Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klanten over de soorten thee en koffie informeren

Vertaling van "gesproken over welk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren

Kundinnen und Kunden bei der Auswahl von Kaffee und Tee beraten | Kundinnen und Kunden bei der Kaffee- und Teeauswahl beraten | Kunden über die Kaffee- und Teevielfalt beraten | Kundinnen und Kunden über die Kaffee- und Teeauswahl beraten


belasting over de toegevoegde waarde welke verschuldigd of voldaan is

Mehrwertsteuer, die geschuldet wird oder entrichtet worden ist


een douane-unie welke zich uitstrekt over het gehele goederenverkeer

eine Zollunion,die sich auf den gesamten Warenaustausch erstreckt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien er nog niet is gesproken over welk concreet bod over markttoegang dan ook, kan op dit moment nog geen indicatie worden gegeven van mogelijke prioriteiten van Mercosur in specifieke subsectoren.

Da bisher noch keine Diskussionen zu konkreten Angeboten zum Marktzugang stattgefunden haben, ist es zu diesem Zeitpunkt nicht möglich anzugeben, welches die Prioritäten des Mercosur hinsichtlich bestimmter Teilsektoren sind.


In dit artikel wordt duidelijk gesproken over de strijd tegen fraude, terwijl uit het verslag van de Commissie niet geheel duidelijk wordt welk deel van de onregelmatigheden fraude is en welk gedeelte simpelweg fouten.

Während sich dieser Artikel in sehr deutlichen Worten auf die Betrugsbekämpfung bezieht, mangelt es dem Bericht der Kommission an eindeutigen Angaben in Bezug auf den Prozentsatz der Unregelmäßigkeiten, die durch Betrug entstanden sind, und den Prozentsatz für einfache Fehler.


Op deze vergadering, zoals is toegegeven door beide partijen, is o.a. gesproken over welke instantie bevoegd was om de zaak van het bod van Gas Natural op Endesa op te lossen.

Bei diesem Treffen kam, wie von beiden Seiten eingeräumt wurde, unter anderem auch die Frage der zuständigen Instanz für die Regelung des Falls des Öffentlichen Übernahmeangebots von Gas Natural an Endesa zur Sprache.


vraagt dat het internationale stelsel van verdragen en regelingen tegen de proliferatie van massavernietigingswapens wordt verscherpt; onderstreept dat de EU en de Verenigde Staten nauwer moeten samenwerken in de strijd tegen terrorisme en de verspreiding van massavernietigingswapens, overeenkomstig het internationale recht en dat beide partners de rol moeten ondersteunen die de VN op deze terreinen dient te vervullen; verzoekt de Raad met de Amerikanen te bespreken op welke wijze de toekomstige NPV-voorbereidingscommissies positief ...[+++]

fordert eine Stärkung des internationalen Systems von Verträgen und Regelungen gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten bei der Bekämpfung des Terrorismus und der Eindämmung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen im Einklang mit dem Völkerrecht enger zusammenarbeiten und beide Seiten die von den Vereinten Nationen in diesen Bereichen zu spielende Rolle unterstützen müssen; fordert den Rat nachdrücklich auf, mit der US-amerikanischen Seite darüber zu beraten, wie ein positiver Ansatz für künftige Tagungen des Vorbereitungsausschusses zum Nichtverbreitungsvertrag als eine erste Chance zur Stärkung der globalen Regelung über die Nichtverbr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gisteren nog hebben we samen met de Commissie en het Parlement gesproken over de methoden en strategieën waarmee we Europa en datgene waarvoor Europa staat, dichter bij de burgers kunnen brengen. Met welke middelen, in welke discussiefora en met welke intensiteit kunnen we het beste voldoen aan de verwachtingen die men van Europa heeft?

Wir haben erst gestern gemeinsam mit der Kommission und dem Parlament über Methoden und Strategien, wie wir dieses Europa und das, wofür dieses Europa steht, den Bürgerinnen und Bürgern näher bringen können und mit welchen Mitteln, mit welchen Diskussionsforen und mit welcher Intensität wir die Erwartungen, die an Europa gestellt werden, am besten erfüllen können.


Tot zo ver heb ik het vooral over het antwoord van Europa op de uitdagingen van de mondialisering gehad en gesproken over wat we gaan doen, over welk beleid we gaan goedkeuren, en over welke begroting er een akkoord moet worden bereikt.

Meine bisherigen Ausführungen bezogen sich darauf, wie Europa der Herausforderung der Globalisierung mit Maßnahmen, Strategien und einer Haushaltseinigung begegnen will.


Waar in het onderzoek gesproken wordt van de opinie van de lidstaten over de computerapplicaties, dient in het oog te worden gehouden dat die opinie betrekking heeft op de uiteindelijke applicatie zoals die wordt gezien door de gebruiker, dat wil zeggen met de componenten die door de Europese Unie zijn betaald (communautaire component) en die welke door de lidstaten zelf zijn betaald (nationale component).

Zwar erfasst die Umfrage die Stellungnahme der Mitgliedstaaten zu den EDV-Anwendungen, es darf jedoch nicht vergessen werden, dass sie sich jeweils auf die endgültige Anwendung bezieht, so wie sie der Nutzer sieht, das heißt, mit den durch die Europäische Union finanzierten Komponenten (gemeinschaftliche Komponente) und den durch die Mitgliedstaaten selbst finanzierten Komponenten (nationale Komponente).


Over welke alternatieven voor repatriëring zou met andere derde landen kunnen worden gesproken-

Welche Alternativen zur Repatriierung könnten im Dialog mit anderen Drittländern erwogen werden-


Op 30 juni 1993 werd in Kopenhagen een vergadering gehouden, die, zoals gewoonlijk, werd bijgewoond door de algemene directeuren van ABB, Løgstør, Tarco, Starpipe, Isoplus en Pan-Isovit, tijdens welke opnieuw over marktverdelingsregelingen voor Duitsland, met inbegrip van de voorgestelde 60/40-verdeling, werd gesproken.

An 30. Juni 1993 fand ein Treffen in Kopenhagen statt, an dem wie üblich die Geschäftsführer von ABB, Løgstør, Tarco, Starpipe, Isoplus und Pan-Isovit teilnahmen und bei dem wiederum die Vereinbarungen zur Aufteilung des deutschen Markts, einschließlich der Aufteilung im Verhältnis 60:40, behandelt wurden.


Er is vooral gesproken over de vooruitgang welke de LMOE hebben geboekt bij de aanpassing van hun wetgeving en hun controle- en inspectie-infrastructuur aan de vereisten van de interne markt op veterinair en fytosanitair gebied, zoals die zijn geschetst in het Witboek over de voorbereiding van de geassocieerde landen in Midden- en Oost-Europa op integratie in de interne markt van de Unie.

Im Mittelpunkt der Aussprache standen insbesondere die Fortschritte, die in den MOEL bei der Anpassung ihrer Rechtsvorschriften und ihrer Kontroll- und Inspektionsinfrastrukturen an die Anforderungen des Binnenmarkts im Bereich des Veterinär- und des Pflanzenschutzrechts gemäß dem Weißbuch über die Vorbereitung der Assoziierten Staaten Mittel- und Osteuropas auf die Integration in den Binnenmarkt der Union erzielt worden sind.




Anderen hebben gezocht naar : gesproken over welk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesproken over welk' ->

Date index: 2023-07-19
w