Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestage en bevredigende vooruitgang heeft " (Nederlands → Duits) :

Wij hebben onderzocht of de Commissie heeft voldaan aan de specifieke voorwaarden voor de uitbetaling van begrotingssteun aan het betrokken partnerland en of zij heeft geverifieerd dat er is voldaan aan de algemene subsidiabiliteitsvoorwaarden (zoals bevredigende vooruitgang op het gebied van het beheer van overheidsfinanciën).

Wir untersuchten, ob die Kommission die spezifischen Bedingungen für die Gewährung von Budgethilfezahlungen an das jeweilige Partnerland beachtet und überprüft hat, dass die allgemeinen Fördervoraussetzungen (wie zufriedenstellende Fortschritte im Bereich des öffentlichen Finanzmanagements) erfüllt waren.


7. is zich ervan bewust dat er op het gebied van de erkenning van beroepkwalificaties nog andere maatregelen moeten worden genomen, aangezien de harmonisatie van de inhoud van beroepsopleidingen in de lidstaten, ondanks dat er merkbare vooruitgang is geboekt, nog niet het gewenste bevredigende niveau heeft bereikt;

7. ist sich dessen bewusst, dass weitere Initiativen im Bereich der Anerkennung der beruflichen Qualifikationen ergriffen werden müssen, falls ungeachtet der erzielten beachtlichen Fortschritte bei den Ausbildungsinhalten keine zufriedenstellende Konvergenz erreicht worden ist;


153. spreekt zijn waardering uit voor de politieke, economische en militaire inspanningen die Roemenië zich getroost om een bijdrage te leveren tot de totstandbrenging van het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB) in het kader van het Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en actief deel te nemen aan de desbetreffende politieke dialoog en het politiek overleg dat plaats vindt in de samenstelling EU +15; wijst erop dat het land voorts gestage en bevredigende vooruitgang heeft geboekt bij de aanpassing aan de Gemeenschapswetgeving inzake het GBVB, actief bijgedragen tot samenwerking op het gebied van het defens ...[+++]

153. begrüßt die politischen, wirtschaftlichen und militärischen Bemühungen Rumäniens, an der Entwicklung der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) als Teil der Gemeinsamen Außen- und Verteidigungspolitik (GASP) mitzuwirken und sich aktiv am diesbezüglichen politischen Dialog und den politischen Beratungen zu beteiligen, die in der Zusammensetzung EU+15 stattfinden; stellt fest, dass das Land stetige und zufriedenstellende Fortschritte bei der Angleichung an den GASP-Besitzstand erzielt, einen aktiven Beitrag mit ...[+++]


Ook prees de Raad de gestage vooruitgang die de missie het afgelopen jaar heeft geboekt op strategisch, operationeel en tactisch niveau.

Der Rat begrüßt ferner die kontinuierlichen Fortschritte, die die Mission im vergangenen Jahr auf strategischer, operativer und taktischer Ebene erzielt hat.


145. spreekt zijn waardering uit voor de politieke, economische en militaire inspanningen die Roemenië zich getroost om een bijdrage te leveren tot de totstandbrenging van het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB) in het kader van het Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en actief deel te nemen aan de desbetreffende politieke dialoog en het politiek overleg dat plaats vindt in de samenstelling EU +15. Voorts heeft het land gestage en bevredigende vooruitgang geboekt bij de aanpassing aan de Gemeenschapswetgeving inzake het GBVB, actief bijgedragen tot samenwerking op ...[+++]

145. begrüßt die politischen, wirtschaftlichen und militärischen Bemühungen Rumäniens, an der Entwicklung der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) als Teil der Gemeinsamen Außen- und Verteidigungspolitik (GASP) mitzuwirken und sich aktiv am diesbezüglichen politischen Dialog und den politischen Beratungen zu beteiligen, die in der Zusammensetzung EU+15 stattfinden. Ferner hat das Land stetige und zufriedenstellende Fortschritte bei der Angleichung an den GASP-Besitzstand erzielt, einen aktiven Beitrag mit Blick au ...[+++]


In de conclusies van de Raad werd de bevredigende vooruitgang die Turkije heeft geboekt in zijn ingrijpende hervormingsproces toegejuicht en het vertrouwen uitgesproken dat Turkije dat hervormingsproces zal weten voort te zetten.

In seinen Schlussfolgerungen begrüßte der Rat die entscheidenden Fortschritte der Türkei in ihrem weit reichenden Reformprozess und äußerte sich zuversichtlich, dass die Türkei diesen Reformprozess beibehält.


Op het vlak van de statistiek heeft Kosovo enige vooruitgang geboekt, met name door een bevredigende uitvoering van de volks- en woningtelling.

Im Statistikwesen hat das Kosovo einige Fortschritte erzielt, insbesondere dank der zufriedenstellenden Durchführung der Volks- und Wohnungszählung.


Hoewel de toestand nog niet geheel bevredigend is, heeft de Commissie in de afgelopen acht jaar een aanzienlijke vooruitgang geconstateerd in de verbetering van de controle van de visserijactiviteiten op vele gebieden en met name een verbetering in de doelmatigheid van de controle van de aanvoer in een aantal lidstaten.

Auch wenn die Situation insgesamt noch immer nicht zufriedenstellend ist, hat die Kommission doch in den letzten acht Jahren beachtliche Fortschritte bei der Verbesserung der Kontrollen der Fangtätigkeit in vielen Bereichen und vor allem bei der Steigerung der Effizienz der Kontrollen von Anlandungen in mehreren Mitgliedstaaten feststellen können.


De uitkering van de laatste tranche van 250 miljoen EUR uit hoofde van deze programma's is voor het voorjaar van 2015 gepland, mits Oekraïne de overeengekomen beleidsmaatregelen met succes heeft doorgevoerd en bevredigende vooruitgang blijft boeken bij de uitvoering van het IMF-programma.

Die Auszahlung der letzten Rate aus diesen Programmen - ein Betrag von 250 Mio. EUR - könnte im Frühjahr 2015 erfolgen, sofern die Ukraine die vereinbarten politischen Maßnahmen erfolgreich durchführt und das IWF-Programm weiter in zufriedenstellender Weise absolviert.


Hoewel de Gemeenschap dank zij een grotere integratie en samenhang haar economische positie heeft versterkt, is de vooruitgang inzake werkgelegenheid en werkloosheid helaas minder bevredigend geweest, vooral in de afgelopen twee jaar.

Während die wirtschaftliche Stärke der Gemeinschaft mit größerer Integration und engerem Zusammenhalt zugenommen hat, waren die Fortschritte bezüglich Beschäftigung und Arbeitslosigkeit leider weniger zufriedenstellend, insbesondere im Laufe der letzten zwei Jahre.


w