(5) Overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van het VEU, de artikelen 8, 10, 18 en 19 van het VWEU en artikel 21 van het Handvest dient de Unie effectieve maatregelen te nemen om discriminatie op welke grond dan ook te bestrijden, bijvoo
rbeeld op grond van geslacht, ras of etnische afkomst, taal, n
ationaliteit of het behoren tot een nationale minderheid, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid, en gelijkheid van mannen en vrouwen alsook de bescherming van de rechten van personen met een hand
icap te wa ...[+++]arborgen, hetgeen een verplichting is die voortvloeit uit de toetreding van de Unie tot het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap.(5) Gemäß Artikel 2 and 3 EUV, Artikel 8, 10, 18 und 19 AEUV und Artikel 21 der Charta ergreift die Union wirksame Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierung aus jeglichen Gründen, einschl
ießlich Gründen des Geschlechts, der Geschlechtsidentität, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Sprache, der Staatsangehörigkeit oder der Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung, und zur Gewährleistung der Gleichstellung von Frauen und Männern sowie zum Sc
hutz der Rechte von Personen ...[+++] mit Behinderungen als einer Verpflichtung, die die Union mit ihrem Beitritt zum Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen übernommen hat.