Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen ongevraagd per post ten verkoop aanbieden

Traduction de «gespeculeerd kan worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen ongevraagd per post ten verkoop aanbieden | verkoopmethoden waarbij wordt gespeculeerd op 's mensen laksheid

Zusendung unbestellter Waren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
43. verzoekt de Commissie om de bevoegdheden van de Europese toezichthouders op de termijnmarkten te versterken om de speculatie met voedingsproducten tegen te gaan, en om te werken aan de uitvoering van adequate EU-maatregelen die moeten voorkomen dat gespeculeerd wordt met niet-landbouwproducten om invloed uit te oefenen op termijncontracten in landbouwproducten;

43. fordert die Kommission auf, die Befugnisse der europäischen Aufsichtsbehörden für den Warenhandel auszuweiten, um die Spekulation mit Lebensmittelgütern zu unterbinden, und darauf hinzuwirken, dass angemessene Maßnahmen der EU durchgesetzt werden, mit denen die Spekulation mit nichtlandwirtschaftlichen Grunderzeugnissen zur Beeinflussung der Agrarterminmärkte verhindert wird;


36. verlangt een verbod op de handel in niet door kredieten gedekte credit default swaps (cds), die pure speculatiehandel is waarbij op kredietverliezen wordt gespeculeerd waardoor de prijs van cds kunstmatig wordt opgedreven en het gevolg is dat de systemische risico's door daadwerkelijke kredietverliezen groter kunnen worden; verlangt op zijn minst de vastlegging van langere vervaltermijnen bij de verkoop van effecten en derivaten vanuit een ongedekte positie; verzoekt de Commissie om een beoordeling te maken van met risico's verb ...[+++]

36. fordert ein Verbot von CDS-Geschäften, die nicht mit Krediten unterlegt, sondern reine Spekulationsgeschäfte sind, die auf Kreditausfälle wetten und damit zu einer künstlichen Verteuerung von Kreditausfallversicherungen führen und in der Folge zu einer Verstärkung der systemischen Risiken durch tatsächliche Kreditausfälle führen können; fordert zumindest die Festlegung von längeren Haltefristen bei Leerverkäufen von Wertpapieren und Derivaten; fordert die Kommission auf, risikobezogene Obergrenzen für Derivate und insbesondere für CDS zu prüfen und diese mit den internationalen Partnern abzustimmen;


G. overwegende dat het ongekende aantal bosbranden in Griekenland en andere Zuid-Europese landen en de omvang daarvan in veel gevallen het gevolg zijn van criminele handelingen om de bestemming van bosgrond te veranderen in bouwgrond waarmee gespeculeerd kan worden,

G. in der Erwägung, dass die nie dagewesene Zahl von Bränden in Griechenland und weiteren Ländern Südeuropas ebenso wie deren Ausmaß in vielen Fällen das Ergebnis krimineller Handlungen sind, die auf die Umwidmung von Waldgebieten zu Bauland und zum Zweck finanzieller Spekulation abzielen,


C. overwegende dat een aantal internationale banken, waaronder de Bank of America, Citigroup JP Morgan Chase Manhattan, Santander, Deutsche Bank, voor miljarden euro's obligaties en aandelen van Parmalat aan hun klanten hebben verkocht waarnaar thans een onderzoek is ingesteld door de Amerikaanse Securities and Exchange Commission (SEC), en deze banken bovendien afgeleide transacties hebben geregeld waarbij Parmalat gelden naar offshore heeft overgeboekt en daarmee heeft gespeculeerd ...[+++]

C. in der Erwägung, dass dessen ungeachtet einige internationale Banken, darunter die Bank of America, Citigroup JP Morgan Chase Manhattan, die Bank Santander und die Deutsche Bank, Parmalat-Anleihen und -Anteile in Höhe von mehreren Milliarden Euro an ihre Kunden verkauft haben und diese Vorgänge inzwischen von der US-Börsenaufsicht (SEC) untersucht werden, sowie in der Erwägung, dass diese Banken Transaktionen mit Derivaten fingiert haben, bei denen Parmalat Gelder außer Landes schaffen und damit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zou deze maatregel met name aan het begin van het verkoopseizoen aanzienlijke schade nadelig kunnen uitpakken i.v.m. de mogelijkheid dat wordt gespeculeerd op een aankoopprijs die afwijkt van de huidige interventieprijs.

Außerdem würden zu Beginn des Wirtschaftsjahres besonders große Nachteile aufgrund der Möglichkeit entstehen, dass auf einen vom derzeitigen Interventionspreis abweichenden Kaufpreis spekuliert wird.


De Commissie is van mening dat over die vraagstukken niet moet worden gespeculeerd.

Die Kommission hält es nicht für geboten, über Fragen dieser Art zu spekulieren.


De Commissie is van mening dat over die vraagstukken niet moet worden gespeculeerd.

Die Kommission hält es nicht für geboten, über Fragen dieser Art zu spekulieren.


Voordat de Pediatrieverordening werd aangenomen, werd er sterk gespeculeerd over het aantal onderzoeken dat door farmaceutische ondernemingen zou worden ingediend in overeenstemming met de artikelen 45 en 46.

Vor der Annahme der Kinderarzneimittel-Verordnung wurde darüber spekuliert, wie viele Studien die Pharmaunternehmen gemäß den Artikeln 45 und 46 einreichen würden.




D'autres ont cherché : gespeculeerd kan worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gespeculeerd kan worden' ->

Date index: 2021-01-05
w