Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesloten op basis van vijf commissievoorstellen betreffende » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad bracht ook in herinnering dat hij reeds zes politieke akkoorden heeft gesloten op basis van vijf Commissievoorstellen betreffende het derde pakket maritieme veiligheid en dat de desbetreffende gemeenschappelijke standpunten binnenkort aan het Europees Parlement zullen worden toegezonden, opdat spoedig een akkoord kan worden bereikt en zo snel mogelijk met de uitvoering ervan kan worden begonnen.

Er wies ferner darauf hin, dass er bereits sechs politische Einigungen auf der Grundlage von fünf Kommissionsvorschlägen des dritten Maßnahmenpakets für die Seeverkehrssicherheit angenommen hat und die entsprechenden gemeinsamen Standpunkte dem Europäischen Parlament in Kürze übermittelt werden, damit bald eine Einigung erzielt werden kann, die gewährleistet, ...[+++]


De persoonsgegevens bedoeld in artikel 44/5, § 1, verwerkt in de A.N.G. voor doeleinden van bestuurlijke politie, worden gearchiveerd wanneer zij ontoereikend, niet ter zake dienend of overmatig van aard zijn, en in ieder geval : 1° voor de persoonsgegevens bedoeld in artikel 44/5, § 1, 1°, drie jaar vanaf de laatste registratie; 2° voor de persoonsgegevens bedoeld in artikel 44/5, § 1, 2° tot 6°, vijf jaar vanaf de laatste registratie; De gegevens bedoeld in artikel 44/5, § 1, 2° tot 6°, worden niet gearchiveerd zolang : a) er een te nemen maatre ...[+++]

Die in Artikel 44/5 § 1 erwähnten personenbezogenen Daten, die zu verwaltungspolizeilichen Zwecken in der AND verarbeitet werden, werden archiviert, wenn sie unangemessen, nicht sachdienlich oder übertrieben sind, und auf jeden Fall: 1. für die in Artikel 44/5 § 1 Nr. 1 erwähnten personenbezogenen Daten, drei Jahre nach der letzten Speicherung, 2. für die in Artikel 44/5 § 1 Nr. 2 bis 6 erwähnten personenbezogenen Daten, fünf Jahre nach der letzten Speicherung. Die in Artikel 44/5 § 1 Nr. 2 bis 6 erwähnten Daten werden nicht archiviert, solange: a) eine Maßnahme auf der Grundlage einer Entscheidung einer zuständigen Verwaltungs- oder Ger ...[+++]


Voorts heeft de Raad zonder debat, op basis van vijf Commissievoorstellen betreffende het derde pakket maritieme veiligheid, gemeenschappelijke standpunten ten aanzien van de zes onderstaande voorstellen aangenomen:

Außerdem nahm der Rat ohne Aussprache sechs Gemeinsame Standpunkte auf der Grundlage von fünf Kommissionsvorschlägen im Rahmen des dritten Maßnahmenpakets für die Seeverkehrssicherheit an, und zwar zu:


Die bepalingen dienen eveneens in samenhang te worden gelezen met de Aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 2009 betreffende rookvrije ruimten, waarin de Raad aanbeveelt dat de lidstaten : ' 1. Zorgen voor effectieve bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook in afgesloten werkplekken, afgesloten openbare ruimten, openbare vervoermiddelen, en waar van toepassing ook in andere openbare ruimten, zoals bepaald in artikel 8 van de Kaderovereenkomst van de WHO voor de bestrijding van tabaksgebr ...[+++]

Diese Bestimmungen sind ebenfalls in Verbindung mit der Empfehlung des Rates der Europäischen Union vom 30. November 2009 über rauchfreie Umgebungen zu betrachten, in der der Rat den Mitgliedstaaten empfiehlt, ' 1. innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des WHO-Rahmenübereinkommens zur Eindämmung des Tabakgebrauchs (FCTC) für den jeweiligen Mitgliedstaat oder spätestens innerhalb von drei Jahren nach Annahme der vorliegenden Empfehlung gemäß Artikel 8 des FCTC und auf der Grundlage der im Anhang enthaltenen Leitlinien für den Schutz vor der Belastung durch Tabakrauch, die von der zweiten Konferenz der Vertragsparteien des FCTC verabschiedet wurden, einen wirksamen Schutz vor der Belastung durch Tabakrauch an Arbeitss ...[+++]


Gezien het feit dat het Verdrag van Lissabon een nieuwe basis creëert voor beleid betreffende klimaatverandering en een gemeenschappelijk energiebeleid, spreek ik de hoop en verwachting uit aan het adres van de Europese Commissie, geachte heer Barroso, dat u ons voor de komende vijf jaar een ...[+++]

In Anbetracht der Tatsache, dass der Vertrag von Lissabon sowohl für den Klimawandel als auch für eine gemeinsame Energiepolitik eine neue Grundlage schafft, hoffe ich, und das erwarten wir auch von der Kommission, Präsident Barroso, dass Sie ein Arbeitsprogramm für die nächsten fünf Jahre vorlegen, sodass die Kommissare, denen wir zuhören, ebenfalls auf diese Herausforderungen eingehen können.


Gezien het feit dat het Verdrag van Lissabon een nieuwe basis creëert voor beleid betreffende klimaatverandering en een gemeenschappelijk energiebeleid, spreek ik de hoop en verwachting uit aan het adres van de Europese Commissie, geachte heer Barroso, dat u ons voor de komende vijf jaar een ...[+++]

In Anbetracht der Tatsache, dass der Vertrag von Lissabon sowohl für den Klimawandel als auch für eine gemeinsame Energiepolitik eine neue Grundlage schafft, hoffe ich, und das erwarten wir auch von der Kommission, Präsident Barroso, dass Sie ein Arbeitsprogramm für die nächsten fünf Jahre vorlegen, sodass die Kommissare, denen wir zuhören, ebenfalls auf diese Herausforderungen eingehen können.


Het voorzitterschap is voornemens de wetgevingstekst inzake de hervorming van de wijnsector aan te nemen op basis van het in december bereikte politieke akkoord, overeenstemming te bereiken over de Commissievoorstellen betreffende de steunregeling voor katoen, over zuivelquota, alsmede over vlas en hennep, en de financiering van het communautair fonds voor tabak te verlengen.

Der Vorsitz beabsichtigt, den Rechtsakt zur Reform des Weinsektors auf der Grundlage der im Dezember erreichten politischen Einigung zu verabschieden, eine Einigung über die Vorschläge der Kommission über die Beihilferegelung für Baumwolle, die Milchquoten und die Regelung über Flachs und Hanf herbeizuführen sowie die Finanzierung des gemeinschaftlichen Tabakfonds fortzuführen.


55. Besprekingen op basis van de Commissievoorstellen, het verslag betreffende de eigen middelen en bijdragen van de lidstaten hebben geresulteerd in belangrijke vooruitgang sedert de Europese Raad van Cardiff.

55. Durch die Arbeiten auf der Grundlage der Kommissionsvorschläge, des Berichts über die Eigenmittel und der Beiträge der Mitgliedstaaten konnten seit der Tagung des Europäischen Rates in Cardiff beträchtliche Fortschritte erzielt werden.


13. verwacht dat de overeenkomst die tijdens de begrotingsprocedure 2001 is gesloten over de controle van wetgevingsvoorstellen met financiële gevolgen en de programmering van uitgaven op basis van financiële memoranda die de Commissievoorstellen vergezellen , volledig ten uitvoer zal worden gelegd;

13. erwartet, dass die im Haushaltsverfahren 2001 erzielte Vereinbarung über die Überwachung der Legislativvorschläge mit finanziellen Konsequenzen und die Ausgabenplanung auf der Grundlage der Finanzbögen zu den Vorschlägen der Kommission voll und ganz umgesetzt wird ;


De Raad heeft op basis van vijf van de Commissievoorstellen reeds zes gemeenschappelijke standpunten aangenomen.

Der Rat hat auf der Grundlage von fünf der Kommissionsvorschläge bereits sechs Gemeinsame Standpunkte festgelegt.


w