Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geslagen en duizenden demonstranten » (Néerlandais → Allemand) :

N. overwegende dat op 1 april duizenden demonstranten in Sanaa de straat op gingen uit protest tegen president Ali Abdullah Saleh; overwegende dat veiligheidstroepen op dezelfde dag het vuur openden op demonstranten in de Jemenitische stad Taiz waarbij ten minste 12 doden en nog veel meer gewonden vielen,

N. in der Erwägung, dass sich am 1. April 2011 Tausende Demonstranten gegen Präsident Ali Abdullah Saleh in den Straßen von Sanaa versammelten und dass am gleichen Tag Sicherheitskräfte das Feuer auf Demonstranten in der jemenitischen Stadt Taiz eröffneten und mindestens 12 Menschen töteten und viele weitere verletzten,


C. overwegende dat duizenden demonstranten na de parlementsverkiezingen het presidentiële administratieve gebouw en het parlement hebben bestormd, overwegende dat regeringskantoren zijn geplunderd, waarbij demonstranten documenten en computers uit de ramen hebben gegooid, overwegende dat de demonstranten met de vlag van het buurland Roemenië en met blauw-gele EU-vlaggen hebben gezwaaid,

C. in der Erwägung, dass nach der Parlamentswahl tausende Demonstranten das Gebäude des Präsidialamtes und das Parlament stürmten, dass Regierungsbüros durchwühlt und Papiere und Computer aus den Fenstern geworfen wurden, als Demonstranten über die Gebäude herfielen, und dass die Demonstranten Flaggen des Nachbarlands Rumänien sowie blau-gelbe EU-Flaggen schwenkten,


D. overwegende dat zich op 25 september en op 1 en 9 oktober zeer zorgwekkende gebeurtenissen hebben voorgedaan, in het bijzonder dat de politie duizenden activisten van oppositiebeweging Azadlig ervan heeft weerhouden om ondanks een verbod van de regering in Bakoe te demonstreren, waarbij zij journalisten heeft geslagen en duizenden demonstranten heeft gearresteerd,

D. in tiefer Besorgnis angesichts der Vorfälle vom 25. September, 1. und 9. Oktober 2005, als die Polizei tausende von oppositionellen Aktivisten, die der Oppositionsgruppe Azadlig angehören, gewaltsam daran hinderte, trotz eines Regierungsverbots eine Kundgebung in Baku zu veranstalten, einige Journalisten verprügelte und dutzende von Demonstranten festnahm,


D. overwegende dat veiligheidstroepen en oproerpolitie op 7 november onder het voorwendsel de hoofdverkeersader van Tbilisi weer begaanbaar te maken, eerst getracht hebben om de voor het parlementsgebouw kamperende demonstranten terug te dringen en vervolgens traangas, waterkanonnen en charges met de wapenstok tegen de groeiende menigte demonstranten hebben ingezet, met als gevolg dat meer dan 500 van hen onder doktersbehandeling geplaatst moesten worden en talloze arrestaties zijn verricht, overwegende dat zelfs de ombudsman Sozar S ...[+++]

D. in der Erwägung, dass Sicherheitskräfte und die Bereitschaftspolizei am 7. November unter dem Vorwand, die Hauptverkehrsstraße in Tiflis wieder für den Verkehr zu öffnen, zunächst versuchten, die Demonstranten, die sich vor dem Parlamentsgebäude niedergelassen hatten, zurückzudrängen, und die wachsende Menge der Demonstranten dann unter Einsatz von Tränengas, Wasserwerfern und Schlagstöcken angriffen, wonach über 500 Menschen ärztlich behandelt werden mussten und viele festgenommen wurden; in der Erwägung, dass sogar der Bürgerbeauftragte Sozar Subari während der Polizeiaktion zusammengeschlagen wurde, als er versuchte, Demonstrant ...[+++]


D. overwegende dat zich op 25 september en op 1 en 9 oktober 2005 zeer zorgwekkende gebeurtenissen hebben voorgedaan, in het bijzonder dat de politie duizenden activisten van de oppositiebeweging Azadlig ervan heeft weerhouden om ondanks een verbod van de regering in Bakoe te demonstreren, waarbij zij journalisten heeft geslagen en tientallen demonstranten heeft gearresteerd,

D. in tiefer Besorgnis angesichts der Vorfälle vom 25. September sowie 1. und 9. Oktober 2005, als die Polizei tausende von oppositionellen Aktivisten, die der Oppositionsgruppe Azadlig angehören, gewaltsam daran hinderte, trotz eines Regierungsverbots eine Kundgebung in Baku zu veranstalten, einige Journalisten verprügelte und dutzende von Demonstranten festnahm,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geslagen en duizenden demonstranten' ->

Date index: 2022-10-27
w