Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestaag toe eind 2004 bedroeg » (Néerlandais → Allemand) :

Eind 2004 bedroeg het aandeel mobiele burgers ongeveer 1,6 % van de totale bevolking, vier jaar later was dit gestegen tot 2,4 % (eind 2008) en vervolgens steeg het langzamer (tot 2,8 % eind 2012[7]), zowel door de economische recessie als door de gestage afname van de mobiliteitspotentieel vanuit centrale en oostelijke lidstaten[8].

Der Anteil der mobilen EU-Bürger an der Gesamtbevölkerung, der Ende 2004 noch bei 1,6 % lag, erreichte vier Jahre später (Ende 2008) bereits 2,4 %. Anschließend schwächte sich der Anstieg ab (2,8 % Ende 2012[7]), was einerseits auf die Rezession, andererseits auf das allmählich zurückgehende Mobilitätspotenzial der mittel- und osteuropäischen Mitgliedstaaten zurückzuführen ist.[8]


[8] Industriële structuur van de EU (DG Ondernemingen en industrie, 2007): in de ICT bedroeg de gemiddelde jaarlijkse groei in de periode 1995-2006 6%; deze nam in de periode 2004-2006 toe tot 10%.

[8] Industriestruktur der EU (GD Unternehmen und Industrie, 2007): Im Bereich IKT belief sich die durchschnittliche jährliche Wachstumsrate von 1995 bis 2006 auf 6 %, stieg jedoch im Zeitraum 2004-2006 auf 10 % an.


In 2001 waren toetredingsonderhandelingen gaande met de eerste twaalf landen; de doelstelling, die bevestigd is door de Europese Raad in Göteborg, is om eind 2002 de onderhandelingen af te ronden met de landen die klaar zijn om toe te treden, zodat zij als lidstaten kunnen deelnemen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2004.

Im Jahr 2001 wurden mit den ersten zwölf Ländern Beitrittsverhandlungen geführt, und das auf dem Europäischen Rat von Göteborg bestätigte Ziel bestand darin, diese bis Ende 2002 zum Abschluss zu bringen, damit diejenigen Ländern, die dazu bereit sind, 2004 als Mitglieder an den Wahlen zum Europäischen Parlament teilnehmen können.


Slechts 9% van de onrechtmatige steun moet nog worden terugbetaald. Dit betekent ook dat 91% van het totale bedrag onrechtmatige en onverenigbare steun door ondernemingen daadwerkelijk is terugbetaald. Ter vergelijking: eind 2004 bedroeg dit nog 25%.

Nur 9 % der rechtswidrigen Beihilfen stehen noch aus, d. h. 91 % aller rechtswidrigen und nicht mit dem Binnenmarkt vereinbaren Beihilfen wurden von den Begünstigten effektiv zurückgezahlt. Noch 2004 lag die Rückzahlungsrate bei nur 25 %,


Dit is een opvallende verbetering ten opzichte van de situatie eind 2004, toen het terugvorderingspercentage slechts 25% bedroeg.

Gegenüber dem Jahresende 2004, als die Beihilferückzahlungen lediglich bei 25 % lagen, ist dies ein enormer Fortschritt.


Tegelijkertijd neemt de feitelijke marktpenetratie van vaste breedbandaansluitingen gestaag toe: eind 2004 bedroeg deze voor de EU-15 10% en voor de EU-25 9% van de bevolking[11].

Parallel dazu ist auch die Zahl der Festnetz-Breitbandanschlüsse stetig gewachsen. So verfügten Ende 2004 10 % der Bevölkerung in den EU-15-Ländern und 9 % der Bevölkerung in den EU-25-Ländern über einen solchen Anschluss[11].


Anderzijds lijkt de vaststelling van besluit 2009/62 er niet toe te hebben geleid dat een einde werd gesteld aan het geschil tussen partijen en de hogere voorziening om die reden dus zonder voorwerp zou zijn geraakt (zie naar analogie onder meer beschikking van 1 december 2004, BHIM/Zapf Creation, C‑498/01 P, Jurispr. blz. I‑11349, punt 12).

Zum anderen ist auch nicht erkennbar, dass sich durch den Erlass des Beschlusses 2009/62 der Rechtsstreit zwischen den Parteien erledigt hätte und daher das Rechtsmittel aus diesem Grund gegenstandslos geworden wäre (vgl. entsprechend u. a. Beschluss vom 1. Dezember 2004, HABM/Zapf Creation, C‑498/01 P, Slg. 2004, I‑11349, Randnr. 12).


Daarnaast zijn bij het Hof 531 nieuwe zaken aanhangig gemaakt tegenover 561 in 2003: dit positieve verschil tussen afgehandelde zaken en nieuwe zaken heeft logischerwijze geleid tot een vermindering van het aantal bij het Hof aanhangige zaken, dat eind 2004 840 bedroeg (tegenover 974 eind 2003).

Gleichzeitig gingen beim Gerichtshof 531 neue Rechtssachen ein, gegenüber 561 im Jahr 2003: Diese positive Bilanz der abgeschlossenen und der neuen Rechtssachen hat logischerweise zu einer Verringerung der Anzahl der beim Gerichtshof anhängigen Rechtssachen geführt, die Ende 2004 840 betrug (974 Ende 2003).


De Commissie is voornemens de regeling toe te passen tegen eind 2004.

Die Verordnung soll Ende 2004 in Kraft treten.


De begrotingsstrategie die aan het geactualiseerde programma ten grondslag ligt, is erop gericht de uitgaven als percentage van het BBP gedurende de gehele programmaperiode constant te houden, terwijl de ontvangstenquote na een tijdelijke daling in 2004 naar het einde van de programmaperiode toe wederom een geleidelijke opwaartse tendens zou gaan vertonen.

Die in der Fortschreibung geplante Haushaltsstrategie beruht darauf, den Anteil der Ausgaben am BIP während der gesamten Programmlaufzeit konstant zu halten. Der Anteil der Einnahmen am BIP soll nach einem vorübergehenden Rückgang im Jahr 2004 gegen Ende des Programmzeitraums erneut leicht ansteigen.




D'autres ont cherché : door de gestage     totale     eind     eind 2004 bedroeg     ict bedroeg     parlement in     onrechtmatige steun     ter vergelijking eind     eind 2004 toen     situatie eind     slechts 25 bedroeg     gestaag toe eind     einde werd gesteld     einde     december     bedroeg     passen tegen eind     tegen eind     daling in     gestaag toe eind 2004 bedroeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestaag toe eind 2004 bedroeg' ->

Date index: 2022-05-19
w