Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslechting van fiscale geschillen
Beslechting van geschillen
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Chelatie
Contractgeschillen oplossen
Contractuele geschillen beheren
DSU
Financiële geschillen behandelen
Geschillen
Het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden
Memorandum inzake Geschillenbeslechting
Onenigheden oplossen
Recht doen ontstaan
Regeling van geschillen
Ruzies over contracten oplossen
Samenwerken bij geschillen

Traduction de «geschillen ontstaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut/Streitverfahren | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Statut/Streitverfahren


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen | bei Streitsachen helfen | bei einer Streitsache helfen | bei Rechtsstreitigkeiten helfen


Memorandum inzake Geschillenbeslechting | Memorandum van overeenstemming inzake de beslechting van geschillen | Memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen | DSU [Abbr.]

Streitbeilegungsvereinbarung | Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten


beslechting van geschillen | regeling van geschillen

Beilegung von Streitigkeiten | Streitbeilegung




chelatie | het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden

Chelation |


beslechting van fiscale geschillen

steuerrechtliche Streitsachen




financiële geschillen behandelen

finanzielle Auseinandersetzungen beilegen


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

Vertragsstreitigkeiten beilegen | Vertragsstreitigkeiten bewältigen | Vertragsstreitigkeiten klären
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. dringt aan op bepalingen waarmee de overeengekomen IAO- en andere normen kunnen worden afgedwongen; is van oordeel dat een toekomstige overeenkomst over handel in diensten een clausule moeten omvatten betreffende controle- en handhavingsmechanismen om bedrijven ervan te weerhouden sociale en arbeidsrechten, met inbegrip van collectieve overeenkomsten, te schenden; dringt erop aan dat wanneer er geschillen ontstaan met betrekking tot arbeidsvoorwaarden, deze geschillen worden opgelost door middel van geschillenbeslechtingsmechanismen en dat de mogelijkheid moet bestaan om sancties op te leggen, rekening houdend met de toezichtsorgane ...[+++]

2. fordert, dass Bestimmungen festgelegt werden, mit denen für die Durchsetzbarkeit der vereinbarten Normen der IAO und weiterer Normen gesorgt wird; vertritt die Auffassung, dass jedes künftige Abkommen über Handel mit Dienstleistungen eine Klausel über Kontroll- und Durchsetzungsmechanismen enthalten muss, um Unternehmen davon abzuhalten, gegen Arbeitnehmerrechte und soziale Rechte, einschließlich Kollektivverträge, zu verstoßen und um derartige Verstöße durch Unternehmen zu verhindern; fordert, dass Streitigkeiten im Zusammenhang mit arbeitsrechtlichen Bestimmungen Streitbeilegungsmechanismen unterworfen werden, die auch die Möglich ...[+++]


Indien er geschillen ontstaan over de interpretatie of toepassing van de overeenkomst moet de zaak eerst door de Raad worden onderzocht.

Wenn Streitigkeiten über die Auslegung oder Anwendung des Übereinkommens entstehen, muss der Fall zunächst vom Rat untersucht werden.


Het in de prejudiciële vraag vermelde artikel 591, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat de vrederechter, ongeacht het bedrag van de vordering, kennis neemt van, met name, « geschillen betreffende de verhuring van onroerende goederen en van de samenhangende vorderingen die ontstaan uit de verhuring van een handelszaak ».

Der in der Vorabentscheidungsfrage erwähnte Artikel 591 Nr. 1 des Gerichtsgesetzbuches bestimmt, dass der Friedensrichter, ungeachtet des Streitwertes, insbesondere über « Streitfälle mit Bezug auf die Vermietung unbeweglicher Gütern und über zusammenhängende Klagen, die auf die Vermietung eines Handelsgeschäfts zurückzuführen sind » erkennt.


Zij voorziet in bepalingen voor de regeling van geschillen die tussen de partijen ontstaan.

Sie sieht Bestimmungen vor, um die Streitfälle zwischen den beteiligten Parteien zu begleichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de uitwerking van een consistent investeringsbeleid voor de EU vooruit te helpen, dient de Commissie op de hoogte te worden gesteld van alle schikkingen die worden getroffen voor geschillen ontstaan in het kader van EU-overeenkomsten.

Um Fortschritte bei der Entwicklung einer kohärenten EU-Investitionspolitik zu erzielen, sollten der Kommission alle Vergleiche in Bezug auf Streitigkeiten notifiziert werden, die sich im Rahmen von EU-Übereinkünften ergeben.


Mochten er toch geschillen ontstaan die hen direct aangaan, meer bepaald geschillen die de regionale vrede en harmonie kunnen verstoren, nemen de hoge verdragsluitende partijen niet hun toevlucht tot het dreigen met of gebruiken van geweld, maar beslechten zij dergelijke geschillen te allen tijde door vriendschappelijke onderhandelingen.

Sollte es zu Streitigkeiten über Fragen kommen, die sie direkt betreffen, insbesondere wenn der Frieden und die Harmonie in der Region wahrscheinlich beeinträchtigt werden, so verzichten sie auf die Androhung oder die Anwendung von Gewalt und legen die Streitigkeiten stets untereinander im Wege freundschaftlicher Verhandlungen bei.


14. verzoekt de Commissie met klem de internationale samenwerking op het gebied van regelgeving, onder meer in multilaterale fora, en de convergentie van de voorschriften te verbeteren op basis van de internationale normen en, indien mogelijk, een regelgevende dialoog aan te gaan teneinde de bestaande of mogelijk toekomstige handelsbelemmeringen aan te kaarten om te voorkomen dat geschillen ontstaan en hiermee gepaard gaande handelskosten te vermijden;

14. fordert die Kommission eindringlich auf, auch im Rahmen multilateraler Gremien die internationale ordnungspolitische Zusammenarbeit und die Konvergenz der Rechtsvorschriften auf der Grundlage der internationalen Normen zu verbessern und, soweit möglich, in einen ordnungspolitischen Dialog einzutreten, um bestehende oder etwaige künftige Handelshemmnisse im Hinblick auf eine Begrenzung der Streitfälle und der damit verbundenen Handelskosten anzugehen;


3. meent dat het voetbal heeft geleden onder het ontbreken van een duidelijk, stabiel en voorspelbaar rechtskader; merkt op dat deze tak van sport ook nog kampt met een grote aantal rechtszaken aangaande de wettelijkheid van de organisatie en de voorschriften, zodanig dat zelfs de organisatie van het Europese sportmodel ter discussie staat; verzoekt derhalve de Commissie, de lidstaten en de voetbalautoriteiten om in nauw overleg in het licht van het Onafhankelijke Rapport over de Europese sport (2006) een geschikt rechtskader te omschrijven om te voorkomen dat er nieuwe juridische geschillen ontstaan en dat het Hof van Justitie zich mo ...[+++]

3. ist der Auffassung, dass der Fußball unter dem Fehlen eines eindeutigen, stabilen und kalkulierbaren Rechtsrahmens leidet; stellt überdies fest, dass der Sport mit zahlreichen Rechtsstreitigkeiten konfrontiert ist, die die Rechtmäßigkeit seiner Strukturen und seiner Regeln betreffen, die geeignet sind, die Organisation des europäischen Sportmodells selbst in Frage zu stellen; fordert daher die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Fußballgremien auf, in enger Abstimmung einen geeigneten Rechtsrahmen im Lichte des Unabhängigen Berichts über den europäischen Sport (2006) festzulegen, so dass neue Rechtsstreitigkeiten vermieden werden und der Gerichtshof nicht die Zukunft des Profifußballs in Europa bestimmt; empfiehlt, dass der Rahmen ...[+++]


Voorts wenst uw rapporteur de Commissie - zoals ook het geval is in verband met de kaderrichtlijn water - een bemiddelende rol toe te kennen als er tussen lidstaten geschillen ontstaan.

Zudem möchte er – wie dies auch bei der Wasserrahmenrichtlinie geschehen ist – der Kommission eine Vermittlerrolle bei Konflikten zwischen Mitgliedstaaten zuweisen.


Indien er geschillen ontstaan over de interpretatie of toepassing van de overeenkomst moet de zaak eerst door de Raad worden onderzocht.

Wenn Streitigkeiten über die Auslegung oder Anwendung des Übereinkommens entstehen, muss der Fall zunächst vom Rat untersucht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschillen ontstaan' ->

Date index: 2023-04-05
w