Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanleg
Aard
Bender Visual Motor Gestalt Test
Gestalte
Habitus
Type
Uiterlijk

Vertaling van "gestalte gekregen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

von dem Zeitpunkt an,zu dem der Klaeger von dieser Handlung Kenntnis erlangt hat


aanleg | aard | gestalte | habitus | type | uiterlijk

Habitus


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze samenwerking heeft op twee verschillende niveaus gestalte gekregen.

Diese Zusammenarbeit erfolgte auf zwei verschiedenen Ebenen.


Deze uitbreiding heeft tot op zekere hoogte al gestalte gekregen, maar er dient een meer algemene beoordeling van de werkingssfeer plaats te vinden om wetgeving op te nemen waar verschillende afdelingen van de Commissie zich mee bezig houden (bv. financiële diensten, rechten van passagiers).

Der Geltungsbereich der CPC-Verordnung wurde bereits ein wenig ausgedehnt, aber es sollte eine allgemeinere Bewertung des Geltungsbereichs erfolgen, um die Rechtsgebiete, die in die Verantwortung verschiedener Referate der Kommission fallen, zu berücksichtigen (z. B. Rechtsvorschriften in den Bereichen Finanzdienstleistungen oder Fahrgastrechte).


Het onderdeel externe samenwerking is in 2005 op initiatief van EuropeAid van start gegaan en heeft gestalte gekregen door middel van verschillende instrumenten voor het extern beleid, zoals het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) en het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (ENPI).

Die gegenwärtige Komponente „Externe Zusammenarbeit“ wurde 2005 auf Initiative der GD AIDCO eingeführt und wird auf der Grundlage verschiedener Instrumente der Außenpolitik, wie etwa des DCI oder des ENPI, umgesetzt.


De zeer ambitieuze doelstellingen die de Europese Raad vorig jaar heeft geformuleerd, hebben inmiddels concreet gestalte gekregen in de recente voorstellen van de Commissie.

Die sehr ehrgeizigen Ziele, die der Europäische Rat im vergangenen Jahr formulierte, haben in den neuesten Vorschlägen der Kommission eine angemessene Umsetzung gefunden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De belangrijke elementen bedoeld in overweging 3 hebben in het algemeen in alle kwaliteitsborgingssystemen gestalte gekregen. De Europese ministers van onderwijs hebben deze elementen, in het kader van het Bologna-proces en het totstandbrengen van een Europese ruimte voor hoger onderwijs, in september 2003 in Berlijn nog eens bevestigd.

Die in Erwägungsgrund 3 genannten wesentlichen Aspekte wurden im Großen und Ganzen in allen Qualitätssicherungssystemen umgesetzt und von den europäischen Bildungsministern bestätigt, die sich im Rahmen des Bologna-Prozesses im September 2003 in Berlin trafen, um auf die Verwirklichung des europäischen Hochschulraums hinzuarbeiten.


(4) Deze elementen hebben in het algemeen in alle kwaliteitsborgingssystemen gestalte gekregen. De Europese ministers van onderwijs hebben deze elementen, in het kader van het Bologna-proces en het totstandbrengen van een Europese ruimte voor hoger onderwijs, in september 2003 in Berlijn nog eens bevestigd.

(4) Diese Aspekte wurden im Großen und Ganzen in allen Qualitätssicherungssystemen umgesetzt und von den europäischen Bildungsministern bestätigt, die sich im Rahmen des Bologna-Prozesses im September 2003 in Berlin trafen, um auf die Verwirklichung des europäischen Hochschulraums hinzuarbeiten.


De bezorgdheid van lidstaten en kandidaat-lidstaten over het risico van 'dumping' op basis van minder strenge normen (zie paragraaf 3.2.4) heeft gestalte gekregen in afspraken over een aantal tijdelijke beperkingen aan de overbrenging van afvalstoffen naar toetredende of kandidaat-lidstaten, zoals die in de toetredings onderhandelingen zijn gemaakt.

Befürchtungen von Mitgliedstaaten und Kandidatenländern in Bezug auf eine Absenkung der Normen (,Standard-Dumping", vgl. Abschnitt 3.2.4) wurde in Übereinkünften im Rahmen der Beitrittsverhandlungen Rechnung getragen, welche eine Reihe zeitweiliger Beschränkungen der Verbringung von Abfällen in Beitritts- und Kandidatenländer vorsehen.


Deze herziening heeft gestalte gekregen in een groenboek van de Commissie d.d. 11 december 2001. Er worden oplossingen voorgesteld op het gebied van jurisdictie, inhoud en procedures.

Diese Revision findet sich in einem Grünbuch der Kommission vom 11. Dezember 2001, in dem Antworten auf Fragen der Zuständigkeit sowie auf Sach- und Verfahrensfragen vorgeschlagen werden.


Op het gebied van het burgerlijk recht heeft dit beginsel al gestalte gekregen in twee historische communautaire instrumenten: de verordeningen "Brussel I" en "Brussel II".

Im Bereich des Zivilrechts hat der Grundsatz bereits zu zwei maßgeblichen Gemeinschaftsinstrumenten, den sogenannten Verordnungen "Brüssel I" und "Brüssel II", geführt.


Met het oog daarop heeft een belangrijke codificatie gestalte gekregen door de aanneming van de Richtlijnen 93/16/EEG (vrij verkeer van artsen) van de Raad en 1999/42/EG (derde algemeen stelsel) van het Europees Parlement en de Raad.

Zu diesem Zweck wurden in konkreter Hinsicht erhebliche Kodifizierungsbemühungen durch die Annahme der Richtlinien 93/16/EWG (Freizügigkeit für Ärzte) und 1999/42/EG (dritte allgemeine Regelung) des Europäischen Parlaments und des Rates unternommen.




Anderen hebben gezocht naar : bender visual motor gestalt test     aanleg     gestalte     habitus     uiterlijk     gestalte gekregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestalte gekregen' ->

Date index: 2023-06-05
w