Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorschakelen van gesprekken
Doorschakeling van gesprekken
Gesperd voor binnenkomende gesprekken
Gesprekken voeren in sociale diensten
Inrichting om de film voort te bewegen
Interviews afnemen bij sociale diensten
Katalyseren
Percentage mislukte oproepen
Percentage verbindingsfouten
Snel voort doen gaan
Verhouding mislukte gesprekken

Traduction de «gesprekken voort » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doorschakelen van gesprekken | doorschakeling van gesprekken

Anrufumlegung


katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen


Gesperd voor binnenkomende gesprekken

Sperren aller ankommenden Anrufe


inrichting om de film voort te bewegen

Transportvorrichtung fuer den Film


gesprekken voeren in sociale diensten | interviews afnemen bij sociale diensten

Gespräche in den sozialen Diensten führen


percentage mislukte oproepen | percentage verbindingsfouten | verhouding mislukte gesprekken

erfolgloser Verbindungsaufbauversuch | Häufigkeit des erfolglosen Verbindungsaufbaus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
51. spoort de EU ertoe aan om de gesprekken voort te zetten met het oog op onderhandelingen over diepe en brede vrijhandelsovereenkomsten met bepaalde landen uit de regio, overeenkomstig de verbintenissen die de EU is aangegaan naar aanleiding van het partnerschap van Deauville; herinnert eraan dat de ontwikkeling van de handelsbetrekkingen deel uitmaakt van het buitenlandse beleid van de EU en bijdraagt tot de doelstellingen van vrede, welvaart en stabiliteit;

51. fordert die EU auf, mit einigen Ländern der Region im Einklang mit den Zusagen, die die Europäische Union im Anschluss an die Partnerschaft von Deauville getroffen hat, Gespräche über die Aufnahme von Verhandlungen über umfassende und tiefgehende Freihandelsabkommen auf den Weg zu bringen; weist nochmals darauf hin, dass die Ausweitung der Handelsbeziehungen Teil der EU-Außenpolitik ist und zur Verwirklichung der Ziele Frieden, Wohlstand und Stabilität beiträgt;


50. spoort de EU ertoe aan om de gesprekken voort te zetten met het oog op onderhandelingen over diepe en brede vrijhandelsovereenkomsten met bepaalde landen uit de regio, overeenkomstig de verbintenissen die de EU is aangegaan naar aanleiding van het partnerschap van Deauville; herinnert eraan dat de ontwikkeling van de handelsbetrekkingen deel uitmaakt van het buitenlandse beleid van de EU en bijdraagt tot de doelstellingen van vrede, welvaart en stabiliteit;

50. fordert die EU auf, mit einigen Ländern der Region im Einklang mit den Zusagen, die die Europäische Union im Anschluss an die Partnerschaft von Deauville getroffen hat, Gespräche über die Aufnahme von Verhandlungen über umfassende und tiefgehende Freihandelsabkommen auf den Weg zu bringen; weist nochmals darauf hin, dass die Ausweitung der Handelsbeziehungen Teil der EU-Außenpolitik ist und zur Verwirklichung der Ziele Frieden, Wohlstand und Stabilität beiträgt;


- In alle Europese hoofdsteden zijn met de politieke en administratieve verantwoordelijken en de nationale jeugdraden gesprekken gevoerd. Voorts zijn twee bijeenkomsten van de directeurs-generaal voor jeugdzaken georganiseerd (de eerste bijeenkomst bij het begin van de bilaterale gesprekken, de tweede ter afsluiting van het overleg).

- In allen europäischen Hauptstädten fanden Gespräche mit Verantwortlichen aus Politik und Verwaltung sowie mit den nationalen Jugendräten statt; darüber hinaus gab es zwei Sitzungen der für Jugendfragen zuständigen Generaldirektoren (die eine zu Beginn dieser bilateralen Gespräche, die zweite nach Abschluss dieser Konsultationen).


6. neemt kennis van de voortdurende onderhandelingen tussen de autoriteiten en de oppositieleiders en spreekt de hoop uit dat deze onderhandelingen zullen resulteren in een vreedzame, democratische, politieke oplossing voor de crisis; dringt er bij alle partijen op aan de gesprekken voort te zetten en de stem en de belangen van de bevolking te eerbiedigen;

6. nimmt zur Kenntnis, dass ständig Verhandlungen zwischen den Staatsorganen und den Anführern der Opposition stattfinden, und verleiht seiner Hoffnung Ausdruck, dass sie zu einer friedlichen und demokratischen politischen Lösung der Krise führen werden; fordert alle Seiten auf, die Gespräche fortzusetzen und die Meinung und die Interessen der Bevölkerung zu beachten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(76) Voorts moet het dankzij de aanzienlijke daling in het recente verleden van de mobiele afgiftetarieven in de Unie nu mogelijk worden de extra roamingkosten voor inkomende gesprekken af te schaffen.

(76) Die erhebliche Verringerung der Mobilfunkzustellungsentgelte in der gesamten Union in der jüngsten Vergangenheit sollte nun auch die Beseitigung zusätzlicher Roamingentgelte für eingehende Anrufe möglich machen.


De Europese Commissie herhaalt haar bereidheid om de gesprekken met de Chinese exporteurs en met de Chinese Kamer van Koophandel voort te zetten om een oplossing te vinden die in overeenstemming is met artikel 8 van de antidumpingbasisverordening, zodat de voorlopige rechten kunnen worden opgeschort en een onderhandelde oplossing kan worden bereikt.

Die Europäische Kommission erklärt erneut ihre Bereitschaft, Erörterungen mit den chinesischen Ausführern und der chinesischen Handelskammer zu führen, um zu einer Lösung auf der Grundlage des Artikels 8 der Antidumping-Grundverordnung zu gelangen, damit die vorläufigen Zölle ausgesetzt werden können und eine Verhandlungslösung möglich wird.


Hij merkt voorts op dat de Commissie had vastgesteld dat de roamingprijzen grote variaties vertoonden die niet konden worden verklaard door de onderliggende kosten, waarbij de exploitanten winsten behaalden van meer dan 200 % op geïnitieerde gesprekken met roaming en in de buurt van 300 % of 400 % op ontvangen gesprekken.

Er weist auch darauf hin, dass nach den Feststellungen der Kommission große Unterschiede zwischen den Roamingentgelten bestanden, die sich bei Gewinnen der Betreiber von über 200 % für abgehende Roaminganrufe und von 300 % oder 400 % für ankommende Roaminganrufe durch die zugrunde liegenden Kosten nicht erklären ließen.


42. verwelkomt het besluit om de exportsubsidies tegen 2013 af te schaffen en pleit er opnieuw voor meer haast te maken met de uitvoering van de reeds genomen besluiten; dringt er echter bij de Commissie op aan de gesprekken voort te zetten om te bepalen hoe nationale landbouwsubsidies en -tarieven in alle industrielanden kunnen worden teruggedrongen, daar deze exportsubsidies slechts 3,5% van de totale landbouwsteun van de EU uitmaken;

42. begrüßt den Beschluss, die Ausfuhrsubventionen in der Landwirtschaft bis 2013 abzuschaffen, und drängt erneut auf ein weitgehendes Vorziehen der Umsetzung der gefassten Beschlüsse; fordert jedoch die Kommission, da diese Ausfuhrsubventionen lediglich 3,5% der Gesamtstützung der Europäischen Union für die Landwirtschaft ausmachen, eindringlich auf, die Gespräche über die Festlegung der Modalitäten, die für den Abbau der internen Agrarsubventionen und der Agrarzölle in allen Industrieländern gelten sollen, fortzusetzen;


42. verwelkomt het besluit om de exportsubsidies tegen 2013 af te schaffen en pleit er opnieuw voor meer haast te maken met de uitvoering van de reeds genomen besluiten; dringt er echter bij de Commissie op aan de gesprekken voort te zetten om te bepalen hoe nationale landbouwsubsidies en -tarieven in alle industrielanden kunnen worden teruggedrongen, daar deze exportsubsidies slechts 3,5 % van de totale landbouwsteun van de EU uitmaken;

42. begrüßt den Beschluss, die Ausfuhrsubventionen in der Landwirtschaft bis 2013 abzuschaffen, und drängt erneut auf ein weitgehendes Vorziehen der Umsetzung der gefassten Beschlüsse; fordert jedoch die Kommission, da diese Ausfuhrsubventionen lediglich 3,5% der Gesamtstützung der EU für die Landwirtschaft ausmachen, eindringlich auf, die Gespräche über die Festlegung der Modalitäten, die für den Abbau der internen Agrarsubventionen und der Agrarzölle in allen Industrieländern gelten sollen, fortzusetzen;


Deze aanbeveling van de Commissie vloeit voort uit de verkennende gesprekken die zij op basis van de conclusies van de Raad van 12 juni 1995 met Oezbekistan heeft gevoerd over met name de voortgang van de democratische hervormingen.

Die Kommission hat diese Empfehlung nach den Sondierungsgesprächen vorgelegt, die sie auf der Grundlage der Schlußfolgerungen des Rates vom 12. Juni 1995 geführt hat und bei denen es insbesondere um den Stand der demokratischen Reformen ging.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesprekken voort' ->

Date index: 2022-02-27
w