Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelukt plantsoen
Geslaagd plantsoen
Geslaagde
Geslaagde automatische snelle wederinschakeling
Geslaagde beplanting
Geslaagde bezaaiing
Geslaagde bezaaiing en beplanting
Geslaagde kandidaat
Geslaagde wederinschakeling

Traduction de «geslaagd zijn bovendien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelukt plantsoen | geslaagd plantsoen | geslaagde beplanting | geslaagde bezaaiing | geslaagde bezaaiing en beplanting

nutzbarer Aufwuchs


geslaagde automatische snelle wederinschakeling | geslaagde wederinschakeling

erfolgreiche Kurzunterbrechung | erfolgreiche Wiedereinschaltung


geslaagde | geslaagde kandidaat

der ausgewählte Bewerber | erfolgreicher Bewerber


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
53. is ervan overtuigd dat de gedragscode inzake partnerschap de deelname aan alle stadia in de regio's qua vorm en inhoud ten goede komt, en ten volle moet worden toegepast, aangezien deze van fundamenteel belang is om het cohesiebeleid meer effect te laten sorteren en de impact ervan in het veld te consolideren; feliciteert de lidstaten en de regio's die erin zijn geslaagd hun partners in overeenstemming met de gedragscode inzake partnerschap bij de voorbereiding van de partnerschapsovereenkomsten en de operationele programma's te betrekken; spreekt echter diepe bezorgdheid uit over de talrij ...[+++]

53. ist der Überzeugung, dass der Verhaltenskodex für Partnerschaften – formal und inhaltlich – die Beteiligung in den Regionen in allen Phasen stärken wird und vollständig umgesetzt werden muss, da er wesentlich dazu beitragen wird, die Wirkung der Kohäsionspolitik zu verbessern und ihre Wirkung vor Ort zu konsolidieren; würdigt die Mitgliedstaaten und Regionen, denen es gelungen ist, ihre Partner in die Vorbereitung der Partnerschaftsvereinbarungen und der operationellen Programme in Einklang mit dem Verhaltenskodex für Partnerschaft einzubeziehen; ist jedoch sehr besorgt über die unzähligen Fälle einer schwachen Anwendung des Partne ...[+++]


29. merkt bovendien op dat sommige GTI's volgens de Rekenkamer er bijzonder goed in geslaagd zijn om kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) bij hun projecten te betrekken en dat bijna 21% van de door de GTI's verstrekte subsidies naar kmo's is gegaan;

29. stellt fest, dass nach Angaben des Rechnungshofs einige JTI besonders erfolgreich kleine und mittlere Unternehmen (KMU) in ihre Projekte einbezogen haben und dass fast 21 % der von den JTI bereitgestellten Mittel KMU zugutekamen;


Bovendien is een netwerkbeheerder opgericht en is deze er in zeer korte tijd in geslaagd alle betrokken partijen rond de tafel te brengen om plannen te maken voor wat uiteindelijk een echt Europees routenetwerk moet worden.

Außerdem wurde der Netzmanager eingerichtet und hat es in sehr kurzer Zeit geschafft, alle Beteiligten an den Planungstisch zu bringen, um zu ermitteln, wie ein wahrhaft europäisches Streckennetz im Endeffekt aussehen soll.


34. herinnert eraan dat er zonder invoering van de nodige stimulerende mechanismen geen einde kan worden gemaakt aan de informele economie; stelt bovendien voor dat de lidstaten via een scorebord verslag moeten uitbrengen over de vraag in hoeverre zij erin zijn geslaagd hun informele economie terug te dringen;

34. stellt fest, dass die Bekämpfung der Schattenwirtschaft erfolglos bleiben wird, wenn nicht entsprechende Anreize geboten werden; schlägt ferner vor, dass die Mitgliedstaaten verpflichtet werden sollten, über Fortschrittsanzeiger darüber Bericht zu erstatten, inwiefern es ihnen gelungen ist, die Schattenwirtschaft einzudämmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. herinnert eraan dat aan de informele economie geen einde kan worden gemaakt zonder invoering van de nodige stimulerende mechanismen; stelt bovendien voor dat de lidstaten via het Lissabon-scorebord verslag dienen uit te brengen in welke mate zij erin zijn geslaagd hun informele economie terug te dringen;

11. stellt fest, dass die Bekämpfung der Schattenwirtschaft ohne die Schaffung geeigneter Anreize erfolglos bleiben wird; schlägt ferner vor, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen des Lissabon-Fortschrittsanzeigers darüber Bericht erstatten sollten, inwiefern es ihnen gelungen ist, die Schattenwirtschaft einzudämmen;


Bovendien is de Commissie er met haar beheer van het CARDS-programma grotendeels in geslaagd bij te dragen tot de stabilisatie en wederopbouw van de begunstigde landen.

Außerdem verwaltete die Kommission das Programm CARDS insofern weitgehend erfolgreich, als ein Beitrag zur Stabilisierung und zum Wiederaufbau in den Empfängerländern geleistet wurde.


E. overwegende dat de geïndustrialiseerde landen erin geslaagd zijn om de octrooibescherming van 5 à 15 jaar, afhankelijk van het land, tot 20 jaar te verlengen en dat zij bovendien in de meeste van hun bilaterale vrijhandelsovereenkomsten bepalingen opnemen waarin de octrooibescherming verder wordt uitgebreid dan voorzien was in de TRIPS-overeenkomst,

E. in der Erwägung, dass es die Industrieländer erreicht haben, den Patentschutz von fünf oder fünfzehn Jahren, je nach Land, bis auf zwanzig Jahre zu verlängern, und dass sie in die meisten ihrer bilateralen Freihandelsabkommen Bestimmungen aufnehmen, durch die der Patentschutz über den im TRIPS-Übereinkommen vorgesehenen Zeitraum hinaus ausgedehnt wird,


Bovendien kunnen alleen octrooigemachtigden die een zakelijk adres in Ierland hebben en die voor een bekwaamheidstest zijn geslaagd, in dat register worden ingeschreven. De Commissie is van oordeel dat deze bepalingen onverenigbaar met het beginsel van vrije dienstverrichting zijn.

Nach Ansicht der Kommission sind solche Vorschriften mit dem Grundsatz der Dienstleistungsfreiheit unvereinbar.


De Raad merkt op dat hoewel het in het programma voorspelde geleidelijke maar betrekkelijk gematigde economische herstel aannemelijk lijkt, de risico's duidelijk neerwaarts gericht zijn; bovendien is de verwachte opleving afhankelijk van een opvering van de wereldvraag en een geslaagd herstel van het concurrentievermogen van de Nederlandse marktsector.

Zwar erscheint ihm die in dem Programm projizierte allmähliche, jedoch relativ verhaltene konjunkturelle Erholung plausibel, doch stellt er fest, dass es ein eindeutiges Risiko einer Abwärtstendenz gibt und dass die erwartete Erholung von einer Belebung der globalen Nachfrage und der erfolgreichen Wiederherstellung der Wettbewerbsfähigkeit im marktbestimmten Sektor abhängt.


Deze prioriteiten zijn bepaald op grond van een diepgaande analyse van de situatie en de economische vooruitzichten van Henegouwen, die met name de volgende zaken aan het licht heeft gebracht : - doordat er weinig werd geïnvesteerd en de economische structuur zwak was, is de regio er niet in geslaagd haar afhankelijkheid van haar traditionele industrie te verkleinen en voldoende nieuwe dynamische bedrijvigheid tot stand te brengen; - de crisis in de traditionele industriesectoren (textiel en metaal) heeft een structureel tekort aan w ...[+++]

Diese Schwerpunkte sind auf der Grundlage einer eingehenden Analyse der Situation und der wirtschaftlichen Aussichten des Hennegau festgelegt worden. Die Analyse ließ insbesondere folgendes erkennen: - unzulängliche Investitionen und prekäre Wirtschaftsstruktur, so daß es nicht möglich war, die Abhängigkeit der Region von ihren herkömmlichen Industriezweigen zu verringern und stattdessen neue und dynamische Aktivitäten in ausreichendem Umfang zu schaffen; - Krise der herkömmlichen Industriebereiche (Textilsektor, Metallverarbeitung und Stahlindustrie), was sich in einem strukturellen Beschäftigungsdefizit niedergeschlagen hat; - mangel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geslaagd zijn bovendien' ->

Date index: 2021-05-16
w