Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorschakelen van gesprekken
Doorschakeling van gesprekken
Gesperd voor binnenkomende gesprekken
Gesprekken voeren in sociale diensten
Interviews afnemen bij sociale diensten

Vertaling van "gesprekken vooral " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
doorschakelen van gesprekken | doorschakeling van gesprekken

Anrufumlegung


Gesperd voor binnenkomende gesprekken

Sperren aller ankommenden Anrufe


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus


gesprekken voeren in sociale diensten | interviews afnemen bij sociale diensten

Gespräche in den sozialen Diensten führen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op het vlak van het buitenlandse beleid, zullen de gesprekken vooral gaan over de samenwerking tussen de EU en de Verenigde Staten in de Westelijke Balkan, in het bijzonder in Kosovo, en in het Midden-Oosten.

Im Bereich der Außenpolitik wird sich die Diskussion auf die Zusammenarbeit der EU mit den USA auf dem westlichen Balkan, insbesondere im Kosovo, sowie im Nahen und Mittleren Osten konzentrieren.


Waarom dan zulke gesprekken, vooral als we aan de problemen denken die met kernenergie verbonden zijn, zoals nu in het geval van Iran. Waarom, mijnheer de vicevoorzitter?

Warum also, da wir doch wissen welche Schwierigkeiten das zum Beispiel heute im Iran mit sich bringt?


In de Raad zelf is tijdens de gesprekken vooral de nadruk gelegd op de nodige maatregelen binnen de Unie, zoals het verhogen van de energie-efficiëntie en het overschakelen op alternatieve energiebronnen.

Was die Diskussion innerhalb des Rates betrifft, so standen dabei vor allem notwendige interne Maßnahmen im Vordergrund, wie die Erhöhung der Energieeffizienz und der Umstieg auf erneuerbare Energieträger.


16. herhaalt dat alle volkeren krachtens artikel 1, lid 1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de VN het zelfbeschikkingsrecht hebben, uit hoofde waarvan zij het onder meer in alle vrijheid hun politieke status mogen bepalen en vrijelijk hun economische, sociale en culturele ontwikkeling nastreven; herhaalt dat alle partijen die dit verdrag hebben ondertekend krachtens artikel 1, lid 3 ervan de verwezenlijking van het recht op zelfbeschikking moeten bevorderen en dit recht moeten eerbiedigen overeenkomstig de bepalingen van het Handvest van de Verenigde Naties; wijst er echter op dat alle VN-resoluties over het conflict over Kasjmir expliciet het recht van het voormalige prinsdom Jammu en Kasjmir er ...[+++]

16. bekräftigt, dass nach Artikel 1 Absatz 1 des Internationalen Pakts der Vereinten Nationen über bürgerliche und politische Rechte alle Völker das Recht auf Selbstbestimmung haben; kraft dieses Rechts können sie frei über ihren politischen Status entscheiden und in Freiheit ihre wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung gestalten; bekräftigt, dass nach Artikel 1 Absatz 3 alle Vertragsstaaten entsprechend den Bestimmungen der Charta der Vereinten Nationen die Verwirklichung des Rechts auf Selbstbestimmung zu fördern und dieses Recht zu achten haben; stellt jedoch fest, dass in allen Resolutionen der Vereinten Nationen zum K ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. herhaalt dat alle volkeren krachtens artikel 1, lid 1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de VN het onvervreemdbare recht op zelfbeschikking hebben, onder meer het recht om vrij hun politieke status te bepalen en vrij hun economische, sociale en culturele ontwikkeling na te streven; herhaalt dat alle partijen die dit verdrag hebben ondertekend krachtens artikel 1, lid 3 ervan de verwezenlijking van het recht op zelfbeschikking moeten bevorderen en dit recht moeten eerbiedigen overeenkomstig de bepalingen van het Handvest van de Verenigde Naties; wijst er echter op dat alle VN-resoluties over het conflict over Kasjmir expliciet het recht van het voormalige prinsdom Jammu en Kasjmir erkennen om e ...[+++]

12. bekräftigt, dass nach Artikel 1 Absatz 1 des Internationalen Pakts der VN über bürgerliche und politische Rechte alle Völker das unveräußerliche Recht auf Selbstbestimmung haben; kraft dieses Rechts können sie frei über ihren politischen Status entscheiden und in Freiheit ihre wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung gestalten; bekräftigt, dass nach Artikel 1 Absatz 3 alle Vertragsstaaten entsprechend den Bestimmungen der Charta der Vereinten Nationen die Verwirklichung des Rechts auf Selbstbestimmung zu fördern und dieses Recht zu achten haben; stellt jedoch fest, dass in allen Resolutionen der Vereinten Nationen zum K ...[+++]


De operationele conclusies die uit het overleg naar voren kwamen, worden in deze mededeling uiteengezet en moeten de Raad in staat stellen gesprekken te beginnen over de hervormingen van de octrooiregeling, en dan vooral over het Gemeenschapsoctrooi en de rechtsbepalingen.

Zweck der vorliegenden Mitteilung ist es, praktische Schlussfolgerungen aus der Konsultation zu ziehen und dem Rat so die Aufnahme von Beratungen über die Reformierung des Patentsystems, insbesondere über das Gemeinschaftspatent und die künftige Rechtsprechung in diesem Bereich zu ermöglichen.


De operationele conclusies die uit het overleg naar voren kwamen, worden in deze mededeling uiteengezet en moeten de Raad in staat stellen gesprekken te beginnen over de hervormingen van de octrooiregeling, en dan vooral over het Gemeenschapsoctrooi en de rechtsbepalingen.

Zweck der vorliegenden Mitteilung ist es, praktische Schlussfolgerungen aus der Konsultation zu ziehen und dem Rat so die Aufnahme von Beratungen über die Reformierung des Patentsystems, insbesondere über das Gemeinschaftspatent und die künftige Rechtsprechung in diesem Bereich zu ermöglichen.


Tijdens gesprekken met ministers en collega's zal de Commissaris het vooral hebben over de lopende onderhandelingen over een overeenkomst inzake wetenschap en technologie om de bestaande samenwerking tussen de Japanse regering en de EU uit te breiden.

In Gesprächen mit Ministern und Vertretern der japanischen Politik wird Kommissar Busquin vor allem die Frage der laufenden Verhandlungen im Zusammenhang mit einem Wissenschafts- und Technologieabkommen zwischen der EU und Japan zur Ausweitung der derzeitigen wissenschaftlich-technischen Zusammenarbeit zur Sprache bringen.


De gesprekken tussen Sir Leon en de Poolse regering zullen vooral gaan over de uitvoering van de Europa-overeenkomst zodra deze volgende maand van kracht wordt.

Die Gespräche zwischen Sir Leon und der polnischen Regierung werden sich auf die Durchführung des Europa-Abkommens nach seinem Inkrafttreten im nächsten Monat konzentrieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesprekken vooral' ->

Date index: 2024-07-19
w