operabiliteitsonderdeel is gemonteerd teneinde, wanneer de desbetreffende TSI dit voorschrijft, de geschiktheid daarvan voor gebruik binnen de spoorwegsector te beoordelen.

Die benannte Stelle ist berechtigt, bei der Erteilung der in Anhang IV Nummer 2 erwähnten EG-Gebrauchstauglichkeitserklärung die Teilsysteme zu überwachen, in die eine Interoperabilitätskomponente eingebaut wird, um ihre Gebrauchstauglichkeit in der eisenbahntechnischen Umgebung, in der sie benutzt werden soll, zu bewerten, wenn dies nach der einschlägigen TSI erforderlich ist.


Er worden procedures ingesteld en in stand gehouden om de donor op veilige wijze te identificeren, met hem een persoonlijk gesprek te voeren en zijn geschiktheid te beoordelen.

Es sind Verfahren für die sichere Spenderidentifizierung, für das Eignungsgespräch und für die Eignungsprüfung durchzuführen und aufrechtzuerhalten.


24. onderstreept met nadruk dat het mobiliteits-, bevorderings- en beoordelingsbeleid een coherent geheel moet vormen; staat erop dat bevorderingen, met name die van A1- en A2-rangen, strikt op vakprestaties, persoonlijke geschiktheid en managementcapaciteiten moeten berusten; verwacht dat de secretaris-generaal vóór 31 maart 2000 een verslag voorlegt over de coherente omzetting van het mobiliteits-, bevorderings- en beoordelingsbeleid; verwacht met name dat op het terrein van het beoordelingsbeleid ook wordt ingegaan op de scholing van degenen die beoordelen, de beoor ...[+++]

24. unterstreicht nachdrücklich, daß die Mobilitäts-, Beförderungs- und Bewertungspolitik ein kohärentes Ganzes bilden müssen; besteht darauf, daß Beförderungen, insbesondere von A1- und A2-Graden, strikt auf fachlichen Leistungen, persönlichen und Managementfähigkeiten beruhen müssen; erwartet, daß sein Generalsekretär bis 31. März 2000 einen Bericht über die kohärente Umsetzung der Mobilitäts-, Beförderungs- und Bewertungspolitik vorlegt; erwartet insbesondere, daß im Bereich der Bewertungspolitik auch auf die Schulung der Bewerter, die Bewertungskriterien und die Möglichkeiten der Beamten, ihre Bewerter ihrerseits zu bewerten, ein ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschiktheid te beoordelen' ->

Date index: 2024-02-19
w