Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geselecteerde projecten laten » (Néerlandais → Allemand) :

Deze documenten leveren aanknopingspunten op voor de selectie van de ISPA-projecten en laten het verband zien tussen de investeringen die nodig zijn om in de genoemde sectoren aan het acquis te voldoen, en de geselecteerde ISPA-projecten.

Diese Dokumente dienen bei der Auswahl der ISPA-Projekte als Orientierung und sorgen für die Verknüpfung zwischen den mit der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes in diesen Bereichen verbundenen Investitionserfordernissen und den ausgewählten ISPA-Projekten.


Johannes Hahn, commissaris voor Regionaal beleid, zei het volgende: “Deze voor de finale geselecteerde projecten laten de synergieën tussen verschillende EU-programma’s zien en tonen hoe het regionaal beleid innovatie en duurzame ontwikkeling in verschillende regionale contexten ondersteunt.

Johannes Hahn, Kommissar für Regionalpolitik, erklärte: „Diese Finalisten veranschaulichen die Synergien zwischen verschiedenen EU-Programmen und zeigen, wie die Regionalpolitik Innovation und nachhaltige Entwicklung in unterschiedlichen regionalen Kontexten unterstützt.


Voor de begroting 2009 (eerste jaar van het voorgesteld nieuw programma) heeft de Commissie me als rapporteur voor advies laten weten dat het bedrag van 10,75 mln euro in het voorontwerp ook dient om projecten te financieren die in 2009 met een oproep tot het indienen van voorstellen voor het nieuw programma geselecteerd worden.

Was den Haushalt 2009 (das erste Jahr des vorgeschlagenen neuen Programms) betrifft, hat die Kommission den Verfasser der Stellungnahme davon unterrichtet, dass der Betrag von 10,75 Millionen Euro im HVE 2009 auch zur Finanzierung von Projekten dienen wird, die nach einem Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen, der im Jahr 2009 erfolgen wird, im Rahmen des neuen Programms ausgewählt werden.


De geselecteerde NEST-projecten laten zien dat het initiatief open staat voor nieuwe ideeën op zeer uiteenlopende wetenschappelijke gebieden.

Die neuen NEST-Projekte zeigen, wie aufgeschlossen diese Initiative für neue Ideen in einer breiten Palette wissenschaftlicher Disziplinen ist.


2. is van oordeel dat het Daphne-programma in de jaren 2000 en 2001 is uitgevoerd conform de doelstellingen die in het besluit van het Europees Parlement en de Raad zijn vastgesteld en dat de 73 geselecteerde projecten een evenwicht laten zien wat betreft de drie doelgroepen, jaarprogramma's en meerjarenprogramma's, geografische spreiding en de terreinen die zij bestrijken, met een prominente plaats voor seksueel geweld en huiselijk geweld;

2. ist der Ansicht, dass die Durchführung des Daphne-Programms in den Jahren 2000 und 2001 den in dem genannten Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates festgelegten Zielen entsprach und dass die ausgewählten 73 Projekte ein ausgewogenes Verhältnis in Bezug auf die drei Gruppen von Begünstigten, die Jahres- und Mehrjahresprogramme, die geographische Verteilung und die erfassten Bereiche mit dem Schwerpunkt auf der sexuellen und der häuslichen Gewalt erkennen lassen;


Om een vlotte invoering van de bij Verordening (EG) nr. 1268/1999 ingestelde regeling mogelijk te maken en de betrokken partijen in staat te stellen terdege gebruik van die regeling te maken, is het dienstig de bovenvermelde bepaling niet te laten gelden voor uitgaven die betrekking hebben op haalbaarheids- en bijbehorende studies inzake geselecteerde projecten, en evenmin voor uitgaven die worden verricht in het kader van de technische bijstand.

Um eine reibungslose Einführung der in der Verordnung (EG) Nr. 1268/1999 vorgesehenen Regelung zu ermöglichen und die betroffenen Parteien in die Lage zu versetzen, in geeigneter Weise davon zu profitieren, sollte diese Bestimmung nicht für Ausgaben für Durchführbarkeits- und ähnliche Studien im Zusammenhang mit den ausgewählten Projekten sowie für Ausgaben im Rahmen der technischen Hilfe gelten.


Om een vlotte invoering van de bij Verordening (EG) nr. 1268/1999 ingestelde regeling mogelijk te maken en de betrokken partijen in staat te stellen terdege gebruik van die regeling te maken, is het dienstig de bovenvermelde bepaling niet te laten gelden voor uitgaven die betrekking hebben op haalbaarheids- en bijbehorende studies inzake geselecteerde projecten, en evenmin voor uitgaven die worden verricht in het kader van de technische bijstand.

Um eine reibungslose Einführung der in der Verordnung (EG) Nr. 1268/1999 vorgesehenen Regelung zu ermöglichen und die betroffenen Parteien in die Lage zu versetzen, in geeigneter Weise davon zu profitieren, sollte diese Bestimmung nicht für Ausgaben für Durchführbarkeits- und ähnliche Studien im Zusammenhang mit den ausgewählten Projekten sowie für Ausgaben im Rahmen der technischen Hilfe gelten.


Deze documenten leveren aanknopingspunten op voor de selectie van de ISPA-projecten en laten het verband zien tussen de investeringen die nodig zijn om in de genoemde sectoren aan het acquis te voldoen, en de geselecteerde ISPA-projecten.

Diese Dokumente dienen bei der Auswahl der ISPA-Projekte als Orientierung und sorgen für die Verknüpfung zwischen den mit der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes in diesen Bereichen verbundenen Investitionserfordernissen und den ausgewählten ISPA-Projekten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geselecteerde projecten laten' ->

Date index: 2022-07-24
w