2. is ernstig verontrust over de neg
atieve gevolgen van gestegen voedselprijzen voor arme mensen en voor de toename van ondervoeding en honger; wijst er echter op dat prijzen af landbouwbedrijf de kosten van kleine producenten moeten dekken om voedselveiligheid te waarborgen, met name in ontwikkelingslanden, en dat de trend naar een verdere monopolisering van voedselmarkten door zadenhandelsbedrijven en detailhandelaren in de voedselhandel op afdoende wijze moet worden aangepakt en in de hand moet worden gehouden; roept de Commissie ertoe op een omvattende kaderovereenkomst voor eerlijke handel voor te stellen, aangezien dit specifieke
...[+++] handelsconcept heeft laten zien bescherming te bieden tegen schommelende voedselprijzen en eerlijker producentenprijzen te stimuleren; 2. ist zutiefst besorgt über die negativen Auswirkungen des Anstiegs der Lebensmittelpreise auf arme Menschen, die Zunahme von Unterernährung und Hunger; weist jedoch nachdrücklich darauf hin, dass die Ab-Hof-Preise die Kosten der Kleinerzeuger decken müssen, um insbesondere in den Entwicklungsländern die Lebensmittelsicherheit zu gewährleisten, und dass die T
endenz hin zu einer weiteren Monopolisierung der Lebensmittelmärkte durch Saatgut- und Handelsunternehmen und den Lebensmitteleinzelhandel angemessen bekämpft und kontrolliert werden muss; fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für ein umfassendes Rahmenabkommen über fairen H
...[+++]andel zu unterbreiten, da sich dieses spezielle Handelskonzept als Schutz vor Preisvolatilität bei Lebensmitteln und als Gewähr für faire Erzeugerpreise erwiesen hat;