Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détente
Gelukt plantsoen
Geslaagd plantsoen
Geslaagde
Geslaagde automatische snelle wederinschakeling
Geslaagde beplanting
Geslaagde bezaaiing
Geslaagde bezaaiing en beplanting
Geslaagde kandidaat
Geslaagde wederinschakeling
Ontspanning
Vreedzame coëxistentie

Traduction de «geslaagd een vreedzame » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelukt plantsoen | geslaagd plantsoen | geslaagde beplanting | geslaagde bezaaiing | geslaagde bezaaiing en beplanting

nutzbarer Aufwuchs


geslaagde | geslaagde kandidaat

der ausgewählte Bewerber | erfolgreicher Bewerber


geslaagde automatische snelle wederinschakeling | geslaagde wederinschakeling

erfolgreiche Kurzunterbrechung | erfolgreiche Wiedereinschaltung




vreedzame coëxistentie [ détente | ontspanning ]

friedliche Koexistenz [ Entspannung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
123. roept de EU en haar lidstaten op om schendingen van de vrijheid van vergadering en vereniging op elk niveau van de politieke dialoog aan de orde te stellen, ook op het hoogste niveau, wanneer andere vormen van dialoog, zoals de mensenrechtendialoog, er niet in zijn geslaagd om voor concrete verbetering ter zake te zorgen; spoort de EU en haar lidstaten aan om deze dialogen te gebruiken om individuele zorgwekkende gevallen aan te kaarten, met name de gevallen van personen die zijn gevangengezet alleen wegens het feit dat zij hun recht op vreedzame ...[+++]

123. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, Verstöße gegen die Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit auf allen Ebenen, einschließlich der höchsten Ebene des politischen Dialogs, zur Sprache zu bringen, wenn andere Formen des Dialogs einschließlich des Menschenrechtsdialogs keine konkreten Verbesserungen hervorgebracht haben; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, diese Dialoge zu verwenden, um individuelle besorgniserregende Fälle zur Sprache zu bringen, insbesondere jene Fälle im Zusammenhang mit Personen, die allein aufgrund der friedlichen Ausübung ihres Rechts auf Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit inhaftiert wurden ...[+++]


De EU feliciteert de bevolking van Zimbabwe met het vreedzame, geslaagde en betrouwbare verloop van het referendum over een nieuwe grondwet, dat op 16 maart 2013 is gehouden.

Die Europäische Union beglückwünscht die Bürger Simbabwes zur friedlichen, erfolgreichen und glaubhaften Abstimmung vom 16. März 2013, in der sie einer neuen Verfassung zugestimmt haben.


Als geslaagd voorbeeld van vreedzame verzoening op basis van economische integratie dragen wij bij tot het ontstaan van nieuwe vormen van samenwerking op basis van uitwisseling van ideeën, innovatie en onderzoek.

Als erfolgreiches Beispiel friedlicher Aussöhnung auf der Grundlage wirtschaftlicher Integration tragen wir zur Entwicklung neuer Formen der Zusammenarbeit bei, die auf dem Austausch von Ideen, Innovation und Forschung beruht.


Op de allereerste plaats is Oekraïne erin geslaagd een vreedzame oplossing te vinden voor de crisis waarmee het land zich geconfronteerd zag nadat zich ernstige tekortkomingen hadden voorgedaan tijdens de presidentsverkiezingen, met name op 21 november 2004 toen de tweede ronde voor de eerste maal plaatsvond.

Ausschlaggebend ist, dass die Ukraine einen friedlichen Ausweg aus der Krise gefunden hat, in die sie nach den erheblichen Mängeln bei der Durchführung der Präsidentschaftswahlen, insbesondere des zweiten Wahlgangs am 21. November, geraten war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de Indonesische regering en de GAM er tijdens overleg dat nog op 17 en 18 mei 2003 in Tokio is gevoerd, niet in zijn geslaagd een vreedzame oplossing voor het conflict in Atjeh te bereiken,

E. unter Hinweis darauf, dass in letzter Minute zustande gekommene Gespräche am 17. und 18. Mai 2003 in Tokio zwischen der Regierung Indonesiens und der GAM keine friedliche Beilegung des Aceh-Konflikts erzielen konnten,


E. overwegende dat de Indonesische regering en de GAM er tijdens overleg dat nog op 17 en 18 mei in Tokio is gevoerd, niet in zijn geslaagd een vreedzame oplossing voor het conflict in Atjeh te bereiken,

E. unter Hinweis darauf, dass in letzter Minute zustande gekommene Gespräche am 17. und 18. Mai in Tokio zwischen der Regierung Indonesiens und der GAM keine friedliche Beilegung des Aceh-Konflikts erzielen konnten,


2. deelt de verslagenheid en de vertwijfeling van het Salvadoraanse volk, dat na erin te zijn geslaagd een vreedzame en democratische samenleving tot stand te brengen, en nog niet bekomen van de gevolgen van de orkaan Mitch, zijn hoop op economische en sociale ontwikkeling alweer verijdeld ziet;

2. teilt die tiefe Betrübnis und Verzweiflung des Volks von El Salvador, das, nachdem es ihm gerade gelungen war, ein friedliches und demokratisches Zusammenleben wieder herzustellen, und es sich noch nicht von den Folgen des Wirbelsturms Mitch erholt hatte, nun erneut seine Hoffnungen auf wirtschaftliche und soziale Entwicklung vereitelt sieht;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geslaagd een vreedzame' ->

Date index: 2021-12-25
w