Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
China
Doorschakelen van gesprekken
Doorschakeling van gesprekken
Gesperd voor binnenkomende gesprekken
Gesprekken voeren in sociale diensten
HKSAR
Hongkong
Hongkong
Interviews afnemen bij sociale diensten
SAR Hongkong
Speciale Administratieve Regio Hongkong
Volksrepubliek China

Traduction de «gesprekken met china » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doorschakelen van gesprekken | doorschakeling van gesprekken

Anrufumlegung


Gesperd voor binnenkomende gesprekken

Sperren aller ankommenden Anrufe


Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]

Hongkong [ die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong (China) ]


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]


China [ Volksrepubliek China ]

China [ die Volksrepublik China ]


China | Volksrepubliek China

China | die Volksrepublik China


Hongkong | Hongkong, China | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China | HKSAR [Abbr.]

die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong SAR | Hongkong, China


gesprekken voeren in sociale diensten | interviews afnemen bij sociale diensten

Gespräche in den sozialen Diensten führen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Verkennende gesprekken aanvangen met China in mei 2001 met het oog op de start van onderhandelingen over een bilaterale maritieme overeenkomst aan de hand van het mandaat dat de Raad in 1998 heeft verleend met het oog op de verbetering van het regelgevend kader waaronder het maritiem vervoer naar en van China en naar en van de Europese Gemeenschap plaatsvindt.

* Eröffnung der Sondierungsgespräche mit China im Mai 2001 im Hinblick auf die Einleitung der Verhandlungen zur Aushandlung eines bilateralen Abkommens über den Seefrachtverkehr auf der Grundlage des vom Rat 1998 erteilten Verhandlungsmandats, um die ordnungsrechtlichen Bedingungen zu verbessern, unter denen der Seefrachtverkehr zwischen China und der Europäischen Gemeinschaft abgewickelt wird.


Op het gebied van de illegale migratie en mensenhandel vonden de eerste gesprekken op hoog niveau tussen ambtenaren van de EU en China plaats in oktober 2000 in Brussel en februari 2001 in Peking.

In der Frage der illegalen Migration und des Menschenhandels kam es im Oktober 2000 in Brüssel und im Februar 2001 in Beijing zu den ersten hochrangigen Konsultationen zwischen Beamten der EG und Chinas.


In november 2000 hebben in Peking verkennende gesprekken plaatsgevonden over een mogelijke samenwerkingsovereenkomst China-Euratom voor het vreedzaam gebruik van kernenergie, die een bevestiging vormden van de wederzijdse wens om werk te maken van voorbereidselen voor de formele besprekingen.

Im November 2000 fanden in Beijing Sondierungsgespräche über ein mögliches Kooperationsabkommen EU-China über die friedliche Nutzung der Kernenergie statt, bei denen das beiderseitige Interesse an der Fortführung der Vorarbeiten für die offiziellen Verhandlungen bekräftigt wurde.


Energie-efficiëntie staat hoog op de agenda in bilaterale gesprekken met Brazilië, China, India, Rusland en de VS, met kandidaat-lidstaten en in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid.

Fragen der Energieeffizienz stehen bei bilateralen Gesprächen mit Brasilien, China, Indien, Russland, den USA, den Beitrittsländern und im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik ganz oben auf der Tagesordnung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij blijft bereid om de gesprekken met China te intensiveren en via onderhandelingen andere bevredigende oplossingen uit te werken.

Sie ist nach wie vor bereit, ihre Gespräche mit China zu intensivieren, um auf dem Verhandlungsweg zufriedenstellende alternative Lösungen zu erarbeiten.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de negende ronde van de gesprekken tussen China en Tibet heeft geen enkel concreet resultaat opgeleverd en niet voor een verbetering gezorgd van de situatie van de Tibetaanse bevolking.

– Herr Präsident, die neunte Runde der Sino-Tibetischen-Gespräche hat zu keinen konkreten Ergebnissen geführt und die Situation der tibetischen Bevölkerung nicht grundlegend verbessert.


Tijdens het diner heeft de hoge vertegenwoordiger de ministers ingelicht over de gesprekken die ze op 21 en 22 januari te Istanboel namens de E3 + 3-landen (Frankrijk, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, China, Rusland en de Verenigde Staten) heeft gevoerd.

Die Hohe Vertreterin berichtete während des Abendessens über die Gespräche mit Iran, die sie im Namen der E3 +3-Länder (Frankreich, Deutschland, Vereinigtes Königreich, China, Russland und Vereinigte Staaten) am 21. und 22. Januar 2011 in Istanbul geführt hatte.


De hoge vertegenwoordiger heeft de ministers tijdens het diner ingelicht over de gesprekken die zij namens de E3 +3-landen (Frankrijk, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, China, Rusland en de VS) op 6 en 7 december in Genève met de Iraanse onderhandelaar inzake nucleaire aangelegenheden heeft gevoerd.

Die Hohe Vertreterin unterrichtete die Ministerinnen und Minister während des Abendessens über die Gespräche, die sie im Namen der E3 +3-Länder (Frankreich, Deutschland, Vereinigtes Königreich, China, Russland und Vereinigte Staaten) am 6. und 7. Dezember mit dem iranischen Verhandlungsführer für Nuklearfragen in Genf geführt hat.


Na mijn gesprekken met regionale en nationale functionarissen geloof ik dat China het toenemend belang van een verenigd Europa voor zijn eigen toekomstige betrekkingen met de buitenwereld inziet.

Nach meinen Gesprächen mit Vertretern der regionalen und nationalen Verwaltung glaube ich feststellen zu können, daß sie die wachsende Bedeutung des vereinten Europa für die künftigen Beziehungen Chinas zur Außenwelt erkennen.


De heer Gu Yongjiang en mevrouw Scrivener hebben op 20 april 1994 gesprekken gevoerd naar aanleiding van een werkbezoek van een Chinese delegatie dat met name gewijd was aan de hernieuwde toetreding van China tot de GATT.

Herr Gu Yongjiang und Frau Scrivener führten am 20. April 1994 Gespräche anläßlich eines Arbeitsbesuchs einer chinesischen Delegation, der vor allem der Wiederaufnahme Chinas in das GATT galt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesprekken met china' ->

Date index: 2021-05-06
w