5. wijst erop dat het van weinig politiek realisme getuigt het instrument van de terugname-overeenkomsten als de enige oplossing voor het verschijnsel van de illegale immigratie te zien en dat het moeilijk is terugname-ov
ereenkomsten met de geselecteerde landen te sluiten, gezien hun politieke instabi
liteit; wenst zeer nauwlettend toe te zien op het gebruik dat zal worden gemaakt van de standaard-terugnameclausule in overeenkomsten van de Gemeenschap en in gemengde overeenkomsten, teneinde elke automatische koppe
...[+++]ling tussen ontwikkelingshulp en acceptatie van terugnameclausule te vermijden; is van mening dat de Europese Unie structurele maatregelen op lange termijn zou moeten plannen om vooral de oorzaken van de emigratie aan te pakken; 5
. unterstreicht den Mangel an politischem Realitätssinn des Ansatzes, der in dem Instrument der Rücknahmevereinbarungen die einzige Lösung für das Phänomen der illegalen Einwanderung sieht, und die wegen ihrer politischen Instabilität bestehende Schwierigkeit, Rücknahmevereinbarungen mit den ausgewählten Ländern abzuschließen; will mit der größtmöglichen Aufmerksamkeit über den künftigen Rückgriff auf die Musterrückführungsklausel im Zusammenhang mit den Abkommen der Gemeinschaft und den gemischten Abkommen wachen, um jedweden Automatismus zwischen der Entwicklungszusammenarbeit und der Zustimmung zur Rücknahmeklausel zu vermeiden; is
...[+++]t der Auffassung, daß die Union langfristige strukturelle Maßnahmen vorsehen sollte, um vor allem die Ursachen der Migration anzugehen;