Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gespecialiseerde schepen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten investeren in gespecialiseerde reinigingsfaciliteiten in Europa, zodat de mensen die in ontwikkelingslanden schepen ontmantelen, dat kunnen doen in een veilige omgeving.

Wir müssen in spezialisierte Vordekontaminationsverfahren in Europa investieren, um für ein wesentlich sichereres Umfeld der Abwrackung in den Entwicklungsländern zu sorgen.


Daarnaast zal er voor het Agentschap een vloot voor snelle interventie moeten worden samengesteld. In die vloot dienen ook schepen voor gespecialiseerde bergingstaken te worden opgenomen, en die schepen moeten over de middelen beschikken om de olie in de tanks van schepen die zich in moeilijkheden bevinden over te pompen.

Ferner sollte sie über eine ausreichende Flotte an Schiffen für den schnellen Einsatz sowie über spezialisierte Bergungsschiffe verfügen, die Öl aus jedem Schiff, das sich in Schwierigkeiten befindet, abpumpen und aufnehmen können.


Het Agentschap zou moeten beschikken over de nodige middelen om te kunnen interveniëren wanneer een lidstaat daarom verzoekt. Die ondersteuning zou dan onder het gezag van die lidstaat moeten worden geplaatst, met gespecialiseerde schepen die, zoals gezegd, op verzoek van een lidstaat gecharterd kunnen worden om aan die lidstaat ter beschikking te worden gesteld.

Die Agentur muss über die erforderlichen Mittel verfügen, um auf Ersuchen eines Mitgliedstaates und unter dessen Zuständigkeit Spezialschiffe einzusetzen, die gechartert und diesem Mitgliedstaat zur Verfügung gestellt werden.


Gespecialiseerde schepen moeten speciaal ontworpen zijn voor het vervoer van één soort goederen, terwijl ze technisch ongeschikt moeten zijn voor het vervoer van andere goederen. Deze ene soort goederen mag niet worden vervoerd door schepen die niet over de vereiste technische installaties beschikken, terwijl de eigenaars zich er schriftelijk toe moeten verbinden dat zij, zolang als de "oud voor nieuw"-regeling van kracht is, met hun schepen geen andere goederen zullen vervoeren.

Spezialschiffe müssen in technischer Hinsicht speziell für die Beförderung eines einzigen Gütertyps ausgelegt und für die Beförderung anderer Güter technisch ungeeignet sein; dieser Gütertyp kann nicht von Schiffen befördert werden, die nicht über besondere technische Ausrüstungen verfügen, und ihre Eigentümer müssen sich schriftlich dazu verpflichten, während der Geltungsdauer der "Alt-für-neu-Regelung" mit ihren Schiffen keine anderen Güter zu befördern.


MEMOREREND dat de verplichtingen die vervat zijn in de Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties, ondertekend te Rome op 7 september 1967, en in de Overeenkomst betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties, ondertekend te Brussel op 18 december 1997, moeten worden versterkt, en dat een operationele samenwerking tot stand moet komen tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten met rechtshandhavingsbevoegdheid, waaronder politiediensten, douaneadministraties en andere gespecialiseerde ...[+++]

EINGEDENK der Notwendigkeit, die Verpflichtungen auszuweiten, die im Rahmen des am 7. September 1967 in Rom unterzeichneten Übereinkommens über gegenseitige Unterstützung der Zollverwaltungen und des am 18. Dezember 1997 in Brüssel geschlossenen Übereinkommens über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen eingegangen wurden, und eine operative Zusammenarbeit der zuständigen Vollzugsbehörden der Mitgliedstaaten einschließlich der Polizei, des Zolls und anderer spezialisierter Behörden einzuleiten, um Straftaten zu bekämpfen, die auf hoher See an Bord von Schiffen ...[+++]


MEMOREREND dat de verplichtingen die vervat zijn in de Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties, ondertekend te Rome op 7 september 1967, en in de Overeenkomst betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties, ondertekend te Brussel op 18 december 1997, moeten worden versterkt, en dat een operationele samenwerking tot stand moet komen tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten met rechtshandhavingsbevoegdheid, waaronder politiediensten, douaneadministraties en andere gespecialiseerde ...[+++]

EINGEDENK der Notwendigkeit, die Verpflichtungen auszuweiten, die im Rahmen des am 7. September 1967 in Rom unterzeichneten Übereinkommens über gegenseitige Unterstützung der Zollverwaltungen und des am 18. Dezember 1997 in Brüssel geschlossenen Übereinkommens über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen eingegangen wurden, und eine operative Zusammenarbeit der zuständigen Vollzugsbehörden der Mitgliedstaaten einschließlich der Polizei, des Zolls und anderer spezialisierter Behörden einzuführen, um Straftaten zu bekämpfen, die auf hoher See an Bord von Schiffen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gespecialiseerde schepen moeten' ->

Date index: 2024-02-28
w