Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie over onderwijs voor iedereen
Onderzoek opvolgen over buitengewoon onderwijs
Witboek over onderwijs en opleiding

Vertaling van "gesproken over onderwijs " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onderzoek opvolgen over buitengewoon onderwijs | onderzoek opvolgen over onderwijs voor leerlingen met specifieke behoeften

Forschung zur sonderpädagogische Förderung verfolgen


Informatienet voor Onderwijs in de Europese Gemeenschap | Net voor uitwisseling van informatie over onderwijs in de Europese Gemeenschap

Bildungsinformationsnetz in der Europäischen Gemeinschaft | Informationsnetz für das Bildungswesen in der Europäischen Gemeinschaft | EURYDICE [Abbr.]


Witboek over onderwijs en opleiding

Weißbuch zur allgemeinen und beruflichen Bildung


Conferentie over onderwijs voor iedereen

Konferenz Bildung für alle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De manier waarop in het taalbeleid over talen wordt gesproken, is veranderd: meertaligheid wordt verwoord in termen van het recht van burgers om zich van hun eigen taal te bedienen, de behoefte van gemeenschappen aan toegang tot hoogwaardige faciliteiten op het gebied van talenonderwijs voor een groot aantal talen, de voordelen van talenkennis voor de samenleving, de handel en individuen en de plicht van regeringen en Europese autoriteiten om de Europese taalverscheidenheid te bevorderen en te ...[+++]

Die Semantik der Sprachenpolitik hat sich weiterentwickelt. In Bezug auf die Mehrsprachigkeit wurden folgende Kriterien formuliert: das Recht der Bürger, sich ihrer eigenen Sprachen zu bedienen, der Bedarf der verschiedenen Gemeinschaften, Zugang zu hochwertigen Lehrangeboten für eine breite Palette von Sprachen zu haben, der Nutzen von Sprachkenntnissen für die Gesellschaft, den Handel und den einzelnen Menschen und die Pflicht der Regierungen und der europäischen Institutionen, die Sprachenvielfalt in Europa zu fördern und dafür zu sorgen, dass das Bildungsangebot lebenslanges Sprachenlernen sichert.


Tijdens een onderwijstop, die gepland is voor de tweede helft van 2018, zal worden gesproken over gelijke kansen in het onderwijs en hoe kansarme groepen in het onderwijs beter kunnen worden ondersteund.

Ein für Anfang 2018 geplanter Bildungsgipfel wird das Thema Bildungsgerechtigkeit behandeln und die Frage untersuchen, wie benachteiligte Gruppen im Bildungssektor besser unterstützt werden können.


Tijdens de jongerenconferentie van de EU, die van 9 tot en met 12 september in Vilnius wordt gehouden, zal vooral worden gesproken over maatregelen om de sociale insluiting van jongeren, en met name van jongeren die geen werk hebben en evenmin onderwijs of opleiding volgen, te vergroten.

Auf der EU-Jugendkonferenz (9. bis 12. September in Wilna) wird es hauptsächlich um Maßnahmen zur Verbesserung der sozialen Inklusion junger Menschen gehen, insbesondere derjenigen, die weder einen Arbeitsplatz haben noch eine Schule besuchen oder eine Ausbildung absolvieren.


Er wordt veel gesproken over onderwijs en de buitengewoon belangrijke rol die het speelt bij het veranderen van opvattingen, het vormen van gedrag, het integreren van groepen die een grote kans hebben te marginaliseren, en het ontwikkelen van gemeenschappen.

Wir reden viel über Bildung und ihre herausragende Rolle bei der Änderung von Haltungen, der Gestaltung von Verhaltensweisen, der Integration von Gruppen mit einem hohen Risiko der Ausgrenzung und bei der Herausbildung von Gemeinschaften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op de coherentie moet ook hier worden gesproken over onderwijs en opleiding en niet alleen over onderwijs, zo lang de kwestie van de definitie niet is opgehelderd.

Um der Kohärenz willen muss auch an dieser Stelle von allgemeiner und beruflicher Bildung und nicht nur von Bildung gesprochen werden, solange die Definitionsfrage nicht geklärt ist.


13. is ingenomen met de instelling van nieuwe subcommissies van de parlementaire samenwerkingscommissie EU/Azerbeidzjan, waardoor het institutioneel kader zal worden versterkt waarbinnen kan worden gesproken over recht, vrijheid en veiligheid, over eerbiediging van de mensenrechten en de democratie, alsook ook over zaken als sociale aangelegenheden, volksgezondheid, onderwijs en jeugd, cultuur, informatiemaatschappij en audiovisueel beleid, wetenschap en technologie;

13. begrüßt die Einrichtung der neuen Unterausschüsse im Rahmen des Kooperationsausschusses EU-Aserbaidschan, die den institutionellen Rahmen für Debatten über den Bereich Justiz, Freiheit und Sicherheit sowie über die Achtung der Menschenrechte und die Demokratie, die Beschäftigungs- und Sozialpolitik, das Gesundheitswesen, die Bereiche Bildung und Jugend, Kultur, Informationsgesellschaft, die audiovisuelle Politik, Wissenschaft und Technologie stärken werden;


Het document - haar voorstel voor het derde voortgangsverslag dat ze samen met de Raad over de uitvoering van het werkprogramma Onderwijs en opleiding 2010 opstelt - verschijnt om de 2 jaar en is in het algemeen gesproken als stand van zaken in de open coördinatiemethode voor onderwijs en opleiding binnen de doelstellingen van de strategie van Lissabon te zien.

Dieses Dokument, der Kommissionsentwurf für den dritten gemeinsamen Fortschrittsbericht des Rates und der Kommission über die Umsetzung des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“, wird alle zwei Jahre veröffentlicht und kann im Allgemeinen als Überblick über den Stand hinsichtlich der offenen Koordinierungsmethode auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung im Rahmen der Ziele der Strategie von Lissabon angesehen werden.


Later dit jaar komen er nog vier debatten, waar gesproken zal worden over onderwerpen als talen, onderwijs, media en de interculturele dialoog op de werkplek.

Nach der in dieser Woche stattfindenden Debatte wird es im Jahresverlauf noch vier weitere geben, bei denen Themen wie Sprachen, Bildung, Medien und interkultureller Dialog am Arbeitsplatz zur Sprache kommen.


Bovendien gaat het in het eerste deelgebied om de onderwijs- en opleidingssystemen, zodat in de tekst niet alleen over onderwijsprogramma's, maar over onderwijsprogramma's en opleidingsprogramma's moet worden gesproken.

Zudem handelt es sich bei dem 1. Bereich um die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, so dass im Text nicht nur von Bildungsprogrammen, sondern von allgemeinen und beruflichen Bildungsprogrammen gesprochen werden muss.


- cultuur, onderwijs en jeugd (met name door op lagere en middelbare scholen audiovisuele en multimediaproducten over de Europese cultuur te vertonen waarbij het commentaar wordt gesproken door scheppende en andere kunstenaars),

- Kultur, Bildung und Jugend (insbesondere Vorführungen von audiovisuellen und Multimedia-Produkten über die europäische Kultur mit Erläuterungen durch Kunstschaffende oder Künstler an Schulen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesproken over onderwijs' ->

Date index: 2023-12-10
w