Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaar gesteld vermogen
EU-SOFA
Gesteld
Gestelde overheid
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
In de plaats gesteld worden
In het gelijk gestelde partij
In het ongelijk gesteld worden
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn
Op probatie gestelde persoon
Systeem onderhouden
Ter beschikking gesteld vermogen

Vertaling van "gesteld denk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

nicht fristgerechte Umsetzung | Nichtumsetzung innerhalb der vorgeschriebenen Fristen


Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]

EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt wird


beschikbaar gesteld vermogen | ter beschikking gesteld vermogen

bereitgestellte Leistung | Leistungs-Bereitstellung


in het ongelijk gesteld worden

in der Sache unterliegen


op probatie gestelde persoon

Person mit Bewährungsauflagen




in de plaats gesteld worden

an der Stelle eingesetzt werden






ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

IKT-System warten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens het beginsel "Denk eerst klein" en in overeenstemming met de Small Business Act van 2008 heeft de Commissie kmo's centraal gesteld in haar agenda voor slimme regelgeving om te helpen groei en banen te scheppen in Europa.

Die Kommission hat gemäß dem Grundsatz „Vorfahrt für KMU" und in Übereinstimmung mit der speziellen Regelung für kleine Unternehmen in Europa („Small Business Act’’) die Interessen der KMU in den Mittelpunkt ihrer Agenda für intelligente Regulierung gestellt, um zu mehr Wachstum und Beschäftigung in Europa beizutragen.


Ik denk ook dat het belangrijk is dat wij niet altijd hameren op het feit dat de EU-begroting slechts 2 procent bedraagt, omdat veel landen uiteindelijk de betreffende Europese middelen meefinancieren, zodat hier natuurlijk een veel groter financieel volume beschikbaar wordt gesteld op basis van de EU-programma's.

Ich halte es auch für wichtig, dass wir nicht nur immer betonen, dass der EU-Haushalt nur 2 % ausmacht, denn letztendlich kofinanzieren viele Staaten die entsprechenden europäischen Mittel, sodass hier natürlich ein wesentlich größeres finanzielles Volumen vor dem Hintergrund der EU-Programme zur Verfügung gestellt wird.


Ik denk dat dat een van de grootste problemen is geweest waarvoor we gesteld stonden.

Ich bin der Meinung, dass dies eines der größten Probleme für uns war.


Ik denk dat dit de uitdaging is waarvoor we worden gesteld en ik denk dat wij, terwijl we voortgaan met wat we hebben bereikt en wat we vanavond aan het doen zijn, dat tweede deel in de toekomst moeten verwezenlijken, zodat het parlementaire debat dan niet meer zo kleurloos zal zijn als ons debat van vanavond.

Darin besteht meines Erachtens unsere Aufgabe, und in Fortsetzung dessen, was wir erreicht haben und was wir heute Abend tun, müssen wir künftig diesen zweiten Teil erledigen, damit die parlamentarische Aussprache dann nicht so trostlos sein wird wie die heutige.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat de door u gestelde vraag aan de Duitse regering zou moeten worden gesteld.

Ich denke, die Frage, die Sie gestellt haben, ist eine Frage, die an die Regierung der Bundesrepublik Deutschland zu stellen ist.


Wat betreft de vraag die specifiek werd gesteld, denk ik dat wij zowel per land als op het niveau van de Europese Unie, moeten werken aan een soort conventie tussen de staten en het WADA, het Agentschap voor de bestrijding van doping, zodat dit orgaan in al die landen zijn werk goed kan doen, ongeacht de wetgeving die daar op dat moment geldt.

Was die präzise Frage betrifft, die gestellt wurde, so ist es meiner Meinung nach absolut erforderlich, dass sämtliche Staaten und auch die Union eine Art Übereinkommen erarbeiten, das dann zwischen den Staaten und der Antidoping-Agentur abgeschlossen wird, damit diese unabhängig von den jeweiligen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften in allen Staaten wirksam werden kann.


In zijn overigens bewust niet op schrift gestelde informeel bedoelde toespraak tot het congres heeft voorzitter PRODI stilgestaan bij het experiment van de Europese integratie, die soms traag en moeizaam lijkt te verlopen, maar in de wereld toch model staat voor nieuwe ontwikkelingen: men denke maar aan Mercosur en nieuwe samenwerkingsmodellen in Azië.

Präsident PRODI ging in seiner Rede auf dem Kongress, die er bewusst nicht in schriftlicher Form vorlegte, um eine offizielle und formale Rede zu vermeiden, auf das Unternehmen des europäischen Einigungswerkes ein. Ein Prozess, der zwar mitunter langwierig und zäh erscheinen könne, aber doch auf internationaler Ebene ein Beispiel mit Vorbildcharakter sei, so etwa für Mercosur und die neuen Kooperationsmodelle in Asien.


Op 5 december 1996 heeft de Commissie de Raad in kennis gesteld van het door haar op 13 november 1996 aanvaarde actieplan inzake overdraagbare spongiforme encefalopathieën. De TSE's zijn een groep aandoeningen waartoe ondermeer de ziekte van Creutzfeld-Jakob en de boviene spongiforme encefalopathie (BSE) behoren. Het actieplan wil een stimulans bieden voor onderzoek dat moet leiden tot een betere wetenschappelijke kennis en, zo mogelijk, tot het formuleren van maatregelen om het hoofd te bieden aan de ernstige en onzekere situatie die door de BSE-crisis is ontstaan: men denke slechts a ...[+++]

Die Kommission verabschiedete ihren Aktionsplan am 13. November 1996 und unterrichtete den Ministerrat am 5. Dezember darüber. Der Aktionsplan auf dem Gebiet der Forschung zu übertragbaren spongiformen Enzephalopathien (TSE, darunter auch die Creutzfeld-Jakob-Krankheit und BSE) soll Forschungsbemühungen unterstützen, die den Kenntnisstand erweitern und möglichst dazu beitragen, die immer noch offenen Fragen im Zusammenhang mit dem Rinderwahnsinn zu beantworten: Übertragbarkeit des Rinderwahnsinns auf den Menschen, Übertragungsmechanismen von Prionenerkrankungen, Behandlung und Vorbeugung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteld denk' ->

Date index: 2020-12-15
w