Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschil
Geschil betreffend de hoedanigheid van de curator
Geschil betreffende de kwaliteit van de curator
Geschil tot nietigverklaring
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
Jurisdictie-geschil
Libië
Onderwerp van het geschil
Over de zaak zelf beslissen
Staat Libië
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Voorwerp van het geschil

Traduction de «geschil in libië » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geschil over de bevoegdheid van rechtbanken,geschil over rechtsmacht | jurisdictie-geschil

Streit über die Gerichtsbarkeit zwischen zwei Gerichtsinstanzen


voorwerp van het geschil | onderwerp van het geschil

Streitgegenstand






geschil betreffend de hoedanigheid van de curator | geschil betreffende de kwaliteit van de curator

Streitigkeit wegen der Befähigung des Konkursverwalters


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden




Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libyen [ die Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het geschil in Libië heeft aangetoond hoe belangrijk het is dat Europa een aantal middelen kan inzetten om snel te reageren.

Der Konflikt in Libyen hat gezeigt, welche Bedeutung der Fähigkeit Europas zukommt, eine Reihe von Ressourcen für eine rasche Reaktion zu mobilisieren.


De Raad hield een korte gedachtewisseling over het bilaterale geschil tussen Libië en Zwitserland en de bemiddelingspogingen die onder leiding van Duitsland en Spanje worden ondernomen.

Der Rat hatte einen Meinungsaustausch über den bilateralen Streit zwischen Libyen und der Schweiz sowie die Vermittlungsversuche unter der Federführung Deutschlands und Spaniens.


Onder het punt "diversen" heeft de Raad, tegen de achtergrond van de ontwikkelingen ter plaatse, de diplomatieke inspanningen beoordeeld die worden geleverd om een oplossing te vinden voor het geschil tussen Libië en Zwitserland, waarbij Zwitserland weigert sommige Libische onderdanen een Schengenvisum af te geven en Libië weigert een visum aan burgers van het Schengengebied af te geven.

Unter dem Punkt "Sonstiges" hat der Rat vor dem Hintergrund der aktuellen Ereignisse die diplomatischen Bemühungen erörtert, die derzeit unternommen werden, um die Streitig­keiten zwischen Libyen und der Schweiz beizulegen, wobei die Schweiz bestimmten libyschen Staatsangehörigen Schengen-Visa verweigert und Libyen sich weigert, für Bürger aus dem Schengen-Raum Visa auszustellen.


B. overwegende dat het zittende bewind in Libië en Egypte teruggrijpt op seksueel geweld als deel van het geschil in deze opstanden, zich met name richt op vrouwen en hen kwetsbaar maakt,

B. in der Erwägung, dass die herrschenden Regime in Libyen und Ägypten in dem Konflikt, der durch diese Revolutionen ausgelöst wurde, sexuelle Gewalt, die sich gegen Frauen richtet und diese vor allem verwundbar machen soll, als Waffe einsetzen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschil in libië' ->

Date index: 2022-06-07
w