Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADPIC
Geschil over de invorderbare kosten
Jurisdictie-geschil
Over de zaak zelf beslissen
Overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten
TRIP
TRIP's
TRIPS
Uitspraak doen over een geschil
Uitspraak over de grond van het geschil doen

Vertaling van "geschil over eigendom " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geschil over de bevoegdheid van rechtbanken,geschil over rechtsmacht | jurisdictie-geschil

Streit über die Gerichtsbarkeit zwischen zwei Gerichtsinstanzen


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden


TRIP's [ ADPIC | overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten | regelingen inzake bescherming van de intellectuele eigendom | TRIP | TRIP(S)-overeenkomst | TRIPS ]

TRIPS [ Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum | Übereinkommen über Rechte an geistigem Eigentum ]


uitspraak over de grond van het geschil doen

in der Sache selbst entscheiden


uitspraak doen over een geschil

in einem Streitpunkt entscheiden | in einer Streitfrage entscheiden


geschil over de invorderbare kosten

Streitigkeit über die erstattungsfähigen Kosten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de strafprocedure in beslag genomen voorwerpen moeten zo snel mogelijk aan het slachtoffer van het strafbare feit worden teruggegeven, behoudens in uitzonderlijke omstandigheden zoals in een geschil over de eigendom of als het bezit van het voorwerp of het voorwerp zelf illegaal is.

Im Rahmen von Strafverfahren beschlagnahmte Vermögenswerte, die für eine Rückgabe in Frage kommen, sollten dem Opfer der Straftat so schnell wie möglich zurückgegeben werden, vorbehaltlich außergewöhnlicher Umstände wie im Rahmen einer Streitigkeit hinsichtlich des Eigentums oder wenn der Besitz oder der Vermögenswert an sich nicht rechtmäßig ist.


Tijdens de strafprocedure in beslag genomen voorwerpen moeten zo snel mogelijk aan het slachtoffer van het strafbare feit worden teruggegeven, behoudens in uitzonderlijke omstandigheden zoals in een geschil over de eigendom of als het bezit van het voorwerp of het voorwerp zelf illegaal is.

Im Rahmen von Strafverfahren beschlagnahmte Vermögenswerte, die für eine Rückgabe in Frage kommen, sollten dem Opfer der Straftat so schnell wie möglich zurückgegeben werden, vorbehaltlich außergewöhnlicher Umstände wie im Rahmen einer Streitigkeit hinsichtlich des Eigentums oder wenn der Besitz oder der Vermögenswert an sich nicht rechtmäßig ist.


het geschil tussen Japan en Taiwan over de eigendom van Senkaku-Daioyutai;

der Streit zwischen Japan und Taiwan um Senkaku-Diaoyutai;


het geschil tussen Zuid-Korea en Japan over de eigendom van de Dokdo/Takeshima-eilanden,

der Disput zwischen Südkorea und Japan über den Besitz an den Dokdo/Takeshima-Inseln,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het geschil tussen Japan en Taiwan over de eigendom van de Senkaku-Diaoyutai-eilanden;

der Streit zwischen Japan und Taiwan um Senkaku-Diaoyutai;


het geschil tussen Zuid-Korea en Japan over de eigendom van de Dokdo/Takeshima-eilanden,

der Disput zwischen Südkorea und Japan, wem die Dokdo/Takeshima-Inseln gehören,


het geschil tussen Japan en Taiwan over de eigendom van de Senkaku-Daioyutai-eilanden;

der Streit zwischen Japan und Taiwan um Senkaku-Diaoyutai;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschil over eigendom' ->

Date index: 2022-09-24
w