Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contractgeschillen oplossen
Contractuele geschillen beheren
FIN-NET
Geschillen over de vergoeding van schaden
Onenigheden oplossen
Regels voor de beslechting van geschillen over doorvoer
Ruzies over contracten oplossen

Traduction de «geschillen over contractuele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

Vertragsstreitigkeiten beilegen | Vertragsstreitigkeiten bewältigen | Vertragsstreitigkeiten klären


geschillen over de vergoeding van schaden

Streitsachen über Schadensersatz


Verhaalsnetwerk voor geschillen over financiële diensten | FIN-NET [Abbr.]

Netz für die aussergerichtliche Streitbeilegung im Bereich Finanzdienstleistungen | FIN-NET [Abbr.]


Regels voor de beslechting van geschillen over doorvoer

Regeln für den Verlauf des Vergleichsverfahrens bei Transitstreitigkeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Deze verordening is van toepassing op de buitengerechtelijke beslechting van geschillen over contractuele verplichtingen die voortvloeien uit verkoop- of dienstenovereenkomsten via internet tussen een in de Unie woonachtige consument en een in de Unie gevestigde ondernemer door tussenkomst van een ADR-entiteit die is opgenomen in de lijst overeenkomstig artikel 20, lid 2, van Richtlijn 2013/11/EU en waarbij gebruik wordt gemaakt van het ODR-platform.

(1) Diese Verordnung gilt für die außergerichtliche Beilegung von Streitigkeiten über vertragliche Verpflichtungen aus Online-Kaufverträgen oder Online-Dienstleistungsverträgen zwischen einem in der Union wohnhaften Verbraucher und einem in der Union niedergelassenen Unternehmer, die durch Einschalten einer in einer Liste gemäß Artikel 20 Absatz 2 der Richtlinie 2013/11/EU geführten AS-Stelle und unter Nutzung der OS-Plattform erfolgt.


(8) Deze verordening dient te gelden voor de buitengerechtelijke beslechting van geschillen over contractuele verplichtingen tussen consumenten die in de Unie woonachtig zijn en in de Unie gevestigde ondernemers die hun oorsprong vinden in de verkoop van goederen of verrichting van diensten via internet, die bestreken worden door Richtlijn ./. EU [Richtlijn ADR consumenten].

(8) Diese Verordnung sollte für die außergerichtliche Beilegung von Streitigkeiten zwischen in der Union wohnhaften Verbrauchern und in der Union niedergelassenen Unternehmern über vertragliche Verpflichtungen gelten, die sich aus dem grenzübergreifenden Online-Verkauf von Waren oder der grenzübergreifenden Online-Bereitstellung von Dienstleistungen ergeben, die in den Anwendungsbereich der Richtlinie ./../EU [Richtlinie über alternative Streitbeilegung] fallen.


2. is ingenomen met het feit dat het Hof van Justitie, op grond van de regeling die van toepassing is op de niet-contractuele aansprakelijkheid van het EPPO, rechtsbevoegdheid heeft in geschillen over de vergoeding van schade onder vergelijkbare voorwaarden als die van artikel 268 VWEU; wijst echter op het feit dat twee verschillende rechterlijke instanties -respectievelijk op EU- en nationaal niveau- bevoegd zouden zijn voor beroepen in verband met de niet-contractuele aansprakelijkheid van het EPPO en beroepen ...[+++]

2. begrüßt es, dass gemäß der Regelung für außervertragliche Haftung der Europäischen Staatsanwaltschaft der Gerichtshof unter ähnlichen Bedingungen, wie sie in Artikel 268 AEUV dargelegt sind, für Streitigkeiten über den Schadensersatz zuständig sein soll; weist jedoch darauf hin, dass sich zwei verschiedene Gerichte – auf EU- bzw. nationaler Ebene – mit Klagen aus außervertraglicher Haftung der Europäischen Staatsanwaltschaft und Anfechtungsklagen gegen ihre verfahrensrechtlichen Maßnahmen, auch denen, aus denen ein Anspruch auf Schadenersatz erwachsen kann, befassen würden;


Deze richtlijn dient in alle economische sectoren die niet vrijgesteld zijn, van toepassing te zijn op geschillen tussen consumenten en ondernemers over contractuele verplichtingen die voortvloeien uit verkoop- of dienstenovereenkomsten, ongeacht of deze online dan wel offline zijn gesloten.

Diese Richtlinie sollte für Streitigkeiten zwischen Verbrauchern und Unternehmern über vertragliche Verpflichtungen gelten, die sich aus sowohl online als auch offline geschlossenen Kaufverträgen oder Dienstleitungsverträgen in allen Wirtschaftssektoren außer den ausgenommenen Sektoren ergeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het online wegwijsplatform vormt één enkel toegangspunt voor consumenten en ondernemers die op zoek zijn naar informatie over buitengerechtelijke beslechting van contractuele geschillen tussen consumenten en ondernemers die voortvloeien uit de verkoop van goederen of verrichting van diensten en/of die buitengerechtelijke beslechting nastreven van geschillen waarop deze verordening van toepassing is.

Die Online-Orientierungsplattform stellt eine zentrale Anlaufstelle für Verbraucher und Unternehmer dar, die sich über die außergerichtliche Beilegung von aus dem Verkauf von Waren oder der Erbringung von Dienstleistungen erwachsenden vertraglichen Streitigkeiten zwischen Verbrauchern und Unternehmern informieren möchten und/oder die Streitigkeiten, die in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen, außergerichtlich beilegen möchten.


Het ODR-platform moet algemene informatie verstrekken over alternatieve beslechting van contractuele geschillen die voortvloeien uit de verkoop van goederen of de verrichting van online diensten tussen consumenten en ondernemers.

Die OS-Plattform sollte allgemeine Informationen über die außergerichtliche Beilegung von aus dem Verkauf von Waren oder der Erbringung von Dienstleistungen erwachsenden vertraglichen Streitigkeiten zwischen Verbrauchern und Unternehmern enthalten.


(2 bis.) Het ODR-platform verstrekt informatie over alternatieve beslechting van contractuele geschillen die voortvloeien uit de verkoop van goederen of de verrichting van online diensten tussen consumenten en ondernemers.

2a. Die OS-Plattform stellt allgemeine Informationen über die außergerichtliche Beilegung von aus dem Verkauf von Waren oder der Erbringung von Dienstleistungen erwachsenden vertraglichen Streitigkeiten zwischen Verbrauchern und Unternehmern zur Verfügung.


Zo vallen geschillen over de vraag wie het recht op een geoctrooieerde uitvinding heeft, bijvoorbeeld in een relatie tussen werkgever en werknemer, over de contractuele gevolgen van het schenden van de voorwaarden van een contractuele licentie of over de overdracht van een octrooi, onder de bevoegdheid van de nationale rechterlijke instanties.

In die Zuständigkeit der nationalen Gerichte fallen Rechts streitigkeiten, die das Recht an einer patentierten Erfindung (z. B. Arbeitgeber oder Arbeitnehmer), die vertraglichen Folgen der Nichtbeachtung von Klauseln im Rahmen einer vertraglichen Lizenz oder die Übertragung eines Patents betreffen.


Daarbij gaat het bijvoorbeeld om geschillen over het recht op octrooi, de overdracht van het octrooi en contractuele licenties.

Dies gilt z. B. für Streitsachen, die den Anspruch auf das Patent, seine Übertragung oder vertragliche Lizenzen betreffen.


Willen de beleggingsondernemingen ten volle van een EU-paspoort kunnen profiteren, dan moet op twee fronten vooruitgang worden geboekt: ten eerste moet voor alle wholesale-activiteiten worden overgestapt op toezicht door het land van herkomst; ten tweede dient een oordeelkundige voorafgaande harmonisatie van de beschermingsregelingen voor kleine beleggers plaats te vinden in combinatie met de uitwerking van (niet-sectorgebonden) regelingen om het onderhandelen over, het aangaan van en het beslechten van geschillen inzake grensoverschrijdende ...[+++]

Damit die Wertpapierfirmen den vollen Nutzen haben, ist zweierlei notwendig: 1). Übergang zur Anwendung des Herkunftslandprinzips auf das gesamte Großkundengeschäft; 2.) vernünftige Ex-ante-Harmonisierung der Wohlverhaltensregeln zum Schutz der Kleinanleger in Verbindung mit (nicht branchenbezogenen) Vereinbarungen, die Vertragsbeziehungen mit Geschäftspartnern im Ausland (Verhandlungen, Abschluss von Verträgen, Schlichtung im Falle von Streitigkeiten) erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschillen over contractuele' ->

Date index: 2022-06-09
w