2. merkt op dat de uitgaven op het gebied van de landbouw en plattelandsontwikkeling samen nog steeds een aanzienlijk deel van de EU-begroting vertegenwoordigen; onderstreept dat de zekerheid van de planning en de betr
ouwbaarheid van het meerjarig financieel kader, zoals dat is goedgekeurd, gewaarborgd moeten zijn; benadrukt de noodzaak erop toe te zien dat de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling door de bevoegde commissieleden vertegenwoordigd is bij de bijeenkomsten van het bemiddelingscomité; benadrukt tevens de noodzaak erop toe te zien dat er coördinatie plaatsvindt tussen de Begrot
ingscommissie en de ...[+++]gespecialiseerde commissies voor de budgettaire aspecten van hun wetgevingsactiviteiten, gezien de invloed ervan op het meerjarig financieel kader en de jaarlijkse begrotingsprocedure; 2. stellt fest, dass zurzeit die Gesamtausgaben für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung immer noch einen erheblichen Teil des EU-Haushaltsplans ausmachen; betont, dass die Planungssicherheit und
Verlässlichkeit des mehrjährigen Finanzrahmens, wie beschlossen, gegeben sein muss; hebt die Notwendigkeit hervor, dass der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung bei den Sitzungen des Konzertierungsausschusses durch die befassten Ausschussmitglieder vertreten ist; betont ferner, dass der Haushaltsausschuss und die Fachausschüsse in Anbetracht ihres Einflusses auf den mehrjährigen Finanzrahmen und das jährliche Haushaltsve
...[+++]rfahren darauf achten müssen, dass sie ihre Gesetzgebungstätigkeiten bei Haushaltsaspekten koordinieren;