Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elk
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Geschonken goed
Geschonken goederen in kringloopwinkels beheren
Geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren
Goederen die als huwelijksgeschenk worden geschonken
Montagemethode voor elk merk
Stuwkracht en vermogen op elke motor
Veiligheidsmechanisme ingebouwd in elk ploeglichaam
Veiligheidsmechanisme ingebouwd in elke ploegzuil

Traduction de «geschonken aan elke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren

gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten


elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen


veiligheidsmechanisme ingebouwd in elk ploeglichaam | veiligheidsmechanisme ingebouwd in elke ploegzuil

Überlastungssicherung eingebaut im Pflugkörper


goederen die als huwelijksgeschenk worden geschonken

Heiratsgut, das als Geschenk überreicht wird






stuwkracht en vermogen op elke motor

Schub oder Leistung eines jeden Triebwerkes


montagemethode voor elk merk

Verfahren für den Einbau nach der jeweiligen Fabrikmarke
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de beoordeling van het passende aanpassingstraject van elke lidstaat naar zijn respectieve MTD, vereist het pact dat voldoende aandacht wordt geschonken aan de economische situatie en aan de voorwaarden inzake de houdbaarheid van de begroting.

Bei der Prüfung des für jeden Mitgliedstaat zur Erreichung seines jeweiligen mittelfristigen Haushaltsziels angemessenen Anpassungspfads ist nach dem Pakt der wirtschaftlichen Lage sowie den Bedingungen für die Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen gebührend Rechnung zu tragen.


De verbeteringsvoorstellen worden overgelegd in een logische volgorde of in voorrangsorde, gemotiveerd door de staat van de uitrustingen, de gegenereerde besparingen en de rendabiliteit, rekening houdend met de weerslag van elk van hen op de volgende, waarbij een bijzondere aandacht geschonken wordt aan het in overeenstemming brengen van de behoeften met het voorgestelde materieel; 8° het eventuele beroep op technologieën zoals warmtekrachtkoppeling, het gebruik van hernieuwbare energiebronnen; 9° de beschikbare hulpmiddelen voor de verschillende overwogen verbeteringen (bron, bedrag, ...); 10° de conclusies, die duidelijk moeten zijn ...[+++]

Die Verbesserungen werden in einer logischen Reihenfolge oder nach deren Priorität (begründet durch den Zustand der Ausrüstungen, die erreichten Einsparungen und die Rentabilität) vorgestellt, unter Berücksichtigung der Auswirkungen von jeder von ihnen auf die folgenden; man wird besonders auf die Anpassung der Bedürfnisse an das vorgeschlagene Material aufmerksam sein; 8° etwaiges Zurückgreifen auf Technologien wie die Kraft/Wärme-Kopplung, die Verwendung von erneuerbaren Energiequellen; 9° für die berücksichtigten Verbesserungen ...[+++]


Bij die samenwerking wordt met name aandacht geschonken aan kwesties van transnationale aard, zoals grensoverschrijdende infrastructuur, en een gemeenschappelijke visie beoogd voor elke bestaande en toekomstige strategie voor zeebekkens .

Eine solche Zusammenarbeit betrifft insbesondere länderübergreifende Fragen wie grenzüberschreitende Infrastruktur und zielt auf eine gemeinsame Vision für alle bestehenden und künftigen Strategien für Meeresbecken ab .


Gezien de geografische ligging van de LGO dient de samenwerking tussen de LGO en hun buurlanden, ondanks de voor het EU-recht verschillende status van elke actor in een bepaald geografisch gebied, te worden bevorderd in het belang van alle partijen, waarbij bijzondere aandacht moet worden geschonken aan gebieden van wederzijds belang en aan bevordering van de waarden en normen van de Unie.

Aufgrund der geografischen Lage der ÜLG sollte die Kooperation zwischen ihnen und ihren Nachbarn in einem bestimmten geografischen Gebiet trotz des unterschiedlichen Status der einzelnen Akteure im Hinblick auf das Unionsrecht im Interesse aller Parteien fortgesetzt und dabei ein besonderer Schwerpunkt auf Bereiche von gemeinsamem Interesse und die Förderung der Werte und Standards der Union gelegt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij die samenwerking wordt met name aandacht geschonken aan kwesties van transnationale aard, zoals grensoverschrijdende infrastructuur, en een gemeenschappelijke visie beoogd voor elke bestaande en toekomstige strategie voor zeebekkens.

Eine solche Zusammenarbeit betrifft insbesondere länderübergreifende Fragen wie grenzüberschreitende Infrastruktur und zielt auf eine gemeinsame Vision für alle bestehenden und künftigen Strategien für Meeresbecken ab.


We hebben dringend behoefte aan een strategische benadering waarin aandacht wordt geschonken aan elke schakel in de innovatieketen, van het ontstaan van nieuwe ideeën en kennis tot de economische exploitatie en verkoop.

Wir brauchen dringend ein strategisches Konzept, das sich auf jedes Glied der Innovationskette konzentriert, von der Entstehung neuer Ideen und neuen Wissens bis hin zu ihrer Nutzung und Vermarktung in der Wirtschaft.


(2) In op basis van het partnerschapsbeginsel gesloten overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en de landen en subregio's van Azië zijn voor elk land en elke subregio samenwerkingsgebieden vastgesteld, waarbij met name aandacht wordt geschonken aan de uitroeiing van situaties van extreme armoede.

(2) Dem Partnerschaftsgrundsatz folgende Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Ländern und Teilregionen Asiens legen die Bereiche der Zusammenarbeit für die einzelnen Länder und Teilregionen fest, wobei der Beseitigung extremer Armut besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird .


(2) In op basis van het partnerschapsbeginsel gesloten overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en de landen en subregio's van Latijns-Amerika zijn voor elk land en elke subregio samenwerkingsgebieden vastgesteld, waarbij met name aandacht wordt geschonken aan de uitroeiing van situaties van extreme armoede.

(2) Dem Partnerschaftsgrundsatz folgende Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Ländern und Teilregionen Lateinamerikas legen die Bereiche der Zusammenarbeit für die einzelnen Länder und Teilregionen fest, wobei der Beseitigung extremer Armut besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird .


Aan het einde van de looptijd van het programma zal de Commissie het Europees Parlement en de Raad een algemene evaluatie voorleggen van de tenuitvoerlegging van het programma, waarbij bijzondere aandacht wordt geschonken aan elke eventueel noodzakelijke herziening en actualisering van de doelstellingen en prioriteiten, zo nodig vergezeld van voorstellen voor prioritaire doelstellingen en maatregelen na het jaar 2000.

Zum Ende der Laufzeit des Programms unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat eine Gesamtbewertung der Durchführung des Programms unter besonderer Berücksichtigung einer gegebenenfalls notwendigen Überprüfung und Aktualisierung der Ziele und Prioritäten und gegebenenfalls mit Vorschlägen für die in der Zeit nach 2000 notwendigen vorrangigen Zielsetzungen und Maßnahmen.


8. In elk geval zal bijzondere aandacht worden geschonken aan de belangen van de minst ontwikkelde, niet aan zee grenzende en insulaire ACS-Staten.

8. In diesem Fall wird den Interessen der am wenigsten entwickelten AKP-Staaten, der AKP-Binnenstaaten und der AKP-Inselstaaten besondere Aufmerksamkeit gewidmet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschonken aan elke' ->

Date index: 2021-01-30
w