Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Traduction de «gestegen met respectievelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitkering ter compensatie van de gestegen kosten van levensonderhoud

Teuerungsausgleichszulage


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

ausserster Rand des Panzers


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

im Rahmen von Rückkaufvereinbarungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De TAC's voor wijting en schelvis zijn gestegen met respectievelijk 21 % en 7 %, terwijl de TAC voor kabeljauw met 38 % is verminderd. Wijting wordt onder het FMSY-niveau bevist en schelvis boven het FMSY-niveau, ook al bevindt het bestand zich boven MSY BTRIGGER.

Die TAC für Wittling und Schellfisch wurden um 21 % bzw. 7 % angehoben, während gleichzeitig die TAC für Kabeljau um 38 % gekürzt wurde.


In vergelijking met de periode van 12 maanden voorafgaand aan de inwerkingtreding van de vrijhandelsovereenkomst is de EU-uitvoer naar Korea van door de vrijhandelsovereenkomst volledig of gedeeltelijk geliberaliseerde producten gestegen met respectievelijk 57 % en 71 % (respectievelijk met 8,8 miljard EUR en 1,7 miljard EUR), terwijl de EU-uitvoer van producten waarvoor een meestbegunstigingstarief van nul geldt, met 25 % is gestegen (1,9 miljard EUR).

Die Ausfuhr von Waren, die durch das Freihandelsabkommen vollständig oder teilweise liberalisiert worden waren, aus der EU nach Korea stieg gegenüber dem Zwölfmonatszeitraum vor dessen Inkrafttreten um 57 % bzw. 71 % (8,8 Mrd. EUR bzw. 1,7 Mrd. EUR), während bei Waren, für die ein Meistbegünstigungszollsatz von null gilt, die EU-Ausfuhren um 25 % (1,9 Mrd. EUR) zunahmen.


In vergelijking met de periode van 12 maanden voorafgaand aan de inwerkingtreding van de vrijhandelsovereenkomst is de EU-invoer van door de vrijhandelsovereenkomst volledig of gedeeltelijk geliberaliseerde producten uit Korea gestegen met respectievelijk 35 % en 64 % (respectievelijk met 5,0 miljard EUR en 0,5 miljard EUR), terwijl de EU-invoer van producten waarvoor een meestbegunstigingstarief van nul geldt, uit Korea met 29 % is gedaald (met 5,8 miljard EUR).

Die Einfuhren von Waren, die durch das Freihandelsabkommen vollständig oder teilweise liberalisiert worden waren, aus Korea in die EU stiegen gegenüber dem Zwölfmonatszeitraum vor dessen Inkrafttreten um 35 % bzw. 64 % (5,0 Mrd. EUR bzw. 0,5 Mrd. EUR), während die Einfuhren von Waren, für die ein Meistbegünstigungszollsatz von null gilt, aus Korea in die EU um 29 % (5,8 Mrd. EUR) zurückgingen.


1. merkt op dat, gezien de bezuinigingsmaatregelen die in veel lidstaten zijn vastgesteld om de nationale begrotingen weer in evenwicht te brengen en de overheidsschuld terug te dringen, een realistische EU-begroting nodig is waarin positieve en negatieve prioriteiten zijn opgenomen; merkt op dat de vastleggingen voor landbouw en plattelandsontwikkeling licht zijn gestegen, met een verhoging van de vastleggingskredieten met respectievelijk 0,4% en 1,3% in ver ...[+++]

1. stellt fest, dass angesichts der Sparmaßnahmen, die in zahlreichen Mitgliedstaaten beschlossen wurden, um die nationalen Haushalte wieder ins Gleichgewicht zu bringen und Schulden abzubauen, ein realistischer Haushalt der EU vonnöten ist, in dem sowohl positive als auch negative Prioritäten benannt werden; stellt fest, dass die für die Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums veranschlagten Mittel leicht angestiegen sind, wobei die Verpflichtungsermächtigungen gegenüber 2012 um 0,4% bzw. 1,3% und die Zahlungsermächtigungen um 0,5% bzw. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. neemt er via de CAA eveneens kennis van dat de kosten voor representatie en vergaderingen met respectievelijk 233% en 37% gestegen zijn ten opzichte van 2009; bevestigt de ontvangst, bij schrijven d.d. 23 februari 2012, van de motivering van deze uitgavenstijging; stelt in het bijzonder vast dat de stijging van de vertegenwoordigingskosten het gevolg was van de organisatie van een receptie voor het afscheid van de voormalig directeur; verzoekt het Centrum de kosten van representatie en vergaderingen te beperken tot werkelijke behoeften;

3. entnimmt dem Jahresabschluss 2010 des Zentrums außerdem, dass die Ausgaben für Repräsentation und Sitzungen um 233 % bzw. 73 % im Vergleich zu 2009 gestiegen sind; bestätigt, die Begründung für diese Ausgabensteigerungen mit Schreiben vom 23. Februar 2012 erhalten zu haben; stellt insbesondere fest, dass die Zunahme der Repräsentationsausgaben durch die Veranstaltung eines Empfangs zur Verabschiedung des früheren Direktors verursacht wurden; fordert das Zentrum auf, Ausgaben für Repräsentation und Sitzungen auf den tatsächliche ...[+++]


3. neemt er via de CAA eveneens kennis van dat de kosten voor representatie en vergaderingen met respectievelijk 233% en 37% gestegen zijn ten opzichte van 2009; bevestigt de ontvangst, bij schrijven d.d. 23 februari 2012, van de motivering van deze uitgavenstijging; stelt in het bijzonder vast dat de stijging van de vertegenwoordigingskosten het gevolg was van de organisatie van een receptie voor het afscheid van de voormalig directeur; verzoekt het Centrum de kosten van representatie en vergaderingen te beperken tot werkelijke behoeften;

3. entnimmt dem Jahresabschluss 2010 des Zentrums außerdem, dass die Ausgaben für Repräsentation und Sitzungen um 233 % bzw. 73 % im Vergleich zu 2009 gestiegen sind; bestätigt, die Begründung für diese Ausgabensteigerungen mit Schreiben vom 23. Februar 2012 erhalten zu haben; stellt insbesondere fest, dass die Zunahme der Repräsentationsausgaben durch die Veranstaltung eines Empfangs zur Verabschiedung des früheren Direktors verursacht wurden; fordert das Zentrum auf, Ausgaben für Repräsentation und Sitzungen auf den tatsächlichen Bedarf zu beschränken;


5. wijst erop dat de bouwsector een belangrijke economische sector is en veel werk verschaft in de provincies Trente en Bozen, waar de werkloosheid in 2010 is gestegen met respectievelijk 117% en 43% ten opzichte van 2009;

5. stellt fest, dass der Bausektor in den Provinzen Trient und Bozen ein wichtiger Teil der Wirtschaft und ein gewichtiger Arbeitgeber ist, und dass in diesen beiden Provinzen die Arbeitslosigkeit im Jahre 2010 im Vergleich zum Vorjahr um 117% bzw. 43% zugenommen hat;


– (BG) Mijn land heeft grote inspanningen geleverd om de accijnzen in de afgelopen jaren te verhogen en de accijnzen op loodvrije benzine zijn in 2004 van 254 naar 350 euro gestegen, terwijl de accijnzen op diesel respectievelijk van 203 naar 307 euro zijn gestegen.

– (BG) Mein Heimatland hat große Anstrengungen unternommen, um den Verbrauchsteuersatz während der letzten Jahre zu erhöhen, und die Steuersätze für unverbleites Benzin sind seit 2004 von 254 Euro auf 350 Euro bzw. für Dieselkraftstoff von 203 Euro auf 307 Euro gestiegen.


Zo zijn in de drie opeenvolgende perioden voor financiële planning (1989-1993, 1994-1999 en 2000-2006) de jaarlijkse overdrachten per inwoner in het kader van doelstelling 1 respectievelijk gestegen van 143 euro tot 187 euro en verder tot 217 euro.

So stiegen die Transfers pro Kopf pro Jahr im Rahmen von Ziel 1 in den drei aufeinander folgenden Finanzplanungszeiträumen (1989-93, 1994-99, 2000-06) von 143 EUR auf 187 EUR und dann 217 EUR.


De door TvDanmark voor Europese programma's bestemde zendtijd is in 1997 en 1998 gestegen naar respectievelijk 20% en 25% en in 1999 en 2000 naar respectievelijk 36 % en 42 %.

TvDanmark erhöhte seinen Anteil europäischer Werke von 20 bzw. 25 % in den Jahren 1997 und 1998 auf 36 bzw. 42 % in den Jahren 1999 und 2000.




D'autres ont cherché : achterste rand van de schaal     gestegen met respectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestegen met respectievelijk' ->

Date index: 2024-11-20
w