Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discriminatie op grond van geslacht
Geslacht van dieren bepalen
Lokaal waar de dieren worden geslacht
Onderling afgestemd gedrag
Onderling afgestemde feitelijke gedraging
Op het arbeidsbestel afgestemde opleiding
Op het bedrijfsleven afgestemde studie
POSEIDOM
Seksisme
Seksuele discriminatie
Verdeling naar geslacht
Wijziging van het geslacht

Vertaling van "geslacht afgestemde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onderling afgestemd gedrag | onderling afgestemde feitelijke gedraging

abgestimmte Verhaltensweise


op het arbeidsbestel afgestemde opleiding | op het bedrijfsleven afgestemde studie

berufsorientierte Ausbildung




discriminatie op grond van geslacht

Diskriminierung aufgrund des Geschlechts






programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van overzeese departementen afgestemde maatregelen | POSEIDOM [Abbr.]

Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und die Insellage der französischen überseeischen Departements zurückzuführenden Probleme | POSEIDOM [Abbr.]


geslacht van dieren bepalen

das Geschlecht von Tieren bestimmen




discriminatie op grond van geslacht [ seksisme | seksuele discriminatie ]

sexuelle Diskriminierung [ Sexismus ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de EU gefinancierde onderwijsactiviteiten worden afgestemd op de verschillende behoeften van kinderen op basis van hun leeftijd, geslacht en andere specifieke omstandigheden.

Die EU-finanzierten Bildungsmaßnahmen sind so strukturiert, dass sie den unterschiedlichen alters- und geschlechtsspezifischen Bedürfnissen der Kinder und anderen besonderen Gegebenheiten Rechnung tragen.


48. herinnert de lidstaten eraan dat zij ervoor dienen te zorgen dat kinderen en jongeren hun recht op onpartijdige, specifiek op leeftijdsgroep en geslacht afgestemde informatie ten aanzien van seksualiteit – zoals seksuele geaardheid, genderidentiteit en genderexpressie – daadwerkelijk kunnen genieten;

48. erinnert die Mitgliedstaaten daran, dass sie sicherzustellen haben, dass Kinder und Jugendliche ihr Recht wahrnehmen können, Informationen über Sexualität, einschließlich der sexuellen Ausrichtung, der Geschlechtsidentität und des Ausdrucks der Geschlechtlichkeit, auf altersgerechte und geschlechtsspezifische Weise zu suchen, zu erhalten und weiterzugeben;


50. herinnert de lidstaten eraan dat zij ervoor dienen te zorgen dat kinderen en jongeren hun recht op onpartijdige, specifiek op leeftijdsgroep en geslacht afgestemde informatie ten aanzien van seksualiteit - zoals seksuele geaardheid, genderidentiteit en genderexpressie - daadwerkelijk kunnen genieten;

50. verweist die Mitgliedstaaten darauf, dass sie sicherzustellen haben, dass Kinder und Jugendliche ihr Recht wahrnehmen können, Informationen über Sexualität, einschließlich der sexuellen Ausrichtung, der Geschlechtsidentität und der geschlechtlichen Äußerung, auf altersgerechte und geschlechtsspezifische Weise zu suchen, zu erhalten und weiterzugeben;


47. verzoekt de lidstaten toe te zien op verplichte, op leeftijdsgroep en geslacht afgestemde seksuele en relationele voorlichting in een voor jongens en meisjes gemeenschappelijk kader voor alle kinderen en adolescenten (zowel op school als daarbuiten);

47. ruft die Mitgliedstaaten auf, innerhalb eines gemeinsamen Rahmens für Jungen und Mädchen für einen obligatorischen, altersangemessenen und geschlechtsspezifischen Unterricht über Sexualität und emotionale Beziehungen für alle Kinder und Jugendlichen (sowohl während als auch nach der Schulbildung) zu sorgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. verzoekt de lidstaten te voorzien in adolescentvriendelijke seksuele en reproductieve gezondheidsdiensten die zijn afgestemd op de leeftijd, rijpheid en zich ontwikkelende vermogens, die niet discriminerend zijn op grond van geslacht, huwelijkse staat, handicap of seksuele geaardheid/identiteit, en die toegankelijk moeten zijn zonder toestemming van ouders of voogden;

44. fordert die Mitgliedstaaten auf, auf die Bedürfnisse von Jugendlichen zugeschnittene Dienste im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit bereitzustellen, die ihrem Alter, ihrer Reife und ihrer Entwicklung entsprechen, bei denen keine Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, des Familienstands, einer Behinderung, der sexuellen Orientierung/Identität erfolgt und die ohne die Zustimmung der Eltern oder Erziehungsberechtigten zugänglich sind;


46. verzoekt de lidstaten te voorzien in adolescentvriendelijke seksuele en reproductieve gezondheidsdiensten die zijn afgestemd op de leeftijd, rijpheid en zich ontwikkelende vermogens, die niet discriminerend zijn op grond van geslacht, huwelijkse staat, handicap of seksuele geaardheid/identiteit, en die toegankelijk moeten zijn zonder toestemming van ouders of voogden;

46. fordert die Mitgliedstaaten auf, auf die Bedürfnisse von Jugendlichen zugeschnittene Dienste im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit bereitzustellen, die ihrem Alter, ihrer Reife und ihrer Entwicklung entsprechen, bei denen keine Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, des Familienstands, einer Behinderung, der sexuellen Orientierung/Identität erfolgt und die ohne die Zustimmung der Eltern oder Erziehungsberechtigten zugänglich sind;


Daartoe is een eenvoudige en duidelijke voorlichting noodzakelijk. Deze moet via verschillende kanalen verspreid worden in een vorm die op de plaatselijke cultuur en op de leeftijd en het geslacht van de doelgroep is afgestemd.

Dazu müssen übereinstimmende, kohärente, einfache und klare Aussagen ausgearbeitet und über verschiedene Kanäle und in Formen verbreitet werden, die auf die örtliche Kultur, das Alter und das Geschlecht der Bürger abgestimmt sind.


Daartoe is een eenvoudige en duidelijke voorlichting noodzakelijk. Deze moet via verschillende kanalen verspreid worden in een vorm die op de plaatselijke cultuur en op de leeftijd en het geslacht van de doelgroep is afgestemd.

Dazu müssen übereinstimmende, kohärente, einfache und klare Aussagen ausgearbeitet und über verschiedene Kanäle und in Formen verbreitet werden, die auf die örtliche Kultur, das Alter und das Geschlecht der Bürger abgestimmt sind.


3.1.4. Vervoer en reizen moet veilig zijn en afgestemd op naar geslacht gedifferentieerde behoeften

3.1.4. Der Verkehr muß sicher sein und den unterschiedlichen geschlechterspezifischen Bedürfnissen Rechnung tragen




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geslacht afgestemde' ->

Date index: 2023-08-11
w