Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discriminatie op grond van geslacht
Geslacht van dieren bepalen
Lokaal waar de dieren worden geslacht
Naar geslacht uitgesplitste gegevens
Naar geslacht uitgesplitste statistieken
Naar sekse uitgesplitste gegevens
Seksisme
Seksuele discriminatie
Uitgesplitst
Verdeling naar geslacht
Wijziging van het geslacht
Zonnestralingsflux uitgesplitst naar golflengte

Traduction de «geslacht worden uitgesplitst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naar geslacht uitgesplitste gegevens | naar sekse uitgesplitste gegevens

nach Geschlecht aufgeschlüsselte Daten


naar geslacht uitgesplitste statistieken

nach Geschlecht aufgeschlüsselte Statistik










zonnestralingsflux uitgesplitst naar golflengte

nach Wellenlängen aufgelöster solarer Strahlungsfluss




geslacht van dieren bepalen

das Geschlecht von Tieren bestimmen


discriminatie op grond van geslacht [ seksisme | seksuele discriminatie ]

sexuelle Diskriminierung [ Sexismus ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Waarborgen dat de in het voorgaande punt genoemde gegevens worden verzameld en in het systeem worden opgeslagen en bewaard en, in geval van acties die door OP II worden ondersteund, dat gegevens over indicatoren naar geslacht worden uitgesplitst indien die gegevens per geslacht beschikbaar zijn, zoals vereist op grond van artikel 32, lid 2, onder e), van Verordening (EU) nr. 223/2014.

Sicherstellung, dass die im vorstehenden Punkt genannten Daten erhoben, in das System eingegeben und dort gespeichert werden und dass die Indikatordaten im Falle von Vorhaben, die im Rahmen von OP II unterstützt werden, — wenn verfügbar — nach Geschlecht aufgegliedert werden, wie in Artikel 32 Absatz 2 Buchstabe e der Verordnung (EU) Nr. 223/2014 gefordert.


e)waarborgen dat de onder d) bedoelde gegevens worden verzameld en in het systeem bedoeld onder d) worden opgeslagen en bewaard, en dat de gegevens over indicatoren naar geslacht zijn uitgesplitst, indien voorgeschreven in bijlagen I en II bij de ESF-verordening.

e)sicherstellen, dass die unter Buchstabe d genannten Daten erhoben, in das unter Buchstabe d genannte System eingegeben und gespeichert und die Daten zu den Indikatoren nach Geschlecht aufgegliedert werden, falls dies gemäß den Anhängen I und II der ESF-Verordnung erforderlich ist.


e)waarborgen dat de onder d) bedoelde gegevens worden verzameld en in het systeem bedoeld onder d) worden opgeslagen en bewaard, en dat de gegevens over indicatoren naar geslacht zijn uitgesplitst, indien voorgeschreven in bijlagen I en II bij de ESF-verordening.

e)sicherstellen, dass die unter Buchstabe d genannten Daten erhoben, in das unter Buchstabe d genannte System eingegeben und gespeichert und die Daten zu den Indikatoren nach Geschlecht aufgegliedert werden, falls dies gemäß den Anhängen I und II der ESF-Verordnung erforderlich ist.


(a) analytische werkzaamheden, zoals de stelselmatige verzameling van vergelijkbare gegevens en statistieken, ook over de verschillende soorten geweld, gaande van fysieke agressie tot emotioneel misbruik tegen kinderen, jongeren, vrouwen en andere risicogroepen; ontwikkeling van gemeenschappelijke methoden en, in voorkomend geval, indicatoren of benchmarks, waarbij ervoor wordt gezorgd dat deze gegevens en informatie naar geslacht zijn uitgesplitst; studies, onderzoeken, analyses en enquêtes; evaluaties en effectbeoordelingen; ops ...[+++]

(a) Analytische Arbeiten wie die regelmäßige Sammlung vergleichbarer und aufgeschlüsselter Daten und Statistiken, einschließlich der verschiedenen Arten von Gewalt und einer großen Bandbreite von Missbrauchsformen, die von körperlichen Übergriffen bis zu emotionalem Missbrauch von Kindern, Jugendlichen, Frauen und sonstigen gefährdeten Gruppen reichen; Entwicklung gemeinsamer Methoden und gegebenenfalls Indikatoren oder Referenzwerte, wobei darauf zu achten ist, dass diese Daten und Informationen nach Geschlecht aufgeschlüsselt werden; Studien, Forschungsarbeiten, Analysen und Erhebungen; Bewertungen und Folgenabschätzungen; Ausarbei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle gegevens moeten naar geslacht worden uitgesplitst.

Alle Daten sind nach Geschlecht zu gliedern.


waarborgen dat de onder d) bedoelde gegevens worden verzameld en in het systeem worden opgeslagen en bewaard, en dat de gegevens over indicatoren naar geslacht zijn uitgesplitst, indien voorgeschreven in bijlage I bij de ESF-verordening.

sicherstellen, dass die unter Buchstabe d genannten Daten erhoben, eingegeben und gespeichert und die Daten zu den Indikatoren nach Geschlecht aufgegliedert werden, falls dies gemäß Anhang I der ESF-Verordnung erforderlich ist.


Alle gegevens moeten naar geslacht worden uitgesplitst om de interventies voor mannen en vrouwen te laten zien.

Alle Daten sind nach Geschlecht zu gliedern, um die Auswirkungen der Interventionen auf Männer und Frauen erkennbar zu machen.


Deze gegevens zullen naar leeftijd en geslacht worden uitgesplitst. Het verwerven van inzicht in de stromen en tendensen van interne mensenhandel zal een belangrijk onderdeel van dit werk vormen.

Ein wichtiger Bestandteil dieser Arbeit werden Erkenntnisse über die Bewegungen und Tendenzen bei internem Menschenhandel sein.


Om naar behoren in de behoeften van de beleidsmakers te voorzien, moeten de gegevens in alle fasen van de gegevensverzameling per geslacht worden uitgesplitst;

Um den im Hinblick auf politische Entscheidungen zu stellenden Anforderungen gerecht zu werden, müssen die Daten in allen Phasen der Datenerhebung nach Geschlechtern aufgeschlüsselt sein.


Alle indicatoren moeten waar mogelijk naar geslacht worden uitgesplitst.

Alle Indikatoren sind soweit möglich nach Geschlecht aufzuschlüsseln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geslacht worden uitgesplitst' ->

Date index: 2024-08-19
w