Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een geschil beslechten
Geschil
Geschil betreffend de hoedanigheid van de curator
Geschil betreffende de kwaliteit van de curator
Jurisdictie-geschil
Naar harmonieuze bouwwerken streven
Naar het behoud van de samenstelling van water streven
Onderwerp van het geschil
Over de zaak zelf beslissen
Streven naar bedrijfsgroei
Streven naar groei van de onderneming
Streven naar groei van het bedrijf
Uitspraak doen in een geschil
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Voorwerp van het geschil

Traduction de «geschil en streven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
streven naar groei van de onderneming | streven naar bedrijfsgroei | streven naar groei van het bedrijf

Wachstum des Unternehmens anstreben


geschil over de bevoegdheid van rechtbanken,geschil over rechtsmacht | jurisdictie-geschil

Streit über die Gerichtsbarkeit zwischen zwei Gerichtsinstanzen


voorwerp van het geschil | onderwerp van het geschil

Streitgegenstand


een geschil beslechten | uitspraak doen in een geschil

eine Streitsache schiedsrichterlich beilegen | eine Streitsache schlichten


geschil betreffend de hoedanigheid van de curator | geschil betreffende de kwaliteit van de curator

Streitigkeit wegen der Befähigung des Konkursverwalters


naar het behoud van de samenstelling van water streven

die Erhaltung der Zusammensetzung von Wasser anstreben


naar harmonieuze bouwwerken streven

harmonische Architektur anstreben




uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU zal ernaar streven zo spoedig mogelijk in Genève met de VS in overleg te treden met het oog op beslechting van het geschil.

Die EU wird sich umgehend in Genf um Streitbeilegungskonsultationen mit den USA bemühen.


Indien de bemiddelingsinstantie ermee instemt om het geschil te behandelen, zal het ernaar streven om het geschil snel te beslechten en het ODR-platform op de hoogte te brengen van de resultaten van de procedure.

Wenn die Schlichtungsstelle die Zuständigkeit übernimmt, bemüht sie sich um eine schnelle Beilegung der Streitigkeit und unterrichtet die OS-Plattform anschließend über den Ausgang des Verfahrens.


Rechters in procedures betreffende collectief verhaal moeten echter de mogelijkheid behouden om partijen op te roepen te streven naar een collectieve consensuele beslechting van hun geschil[43].

Dies heißt aber nicht, dass Richter in einem Kollektivverfahren die Parteien nicht auffordern könnten, sich um eine einvernehmliche kollektive Streitbeilegung zu bemühen.[43]


Consumenten dienen echter te worden aangemoedigd om eerst contact op te nemen met de ondernemer en zodoende rechtstreeks naar een minnelijke schikking voor het geschil te streven voordat zij via het ODR-platform een klacht indienen.

Die Verbraucher sollten jedoch aufgefordert werden, zuerst Kontakt zu dem Unternehmer aufzunehmen und sich somit direkt um eine gütliche Beilegung der Streitigkeit zu bemühen, bevor eine Beschwerde auf der OS-Plattform eingereicht wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. benadrukt hoe belangrijk het is de dynamiek van het toetredingsproces in stand te houden; is in dit verband ingenomen met het voorstel van de regering van het land om direct na opening van de onderhandelingen en uiterlijk voor het einde van het door de Commissie uit te voeren onderzoeksproces een uiterste termijn vast te leggen waarbinnen een afdoende oplossing voor het geschil over de naam gevonden moet zijn; is van mening dat werkelijke inspanningen van de regering en doorvoering van de EU-hervormingen op alle cruciale gebieden kunnen bijdragen tot de totstandbrenging van een politiek klimaat dat gunstig is voor het oplossen van bilaterale kwesties, zoals bij andere uitbreidingsprocessen is gebleken; wijst erop dat het parallelle p ...[+++]

16. hält es für wichtig, die Dynamik des Beitrittsprozesses aufrechtzuerhalten; begrüßt in diesem Zusammenhang den Vorschlag der Regierung des Landes, die Frist für die erfolgreiche Beilegung des Namensstreits auf einen Zeitpunkt zu legen, der vor dem Abschluss der Vorabprüfung liegt, die die Kommission zu Beginn der Verhandlungen durchführen wird; ist der Ansicht, dass echte Fortschritte der Regierung und die Umsetzung von EU‑Reformen zu allen maßgeblichen Angelegenheiten dazu beitragen können, ein politisches Umfeld zu schaffen, das die Lösung bilateraler Fragen begünstigt, wie bei anderen Erweiterungsprozessen deutlich wurde; weist darauf hin, dass die Lösung bilateraler Angelegenheiten parallel zu den Beitrittsverhandl ...[+++]


16. benadrukt hoe belangrijk het is de dynamiek van het toetredingsproces in stand te houden; is in dit verband ingenomen met het voorstel van de regering van het land om direct na opening van de onderhandelingen en uiterlijk voor het einde van het door de Commissie uit te voeren onderzoeksproces een uiterste termijn vast te leggen waarbinnen een afdoende oplossing voor het geschil over de naam gevonden moet zijn; is van mening dat werkelijke inspanningen van de regering en doorvoering van de EU-hervormingen op alle cruciale gebieden kunnen bijdragen tot de totstandbrenging van een politiek klimaat dat gunstig is voor het oplossen van bilaterale kwesties, zoals bij andere uitbreidingsprocessen is gebleken; wijst erop dat het parallelle p ...[+++]

16. hält es für wichtig, die Dynamik des Beitrittsprozesses aufrechtzuerhalten; begrüßt in diesem Zusammenhang den Vorschlag der Regierung des Landes, die Frist für die erfolgreiche Beilegung des Namensstreits auf einen Zeitpunkt zu legen, der vor dem Abschluss der Vorabprüfung liegt, die die Kommission zu Beginn der Verhandlungen durchführen wird; ist der Ansicht, dass echte Fortschritte der Regierung und die Umsetzung von EU-Reformen zu allen maßgeblichen Angelegenheiten dazu beitragen können, ein politisches Umfeld zu schaffen, das die Lösung bilateraler Fragen begünstigt, wie bei anderen Erweiterungsprozessen deutlich wurde; weist darauf hin, dass die Lösung bilateraler Angelegenheiten parallel zu den Beitrittsverhandl ...[+++]


Indien de bemiddelingsinstantie ermee instemt om het geschil te behandelen, zal het ernaar streven om het geschil snel te beslechten en het ODR-platform op de hoogte te brengen van de resultaten van de procedure.

Wenn die Schlichtungsstelle die Zuständigkeit übernimmt, bemüht sie sich um eine schnelle Beilegung der Streitigkeit und unterrichtet die OS-Plattform anschließend über den Ausgang des Verfahrens.


Indien de bemiddelingsinstantie ermee instemt om het geschil te behandelen, zal het ernaar streven om het geschil snel te beslechten en het ODR-platform op de hoogte te brengen van de resultaten van de procedure.

Wenn die Schlichtungsstelle die Zuständigkeit übernimmt, bemüht sie sich um eine schnelle Beilegung der Streitigkeit und unterrichtet die OS-Plattform anschließend über den Ausgang des Verfahrens.


Rechters in procedures betreffende collectief verhaal moeten echter de mogelijkheid behouden om partijen op te roepen te streven naar een collectieve consensuele beslechting van hun geschil[43].

Dies heißt aber nicht, dass Richter in einem Kollektivverfahren die Parteien nicht auffordern könnten, sich um eine einvernehmliche kollektive Streitbeilegung zu bemühen.[43]


17. doet een beroep op de Raad en met name op zijn hoge vertegenwoordiger, Javier Solana, en op de Commissie om zijn diplomatieke en politieke aanwezigheid in de regio te versterken en te blijven streven naar de bevordering van een klimaat dat de nieuwe stappen mogelijk zal maken ten einde de huidige crisis te stoppen en de onderhandelingen voor een vreedzame regeling van het geschil te hervatten;

17. fordert den Rat und insbesondere den Hohen Vertreter, Javier Solana, sowie die Kommission auf, ihre diplomatische und politische Präsenz in der Region zu verstärken und weiterhin auf ein Klima hinzuwirken, in dem neue Schritte zur Beilegung der derzeitigen Krise möglich werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschil en streven' ->

Date index: 2023-06-12
w