Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesprekken heeft gekregen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

von dem Zeitpunkt an,zu dem der Klaeger von dieser Handlung Kenntnis erlangt hat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het eerste EU-brede onderzoek naar geweld tegen vrouwen, dat is uitgevoerd door het Europees Bureau voor de grondrechten (FRA) op basis van gesprekken met 42 000 vrouwen, wijst uit dat een op drie vrouwen (33 %) na haar vijftiende levensjaar te maken heeft gekregen met fysiek en/of seksueel geweld.

Die Ergebnisse der ersten von der Grundrechteagentur der Europäischen Union durchgeführten EU-weiten Umfrage zu Gewalt gegen Frauen, die sich auf Interviews mit 42 000 Frauen stützt, zeigen, dass eine von drei Frauen (33 %) ab einem Alter von 15 Jahren von physischer und/oder sexueller Gewalt betroffen war.


Kennelijk luistert de heer Rama naar het goede advies dat hij van zijn socialistische kameraden, maar ook in gesprekken met andere fracties hier heeft gekregen.

Offenbar hört Herr Rama auf die guten Ratschläge, die er von seinen sozialistischen Genossen, aber auch in Gesprächen mit anderen Fraktionen hier bekommt.


Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil u allereerst bedanken voor het uitstekende debat en de respons die het voorzitterschap tijdens de gesprekken heeft gekregen.

Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin (FI) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zunächst einmal möchte ich Ihnen für diese anregende Aussprache sowie für die Kommentare und Ratschläge, die der Ratsvorsitz während der Diskussionen erhalten hat, danken.


Ik ga nu niet de standpunten van de afzonderlijke lidstaten uiteenzetten, aangezien we gebonden zijn aan het vertrouwelijke karakter van de gesprekken, maar ik wil u het algemene beeld geven dat het voorzitterschap tijdens zijn consultatieronde heeft gekregen.

Ich werde nicht näher auf den Standpunkt der einzelnen Mitgliedstaaten eingehen, da die Gespräche schließlich einen vertraulichen Charakter hatten. Aber ich möchte Ihnen hier nicht den allgemeinen Eindruck vorenthalten, den die Präsidentschaft im Laufe der Konsultationen von der derzeitigen Lage gewann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa heeft voor elkaar gekregen dat een bezettingsleger zich heeft teruggetrokken en Europa heeft het initiatief genomen voor internationale gesprekken.

Europa hat den Rückzug einer Besatzungsarmee sichergestellt, und Europa hat internationale Verhandlungen eingeleitet.


Kan het voorzitterschap, in de wetenschap dat op 13 en 14 november a.s. in Lissabon een congres over de hervorming van de pensioenstelsels plaatsvindt, antwoord geven op de volgende vragen: welk beeld heeft de Raad op grond van de gesprekken in de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid tot nu toe gekregen van de pensioenregelingen voor vrouwen in de verschillende lidstaten?

Kann der Rat im Lichte der in Kürze in Lissabon stattfindenden Konferenz zur Rentenreform (13./14. November) mitteilen, welches Bild die Aussprachen im Rat EPSCO (Rat „Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz”) in Bezug auf die verschiedenen Rentensysteme für Frauen in jedem Mitgliedstaat bis dato vermittelt haben?




D'autres ont cherché : gesprekken heeft gekregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesprekken heeft gekregen' ->

Date index: 2021-08-13
w