18. merkt op dat d
e door de Commissie gestelde voorwaarden aan subsidieverlening zo streng zijn en dat consumentenorganisaties in de nieuwe lidstaten er moeilijk aan kunnen voldoen, gezien de professionele achtergrond van hun personeel en de financieringspro
blemen waardoor zij vaak niet in staat zijn de eigen
middelen bijeen te brengen die nodig zijn om de vereiste financiële bijdrage te kunnen leveren; roept de Commissie daarom o
...[+++]p na te gaan of deze voorwaarden niet flexibeler kunnen worden gemaakt, inclusief of het werk van vrijwilligers niet als deel van de financiële bijdrage kan worden beschouwd; 1
8. stellt fest, dass die von der Kommission für den Erhalt von Zusc
hüssen festgelegten Anforderungen sehr streng und für Verbraucherorganisationen in den neuen Mitgliedstaaten angesichts des beruflichen Hintergrunds ihrer Bediensteten und der Finanzierungsprobleme, die es ihnen oft unmöglich machen, die Eigenmittel aufzubringen, die für die Leistung des geforderten finanziellen Beitrags notwendig sind, schwer zu erfüllen sind; fordert deshalb die Kommission auf, zu prüfen, ob diese Anforderun
gen nicht flexibler ...[+++]gestaltet werden könnten, und auch der Frage nachzugehen, ob die Arbeit von ehrenamtlichen Mitarbeitern als Teil dieses finanziellen Beitrags angesehen werden könnte;