Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De hoeveelheid opgepompt water bedraagt
De klink bedraagt .... m

Vertaling van "gestegen en bedraagt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitkering ter compensatie van de gestegen kosten van levensonderhoud

Teuerungsausgleichszulage


de hoeveelheid opgepompt water bedraagt

die auspumpte Wassermenge betraegt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het werkloosheidspercentage is sinds 1999 snel gestegen en bedraagt thans ongeveer 20 procent, het hoogste percentage van alle toetredende landen.

Die Arbeitslosenquote hat seit 1999 zugenommen und gehört mit rund 20 % zu den höchsten der Beitrittsländer.


- Het aandeel van de investeringen in innovatie die door alle ondernemingen zijn gedaan, is sinds 2001 lichtjes gestegen en bedraagt nu gemiddeld meer dan eenvierde van de bedrijfsinvesteringen. De industriesector onderscheidt zich met een aandeel van 32% van de investeringen in innovatie.

- Der Anteil der Investitionen in Innovationsaktivitäten hat sich seit 2001 insgesamt leicht erhöht und beträgt jetzt im Durchschnitt etwas mehr als ein Viertel der gesamten Investitionen der Unternehmen.


- Zo is tussen 1988 en 1996, in de VS het aantal promoties van buitenlanders gestegen van 3.300 naar 8.000 per jaar, en bedraagt het totale aantal buitenlandse promovendi er gedurende die periode meer dan 55.000.

- zwischen 1988 und 1996 stieg z. B. die Anzahl der in den USA an Ausländer verliehener Doktortitel von 3 300 auf 8 000 pro Jahr, was einer Gesamtzahl von über 55 000 entspricht.


De financieringscyclus bedraagt nu tien jaar in plaats van de gebruikelijke twee tot vier jaar. Bovendien zorgen de aanzienlijke subsidiebedragen ervoor dat het wetenschappelijke niveau van de projectvoorstellen aanmerkelijk is gestegen. Europa kan de vruchten hiervan langdurig plukken, bijvoorbeeld door nieuwe technologieën en snellere innovatie.

Die zehnjährige Laufzeit (anstatt der sonst üblichen zwei- bis vierjährigen Förderzyklen) wie auch die enormen finanziellen Anreize haben zu einem ganz neuen wissenschaftlichen Niveau in den Projektvorschlägen geführt, wodurch langfristig ein größerer Nutzen für Europa erzielt werden dürfte, auch in Bezug auf neue Technologien und eine beschleunigte Innovation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkloosheidsgraad in de EU bedraagt nu 10,4%. In zeventien landen is de werkloosheid gestegen en het verschil tussen de goed presterende en de "perifere" landen is weer groter geworden.

Die Arbeitslosenquote, die auf EU-Ebene bei 10,4 % liegt, stieg in 17 Mitgliedstaaten an und die Kluft zwischen den leistungsstärkeren EU-Staaten einerseits und den leistungsschwächeren Staaten andererseits vergrößert sich weiter.


Sinds 1995 zijn de particuliere uitgaven voor onderwijsinstellingen in de EU slechts in zeer geringe mate gestegen (van ongeveer 0,55 tot omstreeks 0,66 % van het BBP). Dit cijfer bedraagt in Japan bijna het dubbele (ongeveer 1,2 % van het BBP) en in de VS is het bijna driemaal zo hoog (1,6 %).

Die privaten Ausgaben für Bildungseinrichtungen sind in der EU seit 1995 kaum angestiegen (von ungefähr 0,55 % des BIP auf 0,66 %); in Japan dagegen ist der Anteil fast doppelt so hoch (etwa 1,2 % des BIP) und in den USA drei Mal so hoch (1,6 %).


Sinds 1995 zijn de particuliere uitgaven voor onderwijsinstellingen in de EU slechts in zeer geringe mate gestegen (van ongeveer 0,55 tot omstreeks 0,66 % van het BBP). Dit cijfer bedraagt in Japan bijna het dubbele (ongeveer 1,2 % van het BBP) en in de VS is het bijna driemaal zo hoog (1,6 %).

Die privaten Ausgaben für Bildungseinrichtungen sind in der EU seit 1995 kaum angestiegen (von ungefähr 0,55 % des BIP auf 0,66 %); in Japan dagegen ist der Anteil fast doppelt so hoch (etwa 1,2 % des BIP) und in den USA drei Mal so hoch (1,6 %).


Bovendien is de werkloosheid ongelijk over de regio's verdeeld: terwijl in de 25 minst door werkloosheid getroffen regio's de werkloosheid nagenoeg gelijk is gebleven en soms slechts 3 % bedraagt, is in andere regio's de werkloosheid gestegen tot 30 % of meer van de beroepsbevolking.

Darüber hinaus ist die Arbeitslosigkeit regional ungleich verteilt. Während die Arbeitslosenquoten in den 25 am wenigsten betroffenen Regionen mit nur 3% der Erwerbsbevölkerung relativ stabil blieben, ist die Quote in anderen Regionen auf 30% oder mehr angestiegen.


Afgezien van het onbetwistbare effect van de hervorming op de voorraden (de omvang van de graanvoorraden bedraagt thans één derde van die voor de hervorming terwijl de rundvleesvoorraden thans op 10 % van het peil van 1991 liggen)," vervolgde hij, "is ook het landbouwinkomen gestegen.

Neben einer deutlichen Verringerung der Interventionsbestände (die Getreidebestände sind inzwischen auf ein Drittel des Standes vor der Reform zurückgegangen, und die Rindfleischbestände belaufen sich derzeit auf weniger als 10% des Standes von 1991), habe die Reform auch zu einer Verbesserung der landwirtschaftlichen Einkommen geführt.


Het aantal verzoeken om financiële steun voor actie III is met bijna 50% gestegen en de stijging van het aantal verzoeken voor actie VB bedraagt niet minder dan 77%.

Die Zahl der Beihilfeanträge für Aktion III stieg um beinahe 50 %, für Aktion VB sogar um fast 77 %.




Anderen hebben gezocht naar : de hoeveelheid opgepompt water bedraagt     de klink bedraagt     gestegen en bedraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestegen en bedraagt' ->

Date index: 2023-04-10
w