Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemisch ongeval
Gelukt plantsoen
Geslaagd plantsoen
Geslaagde
Geslaagde automatische snelle wederinschakeling
Geslaagde beplanting
Geslaagde bezaaiing
Geslaagde bezaaiing en beplanting
Geslaagde kandidaat
Geslaagde wederinschakeling
Locatie van het ongeval ontruimen
Locatie van het ongeval vrijmaken
Ongeval bij het vervoer
Ongeval met chemische stoffen
Ongeval op de arbeidsweg
Ongeval thuis
Ongevalslocatie ontruimen
Ongevalslocatie vrijmaken
Veiligheid in huis
Voorkoming van ongevallen thuis
Zwaar ongeval

Traduction de «geslaagd is ongeveer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelukt plantsoen | geslaagd plantsoen | geslaagde beplanting | geslaagde bezaaiing | geslaagde bezaaiing en beplanting

nutzbarer Aufwuchs


geslaagde automatische snelle wederinschakeling | geslaagde wederinschakeling

erfolgreiche Kurzunterbrechung | erfolgreiche Wiedereinschaltung


geslaagde | geslaagde kandidaat

der ausgewählte Bewerber | erfolgreicher Bewerber




chemisch ongeval [ ongeval met chemische stoffen ]

Chemieunfall


locatie van het ongeval ontruimen | ongevalslocatie vrijmaken | locatie van het ongeval vrijmaken | ongevalslocatie ontruimen

Unfallstelle reinigen






ongeval bij het vervoer

Unfall beim Transport [ Straßenverkehrsunfall | Verkehrsunfall ]


ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]

Unfall im Haushalt [ Sicherheit im Haushalt | Verhütung von Unfällen im Haushalt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Airbus heeft echter minder onder deze problemen geleden dan Boeing, zijn grootste internationale concurrent. Het bedrijf is erin geslaagd met zijn huidige productengamma ongeveer hetzelfde marktaandeel als Boeing te veroveren.

Airbus war jedoch weniger betroffen als sein wichtigster internationaler Konkurrent, Boeing, und das hat dazu beigetragen, dass das Unternehmen seinen Marktanteil vergrößern konnte, sodass er in etwa dem von Boeing mit der derzeitigen Produktpalette entspricht.


We zijn er zelfs in geslaagd om ongeveer 49 miljoen euro te besparen ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel.

Fakt ist, dass wir gegenüber dem ursprünglichen Vorschlag Einsparmöglichkeiten von ca. 49 Mio. EUR effektiv genutzt haben.


81. stelt met tevredenheid vast dat de Commissie erin is geslaagd het foutenpercentage in de afgelopen jaren tot ongeveer 2% te laten dalen; stelt echter ook vast dat het foutenpercentage in 2009 licht is gestegen;

81. erklärt sich erfreut darüber, dass es der Kommission in den letzten Jahren gelungen ist, die Fehlerquote auf rund 2 % zu drücken; stellt jedoch fest, dass die Fehlerquote 2009 leicht gestiegen ist;


Wat de hoeveelheid tijd betreft die nodig is om zaken op te lossen, een kwestie die mevrouw Göncz heeft aangesneden: laat mij volstaan te zeggen dat we erin zijn geslaagd die tijd aanzienlijk te bekorten; gemiddeld meer dan 50 procent – ongeveer 55 procent – van alle zaken wordt nu in minder dan een jaar of in ongeveer twaalf maanden afgesloten.

Was den für die Lösung der Fälle erforderlichen Zeitaufwand betrifft, wie von Frau Göncz angesprochen, möchte ich nur kurz sagen, dass wir es geschafft haben, diese Zeit entscheidend zu verringern. Im Durchschnitt werden heute über 50 % – ungefähr 55 % – aller Fälle innerhalb von weniger als einem Jahr oder zirka 12 Monaten abgeschlossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het Parlement erin geslaagd is ongeveer 340 miljoen extra vrij te maken, moeten wij constateren dat nationale vormen van egoïsme het gewonnen hebben van de ambitieuze strategie om van Europa de meest concurrerende kenniseconomie ter wereld te maken.

Auch wenn es dem Europäischen Parlament gelungen ist, rund 340 Millionen Euro zusätzlich zu erreichen, ist doch festzustellen, dass der nationale Egoismus die Oberhand über die ehrgeizige Strategie gewonnen hat, Europa zum wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen.


Ik ben ook verheugd over het feit dat het Parlement erin is geslaagd om ongeveer 4 miljard euro toe te voegen aan het oorspronkelijke akkoord dat in de Europese Raad is bereikt.

Ich freue mich außerdem, dass das Parlament eine Aufstockung der Mittel um rund 4 Milliarden Euro gegenüber der ursprünglichen, im Europäischen Rat erzielten Vereinbarung erreicht hat.


Overwegende dat het sociaal-economisch onderzoek voor het project, besteld door de promotor, besluit dat het aantal potentieel gecreëerde banen in de technopool om de 300 zou liggen; dat de auteur van het effectenonderzoek dan weer denkt dat het deel van de technopool voor de motoren, op grond van het geslaagde experiment in Alès, 136 betrekkingen zou kunnen opleveren terwijl het autotestcentrum dat erbij zou komen goed zou zijn voor ongeveer 120 banen, wat naar verwachting om en bij de 250 rechtstreekse banen zou betekenen;

In der Erwägung, dass die vom Promotor des Projekts bestellte sozial-wirtschaftliche Studie zu dem Schluss kommt, dass die im Technopol potentiell geschaffenen Arbeitsstellen ca. 300 Einheiten wären; dass der Urheber der Umweltverträglichkeitsprüfung auf der Grundlage des erfolgreichen Experiments von Alès zu dem Schluss kommt, dass die Sparte " Motorrad" ca. 136 Arbeitsplätze, und das Autoversuchszentrum ca. 120 Arbeitsplätze schaffen würde, was insgesamt ca. 250 direkten Stellen entspricht;


Airbus heeft echter minder onder deze problemen geleden dan Boeing, zijn grootste internationale concurrent. Het bedrijf is erin geslaagd met zijn huidige productengamma ongeveer hetzelfde marktaandeel als Boeing te veroveren.

Airbus war jedoch weniger betroffen als sein wichtigster internationaler Konkurrent, Boeing, und das hat dazu beigetragen, dass das Unternehmen seinen Marktanteil vergrößern konnte, sodass er in etwa dem von Boeing mit der derzeitigen Produktpalette entspricht.


Bij een op 12 augustus 1986 uitgevoerde controle is gebleken dat de betrokkene sedert juni 1980 samenwoonde met een student, geboren in 1960, die van 1979 tot 1987 een studiebeurs van ongeveer 4 300 frank per maand heeft genoten, behoudens gedurende de drie jaar tijdens welke hij voor zijn studie niet geslaagd was.

Bei einer am 12. August 1986 durchgeführten Kontrolle hat sich erwiesen, dass die Betroffene seit Juni 1980 mit einem Studenten, geboren 1960, zusammenwohnte, der von 1979 bis 1987 eine Studienbeihilfe von ungefähr 4 300 Franken monatlich erhalten hat, mit Ausnahme der drei Jahre, in denen er sein Studium nicht geschafft hat.


In dit verband kunnen wij enkele acties noemen die duidelijk aantonen dat Mexico en de EU erin geslaagd zijn een echte samenwerking op te bouwen op basis van het wederzijds belang en het beginsel van medefinanciering : Mexico is de voornaamste begunstigde van het ECIP-programma[1] en éen van de voornaamste EU-partners bij de wetenschappelijke en technische samenwerking; een "meerjarenplan" 1995-1998 van ontmoetingen tussen Mexicaanse en Europese zakenlieden staat momenteel op stapel (ongeveer 2.300 Europese en 2.150 Mexicaanse bedrij ...[+++]

Hierzu kann man einige Maßnahmen anführen, die gut veranschaulichen, daß Mexiko und die EU es verstanden haben, eine tatsächliche Zusammenarbeit zu entwickeln, die sich auf das gegenseitige Interesse und den Grundsatz der gemeinsamen Finanzierung stützt: Mexiko ist der wichtigste Empfänger des Programms ECIP[1] und einer der wichtigsten Partner der EU für wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit; ein "Mehrjahresplan 1995- 1998" von Treffen zwischen mexikanischen und europäischen Geschäftsleuten wird zur Zeit durchgeführt (rund 2.300 europäische und 2.150 mexikanische Unternehmen werden sich daran beteiligen).


w