Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Degene aan wie rekening is gedaan
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Van het merk kan afstand worden gedaan

Traduction de «gestand wordt gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan wie de rekening gedaan is

dem gegenüber Rechnung abgelegt wird




degene aan wie rekening is gedaan

Rechnungslegungsempfänger




deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

formgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote


van het merk kan afstand worden gedaan

die Marke kann Gegenstand eines Verzichts sein


kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

vierteljährliche Übersicht, durch die die effektive Durchführung der Ausgaben belegt wird
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. overwegende dat de totale vraag naar humanitaire hulp in 2015 is opgelopen tot het hoogste bedrag in de geschiedenis van de VN, namelijk bijna 19 miljard EUR; overwegende dat er, ondanks recordbijdragen van donoren, slechts financiering was voor een kwart van de wereldwijde vraag, en dat de EU moeite had om de wereldwijde vraag naar humanitaire hulp en de door DG ECHO gesteunde operaties te financieren; overwegende dat daardoor een nog grotere behoefte is aan wereldwijd gecoördineerde, tijdige, voorspelbare en flexibele financiering die aan verschillende contexten aangepast is en die geschraagd wordt door een nieuwe publiek-private ...[+++]

J. in der Erwägung, dass der konsolidierte Hilfsappell 2015 mit fast 19 Milliarden EUR seinen höchsten Stand in der Geschichte der Vereinten Nationen erreicht hat; in der Erwägung, dass trotz Beiträge der Geber in noch nie dagewesener Höhe nur Mittel in Höhe eines Viertels des weltweiten Hilfsappells bereitgestellt wurden und die EU Schwierigkeiten hatte, ausreichend Mittel für weltweite humanitäre Appelle und von der GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz unterstützte Einsätze bereitzustellen; in der Erwägung, dass dies bestätigt, dass es einer weltweit koordinierten, rechtzeitigen, vorhersehbaren und flexiblen Fin ...[+++]


De Europese Unie heeft reeds haar toezegging gestand gedaan om voor 2016 en 2017 3 miljard euro vrij te maken via de faciliteit voor vluchtelingen in Turkije; het volledige bedrag werd geprogrammeerd, vastgelegd en aanbesteed vóór eind 2017 — in een tijdsbestek van slechts 21 maanden.

Die Europäische Union ist bereits ihrer Verpflichtung zur Bereitstellung von 3 Mrd. EUR für 2016 und 2017 über ihre Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei nachgekommen. Diese Mittel wurden noch vor Ende 2017 – innerhalb von nur 21 Monaten – in voller Höhe für Projekte vorgesehen und genehmigt und es wurden die entsprechenden Verträge geschlossen.


14. is verheugd over de toezegging van de regering van Bangladesh - gedaan in januari 2014 - om het Ministerie voor Fabrieks- en bedrijfsinspecties op te waarderen en de dienst inspecties van dat ministerie uit te breiden; concludeert evenwel dat deze toezegging nog niet volledig gestand is gedaan en dat de dienst inspecties ook met de 200 extra inspecteurs die nu worden ingezet nog te klein is om toezicht uit te oefenen op de arb ...[+++]

14. begrüßt die Zusagen der Regierung von Bangladesch, die für die Inspektion von Fabriken und Einrichtungen zuständige Stelle (DIFE) zu stärken, und die Aufstockung ihres Inspektionsdienstes im Januar 2014; stellt jedoch fest, dass dies immer noch nicht ausreicht und er mit den 200 zusätzlichen Aufsichtsbeamten immer noch nicht die für die Inspektion von 4 Millionen Arbeitnehmern erforderliche personelle Ausstattung aufweist; stellt weiterhin fest, dass der Inspektionsdatenbank wesentliche Funktionen zum Teilen von Informationen und Daten fehlen; fordert die Kommission und die internationalen Partner auf, technische Unterstützung zu ...[+++]


De Europese Commissie doet hiermee de belofte gestand die voorzitter Juncker in september 2016 in zijn toespraak over de toestand van de Unie heeft gedaan, toen hij zei: "Het is niet juist dat als EU-landen niet onderling kunnen besluiten of zij al dan niet het gebruik van glyfosaat in herbiciden verbieden, de Commissie door het Parlement en de Raad wordt gedwongen een besluit te nemen.

Der Vorschlag geht auf eine Erklärung von Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union vom September 2016 zurück, in der er sagte: „Es geht nicht an, dass die Kommission von Parlament und Rat zu einer Entscheidung gezwungen wird, wenn sich die EU-Länder untereinander nicht einigen können, ob sie die Verwendung von Glyphosat in Pflanzenschutzmitteln verbieten wollen oder nicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Adviescomité is het met de Commissie eens dat, mits de op 13 april 2014 door de aanmeldende partijen aangeboden definitieve toezeggingen volledig gestand worden gedaan, het weinig waarschijnlijk is dat de aangemelde transactie een daadwerkelijke mededinging op de interne markt of een wezenlijk deel daarvan op significante wijze zal belemmeren.

Der Beratende Ausschuss teilt die Auffassung der Kommission, dass der angemeldete Zusammenschluss den wirksamen Wettbewerb weder im gesamten Binnenmarkt noch in einem wesentlichen Teil desselben erheblich beeinträchtigen dürfte, sofern die von den Anmeldern am 13. April 2014 eingegangenen endgültigen Verpflichtungen uneingeschränkt erfüllt werden.


Zij vraagt dat alle toezeggingen die tijdens de donorconferentie van Addis Abeba op 29 januari 2013 zijn gedaan, gestand worden gedaan.

Sie ruft dazu auf, alle auf der internationalen Geberkonferenz am 29. Januar 2013 in Addis Abeba eingegangenen Verpflichtungen einzulösen.


7. verzoekt de Commissie en de Raad de ACTA-onderhandelingen te beperken tot de handhaving van bestaande intellectuele-eigendomsrechten, om te voorkomen dat afbreuk wordt gedaan aan de ontwikkeling van wezenlijke wetgeving op het gebied van de intellectuele eigendom in de Europese Unie; maakt zijn eventuele instemming met de ACTA-overeenkomst ervan afhankelijk dat een daartoe strekkende toezegging gestand wordt gedaan;

7. fordert die Kommission und den Rat auf, die Verhandlungen über das ACTA auf die Durchsetzung der bestehenden Rechte des geistigen Eigentums zu beschränken, damit der Entwicklung des materiellen Rechts des geistigen Eigentums in der Europäischen Union nicht vorgegriffen wird; macht eine mögliche Zustimmung zum ACTA-Abkommen von der Einhaltung einer diesbezüglichen Verpflichtung abhängig;


Er wordt meer gedaan aan de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, en de toezeggingen in het kader van de tijdens de conferentie van Londen over de georganiseerde criminaliteit genoemde prioritaire actiegebieden moet dringend gestand worden gedaan.

Die Maßnahmen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität werden gegenwärtig verstärkt, und die Verpflichtungen, die im Rahmen der auf der Londoner Konferenz über organisierte Kriminalität dargestellten vorrangigen Tätigkeitsbereiche eingegangen wurden, müssen dringend erfüllt werden.


11. dringt erop aan dat eerdere toezeggingen gedaan tijdens de voorjaarsbijeenkomsten van de Raad gestand worden gedaan om te benadrukken dat de concurrentiedoelstellingen van de strategie van Lissabon gehaald moeten worden; dringt erop aan dat een ondernemerscultuur gestimuleerd wordt, waarbij het belang van het MKB als schepper van werkgelegenheid voor de economie van de eurozone in aanmerking wordt genomen; dringt aan op meer ...[+++]

11. fordert die Einhaltung früherer auf Frühjahrstagungen des Rates eingegangener Verpflichtungen, um die Notwendigkeit einer Erreichung der Wettbewerbsziele der Lissabon-Strategie zu unterstreichen; fordert die Förderung einer Unternehmerkultur, die der Bedeutung Rechnung trägt, die den KMU als Beschäftigungsmotor für die Wirtschaft im Euroraum zukommt; fordert verstärkte private und öffentliche Investitionen zur Steigerung der Produktivität durch die rasche Übernahme technologischer Entwicklungen, insbesondere in Bereichen wie Humankapital und F ist der Auffassung, dass damit gleiche Ausgangsbedingungen geschaffen werden, die es der EZB ermöglichen, schn ...[+++]


11. dringt erop aan dat eerdere toezeggingen gedaan tijdens de voorjaarsbijeenkomsten van de Raad gestand worden gedaan om te benadrukken dat de concurrentiedoelstellingen van de strategie van Lissabon gehaald moeten worden; dringt erop aan dat een ondernemerscultuur gestimuleerd wordt, waarbij het belang van het MKB als schepper van werkgelegenheid voor de economie van het eurogebied in aanmerking wordt genomen; dringt aan op me ...[+++]

11. fordert die Einhaltung früherer auf Frühjahrstagungen des Rates eingegangener Verpflichtungen, um die Notwendigkeit einer Erreichung der Wettbewerbsziele der Lissabon-Strategie zu unterstreichen; fordert die Förderung einer Unternehmerkultur, die der Bedeutung Rechnung trägt, die den KMU als Beschäftigungsmotor für die Wirtschaft im Euroraum zukommt; fordert verstärkte private und öffentliche Investitionen zur Steigerung der Produktivität durch die rasche Übernahme technologischer Entwicklungen, insbesondere in Bereichen wie Humankapital und F ist der Auffassung, dass damit gleiche Ausgangsbedingungen geschaffen werden, die es der EZB ermöglichen, schn ...[+++]




D'autres ont cherché : gestand wordt gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestand wordt gedaan' ->

Date index: 2023-09-24
w