3. stelt voor
het constitutionele deel in één tekst onder te brengen, onderverdeeld in twee delen: d
eel A, de grondwet, moet de grondrechten vastleggen, de doelstellingen en beginselen van de Unie, de bevoegdheden die haar zijn toebedeeld, de instellingen en de procedures die het optreden van de instellingen regelen; het omvat het Handvest van de grondrechten; deel B omvat alle bepalingen die alle huidige Verdragsbepalingen die niet in het constitutioneel deel worden opgenomen e
n die niet komen te ...[+++]vervallen; het gaat met name om de bepalingen met de beginselen voor de sectoriële beleidsterreinen van de Unie; voor deel A en deel B zouden verschillende wijzigingsprocedures moeten gelden; 3. schlägt vor, dass das konstitutionelle Segment aus einem einzigen Rechtsakt b
esteht, der in zwei Teile unterteilt ist: Teil A, die Verfassung, sollte die Grundrechte, die Zielsetzungen und Grundsätze der Union, die ihr übertragenen Befugnisse s
owie die Organe und Verfahren, die die Tätigkeiten dieser Organe regeln, festlegen; dieser Teil enthält auch die Charta der Grundrechte; Teil B sollte sämtliche, derzeit in den Verträgen enthaltenen Bestimmungen enthalten, die weder in die Verfassung übernommen noch durch diese hinfällig wü
...[+++]rden, insbesondere die Bestimmungen zu den Grundsätzen in Bezug auf die sektoriellen Politikbereiche der Union; die Teile A und B sollten unterschiedlichen Änderungsverfahren unterliegen;