Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorschakelen van gesprekken
Doorschakeling van gesprekken
Gesperd voor binnenkomende gesprekken
Gesprekken voeren in sociale diensten
Interviews afnemen bij sociale diensten
Percentage mislukte oproepen
Percentage verbindingsfouten
Verhouding mislukte gesprekken

Vertaling van "gesprekken zouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
doorschakelen van gesprekken | doorschakeling van gesprekken

Anrufumlegung


Gesperd voor binnenkomende gesprekken

Sperren aller ankommenden Anrufe


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen


gesprekken voeren in sociale diensten | interviews afnemen bij sociale diensten

Gespräche in den sozialen Diensten führen


percentage mislukte oproepen | percentage verbindingsfouten | verhouding mislukte gesprekken

erfolgloser Verbindungsaufbauversuch | Häufigkeit des erfolglosen Verbindungsaufbaus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toeslagen voor inkomende gesprekken tijdens reizen in de EU zouden vanaf 1 juli 2014 niet meer toegestaan zijn.

Roamingaufschläge für auf Reisen innerhalb der EU angenommene Anrufe werden ab dem 1. Juli 2014 verboten.


Mobiele gesprekken binnen de EU zouden niet duurder dan 0,19 euro per minuut (exclusief btw) mogen zijn.

Mobilfunkanrufe innerhalb der EU dürften nicht mehr als 0,19 EUR pro Minute (zzgl. MwSt) kosten.


1° individuele en collectieve gesprekken regelmatig voeren, minstens driemaandelijks, met de kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers, met inbegrip van de werknemers bedoeld in artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, die actief zijn in het erkend inschakelingsbedrijf, met het oog op, enerzijds, de bevordering van de inschakeling van de bedoelde werknemers in duurzame en kwaliteitsvolle banen binnen het inschakelingsbedrijf of elk ander bedrijf en, anderzijds, hun autonomie op de arbeidsmarkt en hen helpen, in het kader van een psychosociale begeleiding, om de moe ...[+++]

1° regelmässig, d.h. mindestens ein Mal pro Quartal, direkte, individuelle und kollektive Gespräche führen mit benachteiligten oder stark benachteiligten Arbeitnehmern, einschliesslich der Arbeitnehmer im Sinne von Art. 60, § 7, des Grundlagengesetzes von 8. Juli 1976 über die Sozialhilfezentren, die innerhalb des zugelassenen Eingliederungsbetriebs tätig sind, zur Förderung der Eingliederung der gezielten Arbeitnehmer in nachhaltige und qualitative Arbeitsstellen innerhalb des Eingliederungsbetriebes oder jeglichen anderen Betriebes ...[+++]


De gesprekken zitten echter al sinds 2008 in een impasse door het uitblijven van een overeenkomst over de "wijze van uitvoering", waarbij de politieke toezeggingen van WTO-leden in cijfers zouden worden vertaald.

Diese Gespräche sind allerdings seit 2008 zum Stillstand gekommen, da keine Einigung über die "Moda­litäten" erzielt werden konnte, nach denen die politischen Zusagen der WTO‑Mitglieder in Zahlen umgesetzt würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werden aanvullende gesprekken gevoerd met 56 belanghebbenden, voornamelijk ondernemingen die het effect zouden voelen van de ontvlechting van hun activa of van versterkte transparantie-eisen.

Es wurden Befragungen bei 56 weiteren Interessenträgern durchgeführt, hauptsächlich bei Unternehmen, die von einer eigentumsrechtlichen Entflechtung oder strengeren Transparenzanforderungen betroffen sein könnten.


Er zouden ook verkennende gesprekken met andere landen in deze regio kunnen worden aangevangen, zodra hun geplande contractuele banden met de EU eenzelfde fase hebben bereikt.

Sondierungsgespräche mit anderen Ländern in dieser Region können aufgenommen werden, sobald deren künftige vertragliche Beziehungen zur EU ein ähnliches Stadium erreicht haben.


Wanneer de afgebakende markt die voor interconnectiediensten is, zouden de inkomsten afkomstig uit het termineren van gesprekken in vaste of mobiele netwerken een realistischere parameter zijn.

Auf dem Zusammenschaltungsmarkt hingegen wären die Einnahmen aus der Durchstellung zum Gesprächsteilnehmer bei Fest- oder Mobilfunknetzen ein realistischerer Parameter.


Na een diepgaand onderzoek en een aantal vruchteloze gesprekken met beide maatschappijen heeft de Commissie hun in mei 2001 een mededeling van punten van bezwaar toegezonden, waarin zij hen ervoor waarschuwt dat hun samenwerkingsovereenkomst in haar oorspronkelijke vorm geen vrijstelling kan genieten omdat zij de concurrentie op vrijwel alle routes tussen Oostenrijk en Duitsland zou elimineren, waardoor de reizigers tussen die twee landen geen keuze tussen luchtvaartmaatschappijen meer zouden hebben en een prijsstijging te verwachten ...[+++]

Nach sorgfältiger Prüfung und einer Reihe von ergebnislosen Gesprächen mit den beiden Fluggesellschaften gab die Kommission im Mai 2001 eine Mitteilung der Beschwerdepunkte heraus, in der unmissverständlich darauf hingewiesen wurde, dass die Kooperationsvereinbarung in ihrer ursprünglichen Form nicht genehmigungsfähig sei, da der Wettbewerb auf nahezu allen Strecken zwischen Österreich und Deutschland dadurch praktisch ausgeschaltet würde, weil die Fluggäste in ihrer Wahl der Fluggesellschaft nicht mehr frei seien und wahrscheinlich höhere Preise zahlen müssten.


Dat de gesprekken vanaf juni 1993 van een poging om een gemeenschappelijke prijslijst op te stellen naar een "meer gestructureerde poging om de markt te verdelen" zijn geëvolueerd, vloeide voort uit het feit dat men zich realiseerde dat alle pogingen om de prijzen te verhogen zouden falen indien over de verdeling van de markt of over de quota geen overeenkomst werd bereikt (ABB, antwoord op het verzoek krachtens artikel 11, blz. 35).

Die Ausweitung der Gespräche von Versuchen der Bildung einer gemeinsamen Preisliste hin auf einen "strukturierteren Versuch der Marktaufteilung" ab Juni 1993 erwuchs aus der Einsicht, daß die Versuche einer Preisanhebung immer zum Scheitern verurteilt sein würden, wenn sie nicht von einer Marktaufteilungs- oder Quotenvereinbarung flankiert würden (Antwort von ABB auf das Auskunftsverlangen, S. 35).


Het belangrijkste gevolg zal zijn dat de toegangskosten voor nieuwe exploitanten zullen afnemen, maar ook de kosten voor gesprekken van mobiele telefoons naar vaste netwerken en van langeafstandsgesprekken tussen de lidstaten van de EU zouden hierdoor kunnen verminderen.

Die Empfehlung wird im wesentlichen zu einer Senkung der Kosten des Markteintritts neuer Betreiber beitragen, doch zeigt sie auch Wege zur Verringerung der Entgelte für Gespräche zwischen Mobilfunk- und Festnetzen und für Auslandsgespräche zwischen EU-Mitgliedstaaten auf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesprekken zouden' ->

Date index: 2023-06-16
w