Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesproken over macro-economische » (Néerlandais → Allemand) :

11. is van mening dat bijkomende sancties bovenop deze die momenteel in het kader van de regelgeving over het "twopack" worden besproken, met name de invoering van "macro-economische voorwaarden" voor het gebruik van structuur-, cohesie-, plattelandsontwikkelings-, visserij- en maritieme fondsen van de EU, de problemen van lidstaten die nu reeds met macro-economische problemen kampen alleen maar kunnen verergeren; herhaalt dat macro-economische voorwaarden niet aanvaardba ...[+++]

11. ist der Auffassung, dass eine über die gegenwärtig im Rahmen des „Zweierpakets“ diskutierten Sanktionen hinausgehende Verhängung von Sanktionen durch Einführung einer makroökonomischen Konditionalität bei der Inanspruchnahme der Struktur-, Kohäsions-, Agrar- und Fischereifonds die Probleme der Mitgliedstaaten mit makroökonomischen Schwierigkeiten nur verschärfen würde; bekräftigt, dass makroökonomische Konditionalitäten nicht hinnehmbar sind.


Mevrouw Ferrero-Waldner heeft gesproken over macro-economische langetermijnhulp voor Georgië en over de associatieovereenkomst die we krijgen met Georgië.

Frau Ferrero-Waldner hat über die langfristige makrofinanzielle Hilfe gesprochen, die für Georgien vorgesehen ist und dass wir ein Assoziierungsabkommen mit Georgien schließen werden.


5. herinnert aan de aan de resolutie van het Europees Parlement van 28 september 2011 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de preventie en correctie van macro-economische onevenwichtigheden gehechte verklaring van de Commissie, waarin staat dat „bij het verrichten van het macro-economisch toezicht voldoende gedifferentieerd wordt naargelang het landen met een tekort op de lopende rekening dan wel landen met een overschot op de lopende rekening betreft, voor het bepalen van de urgenti ...[+++]

5. weist auf die Erklärung der Kommission hin, die der legislativen Entschließung des Parlaments vom 28. September 2011 zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Vermeidung und Korrektur makroökonomischer Ungleichgewichte beigefügt ist und in der festgestellt wird, dass sich die makroökonomische Überwachung auf Länder mit Leistungsbilanzdefiziten und -überschüssen erstreckt, wobei in Bezug auf die Dringlichkeit politischer Maßnahmen und die Art der erforderlichen Abhilfemaßnahmen in geeigneter Weise differenziert wird; weist darauf hin, dass diese Erklärung den Weg für eine endgültige Einig ...[+++]


5. herinnert aan de aan de resolutie van het Europees Parlement van 28 september 2011 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de preventie en correctie van macro-economische onevenwichtigheden gehechte verklaring van de Commissie, waarin staat dat "bij het verrichten van het macro-economisch toezicht voldoende gedifferentieerd wordt naargelang het landen met een tekort op de lopende rekening dan wel landen met een overschot op de lopende rekening betreft, voor het bepalen van de urgenti ...[+++]

5. weist auf die Erklärung der Kommission hin, die der Entschließung des Parlaments vom 28. September 2011 zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Vermeidung und Korrektur makroökonomischer Ungleichgewichte beigefügt ist und in der festgestellt wird, dass sich die makroökonomische Überwachung auf Länder mit Leistungsbilanzdefiziten und ‑überschüssen erstreckt, wobei in Bezug auf die Dringlichkeit politischer Maßnahmen und die Art der erforderlichen Abhilfemaßnahmen in geeigneter Weise differenziert wird; weist darauf hin, dass diese Erklärung den Weg für eine endgültige Einigung auf das „ ...[+++]


Het is de eerste dergelijke bijeenkomst sinds het Verdrag van Lissabon in werking is getreden. Er zal worden gesproken over de macro-economische uitdagingen voor de internationale economie, over concurrentievraagstukken en over samenwerking op het gebied van handel, investeringen, innovatie en douane.

Es ist das erste Treffen dieser Art seit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon. Auf der Tagesordnung stehen makroökonomische Herausforderungen, mit denen die internationale Wirtschaft konfrontiert ist, ferner Fragen aus den Bereichen Wettbewerb, Handel, Investitionen, Innovation sowie Zusammenarbeit im Zollwesen.


Op 23 februari jl. heeft de commissaris Economische en Monetaire Zaken, Joaquín Almunia, in Boekarest gesproken met premier Calin Popescu-Tariceanu en de minister voor de Overheidsfinanciën, Sebastián Vladescu, over de macro-economische ontwikkelingen in Roemenië in het jaar 2005 en de prioriteiten van het belastingstelsel voor 2006.

Am 23. Februar hat sich das für Wirtschafts- und Währungsfragen zuständige Mitglied der Kommission, Joaquín Almunia, in Bukarest mit Ministerpräsident Călin Popescu-Tăriceanu und mit Finanzminister Sebastian Vlădescu getroffen, um die gesamtwirtschaftlichen Entwicklungen Rumäniens während des Jahres 2005 und die steuerpolitischen Prioritäten für 2006 zu erörtern.


In de nota van de Commissie worden de resultaten gepresenteerd van het economische hoofdstuk van de periodieke verslagen en van het strategisch document over de vooruitgang die geboekt is bij het voldoen aan de economische criteria van Kopenhagen ten aanzien van de macro-economische situatie en de structurele hervormingen, terwijl het document daarnaast voorstellen bevat voor een economische dialoog met de kandidaat-lidstaten op het gebied van de macro-economische en financiële stabiliteit.

In der Aufzeichnung der Kommission werden die Ergebnisse des Wirtschaftskapitels der regelmäßigen Berichte und des Strategiedokuments über die Fortschritte bei der Erfüllung der Kriterien von Kopenhagen in Bezug auf die makroökonomische Lage und die Strukturreformen dargelegt, und es wird darin ein wirtschaftspolitischer Dialog mit den Beitrittsländern über den Bereich der makroökonomischen und finanziellen Stabilität vorgeschlagen.


Dit betekent dat de volgende maatregelen genomen dienen te worden : a) MSO dient een belangrijker plaats te krijgen in het centrum van de macro-economische beleidsvorming en de implementatie daarvan ; in de beleidsdialoog met de partnerlanden op macro-niveau en in besluiten betreffende economische hervormingsprogramma's en schuldenverlichting dient ten volle rekening te worden gehouden met en steun te worden geboden voor alle vormen van emancipatiebeleid, een rechtvaardige en op een brede basis stoelende economische groei, groei van ...[+++]

Im makropolitischen Dialog mit den Partnerländern sowie bei Entscheidungen über wirtschaftliche Reformprogramme und eine Verringerung der Schuldenlast müssen die Strategien zur Förderung der Emanzipation der Menschen, ein adäquates Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, der Ausbau der Beschäftigungsmöglichkeiten und der Produktivität sowie das Gesundheits- und Bildungswesen voll berücksichtigt und unterstützt werden. Zu diesem Zweck müssen in den politischen Dialogen sowie bei der Ausarbeitung und der Durchführung der Politiken Spezialisten für menschliche und soziale Entwicklung wie auch Fachleute für Makroökonomie herangezogen werden; b) besonders im Gesundheits- und Bildungswesen ausreichende finanzielle Mittel für die menschliche und s ...[+++]


MACRO-ECONOMISCH BELEID: Het macro-economisch beleid zou de volgende elementen moeten inhouden: * een duurzame consolidatie van hun overheidsfinanciën door de Lid-Staten; * een consensus tussen de sociale partners over de coherentie tussen de ontwikkeling van lonen en de prijsstabiliteit en over de noodzaak de investeringen en het verbruik te stimuleren; * wanneer een stijging van begrotingen en lonen niet in strijd is met de stabiliteitsdoelstelling, zou het monetair beleid kunnen bijdragen tot ondersteuning van het algemeen economisch beleid, conform artikel 105, lid 1, v ...[+++]

MAKROÖKONOMISCHE STRATEGIE: Die makroökonomische Strategie müßte folgende Elemente umfassen: * eine dauerhafte Konsolidierung der öffentlichen Finanzen der Mitgliedstaaten * eine Vereinbarung der Sozialpartner darüber, daß Lohnentwicklung und Preisstabilität miteinander im Einklang stehen und Investitionen und Verbrauch angeregt werden müssen * soweit eine Ausweitung der Haushalte und ein Anstieg der Löhne nicht im Widerspruch zu dem Stabilitätsziel stehen, könnte die Geldpolitik zur Abstützung der allgemeinen Wirtschaftspolitik gemäß Artikel 105 Absatz 1 des Vertrages beitragen * eine verstärkte Koordinierung auf Gemeinschaftsebene im Rahmen der multilateralen Überwachungsverfa ...[+++]


In de nota van de Commissie worden de resultaten gepresenteerd van het economische hoofdstuk van de periodieke verslagen en van het strategisch document over de vooruitgang die geboekt is bij het voldoen aan de economische criteria van Kopenhagen ten aanzien van de macro-economische situatie en de structurele hervormingen, terwijl het document daarnaast voorstellen bevat voor een economische dialoog met de toetredingslanden op het gebied van de macro-economische en financiële stabiliteit.

In der Aufzeichnung der Kommission werden die Ergebnisse des Wirtschaftskapitels der regelmäßigen Berichte und des Strategiedokuments über die Fortschritte bei der Erfüllung der Kriterien von Kopenhagen in Bezug auf die makroökonomische Lage und die Strukturreformen dargelegt, und es wird darin ein wirtschaftspolitischer Dialog mit den Beitrittsländern über den Bereich der makroökonomischen und finanziellen Stabilität vorgeschlagen.


w