Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doeltreffend
Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument
Doeltreffende communicatie
Effectief
Gelukt plantsoen
Geslaagd plantsoen
Geslaagde
Geslaagde automatische snelle wederinschakeling
Geslaagde beplanting
Geslaagde bezaaiing
Geslaagde bezaaiing en beplanting
Geslaagde kandidaat
Geslaagde wederinschakeling

Traduction de «geslaagd zijn doeltreffende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelukt plantsoen | geslaagd plantsoen | geslaagde beplanting | geslaagde bezaaiing | geslaagde bezaaiing en beplanting

nutzbarer Aufwuchs


geslaagde automatische snelle wederinschakeling | geslaagde wederinschakeling

erfolgreiche Kurzunterbrechung | erfolgreiche Wiedereinschaltung


geslaagde | geslaagde kandidaat

der ausgewählte Bewerber | erfolgreicher Bewerber




Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument

Effiziente Verbraucherorientierung






doeltreffend samenwerken met andere diergerelateerde organisaties | effectief samenwerken met andere diergerelateerde organisaties

mit anderen tierbezogenen Organisationen effektiv zusammenarbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met die beleidsmaatregelen zijn zij er echter niet in geslaagd om de onderliggende factoren, voornamelijk gendersegregatie, doeltreffend aan te pakken.

Versäumt wurde in der Politik jedoch, gegen die zu Grunde liegenden Faktoren anzugehen, hauptsächlich die Geschlechter segregation.


39. spoort de EDEO aan een alomvattend toetsingsmechanisme te ontwikkelen waarmee de dialogen kunnen worden beoordeeld, aangezien in bepaalde landen geen wezenlijke en tastbare resultaten worden bereikt; roept de EU verder op om haar benchmarks te versterken om resultaten te kunnen meten en de dialogen doeltreffender te maken, hetgeen ertoe zou bijdragen landen met ernstige problemen op het gebied van de mensenrechten dichter bij de internationale normen inzake mensenrechten te brengen; spoort de EU aan om, aangezien bijvoorbeeld de dialoog tussen de EU en China over de mensenrechten er niet in is ...[+++]

39. fordert den EAD auf, einen umfassenden Überprüfungsmechanismus zu konzipieren, der dazu beiträgt, die Dialoge angesichts ihres Scheiterns beim Erzielen relevanter und konkreter Ergebnisse zu bewerten; fordert die EU auf, ihre Orientierungswerte zu stärken, um zur Messung des Erfolgs und zur wirksameren Gestaltung des Dialogs beizutragen, was Länder mit schwerwiegenden Menschenrechtsproblemen dabei unterstützen würde, sich den internationalen Menschenrechtsstandards anzunähern; fordert die EU auf, zum Beispiel angesichts des Scheiterns des EU-China-Dialogs über Menschenrechte im Hinblick auf das Erzielen relevanter und konkreter Erg ...[+++]


1. deelt de bezorgdheid van vele indieners van verzoekschriften over het feit dat de Europese Unie er niet in is geslaagd de doeltreffende tenuitvoerlegging van het actieplan 2010 ten gunste van de biodiversiteit te waarborgen en meent dat dit het gevolg is van een aantal belangrijke factoren waarvoor de Europese instellingen, met name de Commissie, en de lidstaten, met inbegrip van hun regionale en lokale overheden, verantwoordelijk zijn;

1. teilt die von vielen Petenten geäußerte Besorgnis darüber, dass die Europäische Union die effiziente Umsetzung des Aktionsplans 2010 zur Erhaltung der biologischen Vielfalt nicht sichergestellt hat, und ist der Ansicht, dass dies auf eine Reihe von wichtigen Faktoren zurückzuführen ist, für welche die europäischen Organe, insbesondere die Kommission, sowie die Mitgliedstaaten, einschließlich ihrer Regional- und Kommunalbehörden, verantwortlich sind;


gezien het panel voor interne toetsing van de VN-secretaris-generaal van het VN-optreden in Sri Lanka van november 2012, dat heeft onderzocht waarom de internationale gemeenschap er niet in is geslaagd burgers te beschermen tegen grootschalige schendingen van het humanitaire recht en van het recht inzake de mensenrechten en aanbevelingen doet voor toekomstige maatregelen van de VN om doeltreffend te reageren op soortgelijke situaties van wrede massam ...[+++]

– unter Hinweis auf den internen Prüfungsbericht des VN-Generalsekretärs über die VN-Maßnahmen in Sri Lanka im November 2012, in dem das Versäumnis der internationalen Gemeinschaft, Zivilisten vor umfangreichen Verstößen gegen die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht zu schützen, untersucht wird und Empfehlungen in Bezug auf zukünftige VN-Maßnahmen für eine wirkungsvolle Reaktion auf ähnliche Situationen, in denen es zu Massengräueltaten kam, abgegeben werden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. roept de Commissie daarom op te werken aan een mededeling waarin richtsnoeren worden verstrekt over de optimale omzetting van de externe en interne dimensie van de Europese veiligheidsstrategie en de interneveiligheidsstrategie in horizontale doelstellingen en doeltreffende beleidsmaatregelen, en verwacht de neerslag hiervan terug te vinden in een herziene Europese veiligheidsstrategie; benadrukt dat samenhang en complementariteit tussen de interne en externe aspecten van de veiligheid van de EU van cruciaal belang zijn voor de geslaagde tenuitvoerlegging v ...[+++]

2. fordert daher die Kommission auf, eine Mitteilung auszuarbeiten, in der Leitlinien dazu aufgestellt sind, wie die Verbindung zwischen der externen und der internen Dimension der Europäischen Sicherheitsstrategie und der Strategie zur inneren Sicherheit am besten in übergreifende Ziele und konkrete Strategien umgesetzt werden kann, die dann auch Eingang in eine überarbeitete Europäische Sicherheitsstrategie finden soll; betont dass die Kohärenz und Komplementarität zwischen den internen und externen Sicherheitsaspekten der EU entscheidend für eine erfolgreiche Umsetzung unserer Ziele im Bereich der Sicherheit sind;


84. vraagt de Commissie steun te verlenen aan initiatieven die doeltreffend zijn gebleken bij het voorkomen van alle vormen van segregatie en voorrang te geven aan integratieprojecten die met de hulp van de Roma-gezinnen zelf de geslaagde scholing van Roma-kinderen bevorderen;

84. fordert die Kommission auf, solche Initiativen zu unterstützen, die sich als effektiv erwiesen haben, jede Art von Segregation zu verhindern, und integrativen Projekten Vorrang einräumen, die auf den Schulerfolg ausgerichtet sind und an denen sich die Roma-Familien beteiligen;


- de structurele tekortkomingen van parallelle nationale regelingen voor hooggekwalificeerde werknemers: hoewel ze misschien beter zijn aangepast aan de kenmerken van de nationale arbeidsmarkt, tonen de grote verschillen tussen de lidstaten aan dat slechts enkele van die regelingen relatief geslaagd zijn. Bovendien kunnen ze, door hun nationale aard, geen mobiliteit tussen de EU bieden, een aspect dat een belangrijk aantrekkingspunt is, met als gevolg dat de arbeidskrachten niet doeltreffend ...[+++]

die strukturellen Mängel parallel bestehender nationaler Regelungen für die Zulassung von BQF: zwar können nationale Regelungen besser an die Besonderheiten der nationalen Arbeitsmärkte angepasst werden, doch erhebliche Abweichungen zwischen den Mitgliedstaaten zeigen, dass nur wenige dieser Regelungen als relativ erfolgreich angesehen werden können, da sie aufgrund ihrer Natur die als wichtiger Faktor für die Anziehungskraft dienende Mobilität innerhalb der EU nicht bieten können, was eine ineffiziente (Wieder)zuteilung von Arbeitskräften in der EU zur Folge hat.


samenwerking bij de ontwikkeling van doeltreffende, stabiele en blijvende operationele werkrelaties tussen de instanties van de lidstaten en consulaire diensten en immigratiediensten van derde landen om consulaire bijstand te vergemakkelijken inzake het verkrijgen van terugkeerdocumenten voor onderdanen van derde landen en om snelle en geslaagde uitzettingen te garanderen.

Zusammenarbeit bei der Entwicklung wirksamer, stabiler und dauerhafter operativer Arbeitsbeziehungen zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten sowie den Konsularstellen und Einwanderungsbehörden von Drittstaaten zur Erleichterung der konsularischen Unterstützung bei der Erlangung von Reisedokumenten für die Rückkehr von Drittstaatsangehörigen und zur Durchführung zügiger und erfolgreicher Abschiebungen.


het vaststellen en verbeteren van een doeltreffende, stabiele en blijvende operationele samenwerking tussen de instanties van de lidstaten en consulaire diensten en immigratiediensten van derde landen om reisdocumenten voor de terugkeer van onderdanen van derde landen te verkrijgen en om snelle en geslaagde uitzettingen te garanderen.

Einführung oder Verbesserung einer wirksamen, stabilen und dauerhaften operativen Zusammenarbeit der Behörden der Mitgliedstaaten mit den Konsularstellen und Einwanderungsbehörden von Drittstaaten im Hinblick auf die Erlangung von Reisedokumenten für die Rückkehr von Drittstaatsangehörigen und die Durchführung zügiger und erfolgreicher Abschiebungen.


De meeste lidstaten zijn erin geslaagd [24] om te voldoen aan de verplichting van artikel 6 om de in artikelen 2, 3 en 4 bedoelde handelingen te bestraffen met doeltreffende, evenwichtige en afschrikkende sancties, waaronder begrepen, ten minste in de meest ernstige gevallen, vrijheidsstraffen die aanleiding kunnen geven tot uitlevering.

Einige Mitgliedstaaten haben die ihnen mit Artikel 6 auferlegte Verpflichtung bereits erfuellt [24], d. h. die in den Artikeln 2 bis 4 genannten Verhaltensweisen sind mit wirksamen, angemessenen und abschreckenden Strafen bedroht, die zumindest in schweren Fällen auch Freiheitsstrafen einschließen, die zu einer Auslieferung führen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geslaagd zijn doeltreffende' ->

Date index: 2022-03-23
w