Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlands gesprek
Coachend gesprek
Debatten voeren
Debatteren
Het bevel voeren
Hulpverlenend gesprek
In gesprek gaan met voorbijgangers
Inbreuk op de rechten om verweer te voeren
Internationaal gesprek
Internationale verbinding
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Schending van de rechten om verweer te voeren

Vertaling van "gesprek te voeren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
buitenlands gesprek | internationaal gesprek | internationale verbinding

internationale Verbindung


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoekprogramma's(1988-1991) | Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoeksprogramma's(1988-1991)

Von der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Atomgemeinschaft durchzuführende spezifische Forschungsprogramme(1988-1991)


inbreuk op de rechten om verweer te voeren | schending van de rechten om verweer te voeren

Verletzung der Rechte der Verteidigung










in gesprek gaan met voorbijgangers

Passanten und Passantinnen in Gespräche verwickeln


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Draagbare elektronische apparatuur mag alleen in zendmodus worden gebruikt om verbinding te maken met het netwerk om een gesprek te voeren of een e-mail te versturen als het luchtvaartuig in kwestie is uitgerust met een veiligheidsgecertificeerd boordsysteem.

PEDs dürfen sich im Sendemodus für Anrufe oder den E-Mail-Versand nur dann in ein Netz einbuchen, wenn das Flugzeug mit einem entsprechenden sicherheitszertifizierten Bordsystem ausgerüstet ist.


De landen waar het aantal respondenten dat naar eigen zeggen ten minste één vreemde taal goed genoeg spreekt om een gesprek te voeren in vergelijking met de gegevens van de Eurobarometer-enquête van 2005 het meest is gestegen, zijn Oostenrijk (+16 procentpunten, tot 78 %), Finland (+6 procentpunten, tot 75 %) en Ierland (+6 procentpunten, tot 40 %).

Der Anteil der Befragten, die nach eigenen Angaben mindestens eine Fremdsprache gut genug sprechen, um sich unterhalten zu können, ist im Vergleich zu den Daten der Eurobarometer-Umfrage von 2005 in folgenden Ländern am stärksten gestiegen: Österreich (+16 Prozentpunkte auf 78 %), Finnland (+6 Prozentpunkte auf 75 %) und Irland (+6 Prozentpunkte auf 40 %).


51. moedigt al zijn commissies aan alvorens een wetgevingsvoorstel te overwegen, met de Commissie een diepgaand gesprek te voeren over de effectbeoordeling;

51. fordert alle seine Ausschüsse auf, vor der Prüfung eines Legislativvorschlags eine eingehende Diskussion mit der Kommission über die Folgenabschätzung zu führen;


14. moedigt al zijn commissies aan alvorens een wetgevingsvoorstel te overwegen, met de Commissie een diepgaand gesprek te voeren over de effectbeoordeling;

14. fordert alle seine Ausschüsse auf, vor der Prüfung eines Legislativvorschlags eine eingehende Diskussion mit der Kommission über die Folgenabschätzung zu führen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. moedigt al zijn commissies aan alvorens een wetgevingsvoorstel te overwegen, met de Commissie een diepgaand gesprek te voeren over de effectbeoordeling;

51. fordert alle seine Ausschüsse auf, vor der Prüfung eines Legislativvorschlags eine eingehende Diskussion mit der Kommission über die Folgenabschätzung zu führen;


Het persoonlijke gesprek niet voeren of alleen in uitzonderlijke gevallen voeren (art. 18, lid 2) betekent in vergelijking met de huidige regels een omkering van de tot dusver geldende verhouding tussen regel en uitzondering.

Die persönliche Vorsprache nicht vorzusehen bzw. sie zur Ausnahme zu machen (Art. 18 Abs. 2), bedeutet im Vergleich mit der aktuellen GKI eine Umkehrung des bisherigen Regel-Ausnahme-Verhältnisses.


Volgens de Eurobarometer-peiling Europeans and their languages uit 2006 kan 56% van alle burgers van de EU een gesprek voeren in een andere taal dan hun moedertaal en beheerst 28% naast de eigen taal nog twee andere talen.

Gemäß einer Eurobarometer-Umfrage zum Thema „Europeans and their Languages“ aus dem Jahr 2006 können sich 56 % der EU-Bürgerinnen und ‑Bürger in einer anderen Sprache als ihrer Muttersprache unterhalten. 28 % sprechen neben ihrer Muttersprache zwei weitere Sprachen.


J. overwegende dat de Eurobarometer-enquête uit september 2005 aantoonde dat gemiddeld slechts 50% van alle EU-burgers beweert dat zij in een andere taal dan hun moedertaal een gesprek kunnen voeren, waarbij de onderlinge verschillen tussen de lidstaten overigens enorm groot waren,

J. unter Hinweis auf die Eurobarometer-Umfrage vom September 2005, wonach durchschnittlich nur 50 % der Bürger der Europäischen Union erklären, dass sie sich an einem Gespräch in einer anderen Sprache als ihrer Muttersprache beteiligen können, wobei von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat allerdings enorme Unterschiede bestehen,


- ingedeeld naar beroepen zijn studenten de groep die het vaakst een vreemde taal spreekt: bijna 8 van 10 studenten kan in ten minste een vreemde taal een gesprek voeren.

- Was Sprachenkenntnisse und Beruf betrifft, so sprechen Studierende am häufigsten eine Fremdsprache: Beinahe 8 von 10 Studierenden besitzen Kenntnisse in mindestens einer Fremdsprache.


Het gesprek kwam er op verzoek van de heer Erk en was volledig gewijd aan de implicaties van de Mededeling van de Europese Commissie van 3 juni jl. over het bevorderen van de economische ontwikkeling in het noordelijke deel van Cyprus - een Mededeling die de Commissie heeft opgesteld naar aanleiding van het besluit van de Europese Raad van Kopenhagen om de inspanningen op dit gebied op te voeren.

Im Mittelpunkt der auf Ersuchen von Herrn Erk erfolgten Unterredung standen die Auswirkungen der am 3. Juni 2003 veröffentlichten Mitteilung der Europäischen Kommission zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung im nördlichen Teil Zyperns.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesprek te voeren' ->

Date index: 2023-08-22
w