Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geschokt en ten zeerste bedroefd " (Nederlands → Duits) :

22. onderstreept het belang van vrije, onafhankelijke en onpartijdige media in een functionerende democratie; maakt zich ernstig zorgen over de toename van verbale en fysieke intimidatie van journalisten, maar ook over de toegenomen druk vanwege financiële tekorten en gerechtelijke procedures; is diep geschokt door het feit dat er sinds augustus 2013 sprake is geweest van ten minste twee bomaanslagen op en circa een half dozijn gevallen van fysieke agressie tegen journalisten; betreurt het ten ...[+++]

22. betont, dass freie, unabhängige und unparteiische Medien in einer funktionierenden Demokratie sehr wichtig sind; erklärt sich zutiefst besorgt über die Zunahme der verbalen und physischen Einschüchterung von Journalisten sowie den zunehmend durch Mittelkürzungen und Gerichtsverfahren ausgeübten Druck; erklärt sich sehr betroffen darüber, dass seit August 2013 mindestens zwei Bombenanschläge und etwa ein halbes Dutzend physischer Angriffe auf Journalisten verübt wurden; bedauert zutiefst, dass Montenegro auf dem Index von „Reporter ohne Grenzen“ über Medienfreiheit nun an 113. Stelle steht; weist erneut darauf hin, dass verantwort ...[+++]


B. geschokt door deze stijging van de prijzen van levensmiddelen, die het Wereldvoedselprogramma omschrijft als een "geruisloze tsunami", die hongersnood dreigt te brengen voor meer dan 100 miljoen mensen in alle werelddelen; ten zeerste verontrust over het feit dat de voedselreserves het laagste peil hebben bereikt sinds 30 jaar,

B. schockiert darüber, dass nach Angaben des Welternährungsplans der Preisanstieg bei Lebensmitteln als „stiller Tsunami“ angesehen werden kann und dass über 100 Millionen Menschen auf allen Kontinenten vom Hunger bedroht sind; zutiefst beunruhigt darüber, dass die Lebensmittelreserven auf dem niedrigsten Stand seit 30 Jahren sind,


A. ten zeerste geschokt door de moord op Anna Politkovskaja, die op 7 oktober in de nabijheid van haar appartement is doodgeschoten,

A. zutiefst bestürzt über die Ermordung von Anna Politkowskaja, die am 7. Oktober in der Nähe ihrer Wohnung erschossen wurde,


Geschokt en ten zeerste bedroefd heeft de Europese Unie kennis genomen van de dood van de bijzondere vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties in Angola, Maître Alioune Blondin Beye, en vijf van zijn collega's en twee piloten, op 26 juni bij een luchtvaartongeval in de buurt van Abidjan.

Die Europäische Union hat mit Bestürzung und tiefer Trauer vernommen, daß der Sonderbeauftragte des Generalsekretärs der Vereinten Nationen für Angola, Maître Alioune Blondin Beye, zusammen mit fünf seiner Kollegen und zwei Piloten bei einem Flugzeugabsturz in der Nähe von Abidjan am 26. Juni 1998 zu Tode kam.


4. is ten zeerste geschokt over de onlangs in Den Haag vrijgegeven videoclip van juli 1995 waarop duidelijk te zien is dat de "schorpioeneneenheid", een Servische paramilitaire groepering die banden heeft met het nationale leger en de politie, op wrede wijze zes moslimburgers in de nabijheid van Srebrenica executeert;

4. ist tief erschüttert über die kürzlich in Den Haag gezeigten Videobilder vom Juli 1995, auf denen deutlich zu sehen ist, wie die Skorpion-Einheit, eine serbische paramilitärische Gruppe, die mit der nationalen Armee und Polizei verbunden ist, brutal sechs muslimische Zivilisten in der Nähe von Srebrenica exekutiert;


1. is ten zeerste geschokt over de verschrikkelijke schietpartij in het koninklijke Narayanthi-paleis en spreekt zijn diepe medeleven uit met de koninklijke familie, de bevolking van Nepal en het parlement;

1. bekundet der Königsfamilie, der Bevölkerung Nepals und dem nepalesischen Parlament sein tiefstes Mitgefühl im Zusammenhang mit dem schrecklichen Massaker im Narayanhiti-Königspalast, und äußert sein Entsetzen über diese Ereignisse;


De Europese Unie betreurt ten zeerste de mortieraanval die onlangs in het centrum van Teheran heeft plaatsgevonden, en is ten diepste bedroefd over de gewonden en doden die door deze afschrikwekkende gewelddaad zijn gevallen.

Die Europäische Union verurteilt entschieden die Mörser-Attacke, die kürzlich im Zentrum von Teheran verübt wurde, und bedauert zutiefst, daß dieser erschütternde Akt der Gewalt Verletzte und Tote gefordert hat.


Het verontrust de Europese Unie ten zeerste dat, als gevolg van de laatste opflakkering van de vijandelijkheden, het aantal vluchtelingen en ontheemden dramatisch is gestegen, waardoor het leven en welzijn van een groot deel van de bevolking in gevaar worden gebracht. De Europese Unie is vooral geschokt door het aantal binnenlands ontheemde personen, dat thans op 1,7 miljoen wordt geschat.

Die Europäische Union ist zutiefst besorgt darüber, daß die Zahl der Flüchtlinge und Vertriebenen nach den jüngsten Feindseligkeiten dramatisch angestiegen ist, wodurch Leben und Wohl eines großen Teils der Bevölkerung bedroht ist. Die Europäische Union ist besonders beunruhigt über die große Anzahl der Vertriebenen innerhalb des Landes, die nunmehr auf 1,7 Millionen geschätzt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschokt en ten zeerste bedroefd' ->

Date index: 2024-09-08
w