Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene bank
Brede band toepassingen
Brede frequentieband toepassingen
Brede-bandgeruis
Brede-bandruis
Breedbandgeluid
Breedbandige ruis
Breedspectrum
Gesteld
Gestelde overheid
In de plaats gesteld worden
In het gelijk gestelde partij
In het ongelijk gesteld worden
Met brede uitwerking
Op probatie gestelde persoon
Polyvalente bank met een brede dienstverlening
Polyvalente bank met een brede waaier van diensten

Traduction de «gesteld en brede » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


brede band toepassingen | brede frequentieband toepassingen

Breitbandanwendung


brede-bandgeruis | brede-bandruis | breedbandgeluid | breedbandige ruis

Breitbandgeräusch


algemene bank | polyvalente bank met een brede dienstverlening | polyvalente bank met een brede waaier van diensten

allgemeine Bank | Universalbank


in het ongelijk gesteld worden

in der Sache unterliegen


op probatie gestelde persoon

Person mit Bewährungsauflagen


in de plaats gesteld worden

an der Stelle eingesetzt werden






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. wijst opnieuw op de noodzaak om te investeren in de bestrijding van verwaarloosde ziekten; verzoekt in dit kader de Commissie om het debat over dit onderwerp voort te zetten en maatregelen te treffen voor brede publiek-private samenwerking die gericht is op versterking van nationale gezondheidsstelsels en vergemakkelijking van de overdracht van de resultaten aan de betrokken bevolking, maar daarbij wel waarborgen in te voeren om te voorkomen dat deze publiek-private samenwerkingsverbanden in een ongereguleerde markt schade toebrengen aan kwetsbare personen; is in dit verband ingenomen met het feit dat de EU, om in te spelen op de d ...[+++]

38. weist erneut darauf hin, dass in vernachlässigte Krankheiten investiert werden muss; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die Debatte in diesem Bereich fortzuführen und eine umfangreiche Zusammenarbeit zwischen privatem und öffentlichem Sektor einzuleiten, damit die nationalen Gesundheitssysteme gestärkt werden und die Ergebnisse den betroffenen Bevölkerungsgruppen besser zur Verfügung gestellt werden können, sofern Schutzmaßnahmen ergriffen werden, damit die öffentlich-rechtlichen Partnerschaften in einem unregulie ...[+++]


De Commissie heeft een aanbeveling vastgesteld voor een EU-brede hervestigingsregeling waarbij 20 000 plaatsen beschikbaar worden gesteld om vluchtelingen veilig en legaal naar de EU te brengen.

Die Kommission hat eine Empfehlung für ein EU-weites Neuansiedlungssystem angenommen, auf dessen Grundlage die EU 20 000 Plätze zusagt, um Flüchtlinge sicher und legal in die EU zu bringen.


Het eerste uitvoeringspakket is daarvan de weerslag. Het omvat een voorstel voor een besluit van de Raad over noodherplaatsing vanuit Italië en Griekenland van 40 000 personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben op grond van artikel 78, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), een aanbeveling voor een EU-brede hervestigingsregeling waarbij 20 000 plaatsen beschikbaar worden gesteld voor mensen buiten de EU die internationale bescherming nodig hebben, een actieplan tegen migrantensmok ...[+++]

Mit diesem ersten Maßnahmenpaket löst die Kommission ihr Versprechen ein. Zu den Maßnahmen zählen: ein Vorschlag auf der Grundlage von Artikel 78 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) für einen Beschluss des Rates zur Veranlassung der Notumsiedlung von 40 000 Personen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, aus Italien und Griechenland, eine Empfehlung für ein EU-weites Neuansiedlungssystem, das Menschen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen und sich außerhalb der EU befinden, 20 000 Plätze bieten soll, ein ...[+++]


De Commissie zal tegen eind mei een aanbeveling doen voor een EU-brede hervestigingsregeling waarbij 20 000 plaatsen beschikbaar worden gesteld.

Bis Ende Mai wird die Kommission im Rahmen einer Empfehlung ein EU-weites Neuansiedlungssystem vorschlagen, das Plätze für 20 000 Menschen anbietet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. herhaalt dat de EU-verkiezingsobservatiemissie voor de presidentsverkiezingen van mei 2014 in Egypte in haar voorlopige verklaring heeft gesteld dat hoewel de nieuwe grondwet een brede reeks grondrechten bevat, de eerbiediging van deze rechten niet voldoet aan de grondwettelijke beginselen, en dat in het land een algemeen klimaat van beperkte vrijheid van meningsuiting kan worden waargenomen, met zelfcensuur door journalisten tot gevolg; vraagt de Egyptische autoriteiten voor de voorbereidingen voor de parlementsverkiezingen, die ...[+++]

17. wiederholt, dass die EU-Wahlbeobachtungsmission bei den Präsidentschaftswahlen vom Mai 2014 in Ägypten in ihrer vorläufigen Erklärung darauf hingewiesen hat, dass die neue Verfassung zwar einen weitreichenden Katalog von Menschenrechten enthalte, die Achtung dieser Rechte aber nicht den Verfassungsgrundsätzen entspreche und dass ein allgemeines Klima eingeschränkter Redefreiheit in dem Land zu beobachten sei, das zur Selbstzensur der Journalisten führe; fordert die ägyptischen Behörden auf, sich mit den Mängeln der Präsidentschaftswahlen bei den Vorbereitungen für die Parlamentswahlen zu befassen, die für den 22. und 23. März 2015 ...[+++]


I. overwegende dat artikel 65 van de Egyptische grondwet bepaalt dat de vrijheid van gedachte en opvatting wordt gewaarborgd, en dat eenieder het recht heeft om zijn of haar mening verbaal, schriftelijk, door middel van beelden, of met om het eender welke andere uitdrukkings- en publicatiemiddelen te uiten; overwegende dat de EU-verkiezingsobservatiemissie voor de presidentsverkiezingen in Egypte van mei 2014 in haar voorlopige verklaring heeft gesteld dat hoewel de nieuwe grondwet een brede reeks grondrechten bevat, de eerbiediging ...[+++]

I. in Kenntnis des Artikels 65 der ägyptischen Verfassung, in dem erklärt wird, dass die Gedanken- und Meinungsfreiheit gewährleistet ist und dass jede Person das Recht hat, ihre Meinung mündlich, schriftlich, durch Bilder oder durch jedes andere Ausdrucks- und Publikationsmittel auszudrücken; in Kenntnis der vorläufigen Erklärung der EU-Wahlbeobachtungsmission bei den Präsidentschaftswahlen vom Mai 2014 in Ägypten, in der es heißt, dass die neue Verfassung zwar einen weit reichenden Katalog von Menschenrechten enthalte, die Achtung dieser Rechte aber nicht den Verfassungsgrundsätzen entspreche und dass ein allgemeines Klima eingeschrä ...[+++]


44. dringt er verder op aan dat jongeren, in het bijzonder meisjes en jonge vrouwen, in staat worden gesteld een vooraanstaande rol te spelen in het kader voor de periode na 2015, en wijst er op dat participatie van jongeren in het bestuur brede voordelen kan hebben, en onder andere democratische besluitvormingsstructuren en -processen kan bevorderen en het welzijn van jongeren en hun gemeenschappen kan verbeteren;

44. fordert nachdrücklich, Jugendliche, insbesondere Mädchen und junge Frauen, in die Lage zu versetzen, eine Schlüsselrolle bei den Rahmenvorgaben für die Zeit nach 2015 einzunehmen, und weist darauf hin, dass die Beteiligung von Jugendlichen an der Regierungsführung einen breit gefächerten Nutzen nach sich ziehen kann, da demokratische Strukturen und Prozesse der Beschlussfassung gestärkt werden und das Wohlbefinden Jugendlicher und ihrer Gemeinschaften verbessert wird;


Er moeten daarom bepaalde bindende minimumnormen worden gesteld: EU-brede minimumvoorschriften voor ouderschapsverlof, een verbetering van het aanbod van de kinderopvang, betere gezondheidszorg.

Deshalb ist es notwendig, gewisse verbindliche Mindeststandards zu setzen: EU-weite Mindestvorschriften für den Elternurlaub, Verbesserung des Kinderbetreuungsangebots, verbessertes Pflegeangebot.


Er wordt wel nadrukkelijk op gewezen dat langzaam naar het gestelde doel wordt toegewerkt, maar daarmee wordt niet tegemoet gekomen aan de verzuchtingen van het brede publiek, dat van 1993 tastbare, positieve resultaten op het gebied van de afschaffing van de grenscontroles en de verwezenlijking van het vrije verkeer van personen verwacht.

Daß dieses Ziel nur schleppend erreicht wird, läuft den Bestrebungen der breiten Öffentlichkeit zuwider, die für 1993 greifbare und positive Ergebnisse hinsichtlich der Aufhebung der Grenzkontrollen und der Verwirklichung der Freizügigkeit erwartet hat.


Dit betekent dat de volgende maatregelen genomen dienen te worden : a) MSO dient een belangrijker plaats te krijgen in het centrum van de macro-economische beleidsvorming en de implementatie daarvan ; in de beleidsdialoog met de partnerlanden op macro-niveau en in besluiten betreffende economische hervormingsprogramma's en schuldenverlichting dient ten volle rekening te worden gehouden met en steun te worden geboden voor alle vormen van emancipatiebeleid, een rechtvaardige en op een brede basis stoelende economische groei, groei van werkgelegenheid en produktiviteit, volksgezondheid en onderwijs ; daartoe dienen MSO-deskundigen en macr ...[+++]

Im makropolitischen Dialog mit den Partnerländern sowie bei Entscheidungen über wirtschaftliche Reformprogramme und eine Verringerung der Schuldenlast müssen die Strategien zur Förderung der Emanzipation der Menschen, ein adäquates Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, der Ausbau der Beschäftigungsmöglichkeiten und der Produktivität sowie das Gesundheits- und Bildungswesen voll berücksichtigt und unterstützt werden. Zu diesem Zweck müssen in den politischen Dialogen sowie bei der Ausarbeitung und der Durchführung der Politiken Spezia ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteld en brede' ->

Date index: 2024-02-10
w